2003-03-15 Roland McGrath <roland@redhat.com>
[kopensolaris-gnu/glibc.git] / po / ja.po
1 # Japanese Messages for GNU libc.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2000-2001.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libc 2.2.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-08-24 00:31+09:00\n"
10 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: locale/programs/ld-monetary.c:278
17 #, c-format
18 msgid "\t\t\t\t\t\t\t      %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
19 msgstr "\t\t\t\t\t\t\t       %s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d...%d ¤ÎÈϰϤˤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
20
21 #: nis/nis_print.c:277
22 msgid "\t\tAccess Rights : "
23 msgstr "\t\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â  : "
24
25 #: nis/nis_print.c:275
26 msgid "\t\tAttributes    : "
27 msgstr "\t\t°À­          : "
28
29 #: sunrpc/rpc_main.c:1427
30 #, c-format
31 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
32 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D̾Á°[=ÃÍ]] [-i ¥µ¥¤¥º] [-I [-K Éÿô]] [-Y ¥Ñ¥¹] ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
33
34 #: sunrpc/rpc_main.c:1429
35 #, c-format
36 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
37 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
38
39 #: sunrpc/rpc_main.c:1432
40 #, c-format
41 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
42 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
43
44 #: sunrpc/rpc_main.c:1431
45 #, c-format
46 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
47 msgstr "\t%s [-s ¥Í¥Ã¥È¥¿¥¤¥×]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
48
49 #: nis/nis_print.c:239
50 msgid "\tAccess rights: "
51 msgstr "\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â : "
52
53 #: nis/nis_print.c:297
54 #, c-format
55 msgid "\tEntry data of type %s\n"
56 msgstr "\t¥¨¥ó¥È¥ê¥Ç¡¼¥¿¤Î·¿ %s\n"
57
58 #: nis/nis_print.c:175
59 #, c-format
60 msgid "\tName       : %s\n"
61 msgstr "\t̾Á°       : %s\n"
62
63 #: nis/nis_print.c:176
64 msgid "\tPublic Key : "
65 msgstr "\t¸ø³«¸°     : "
66
67 #: nis/nis_print.c:238
68 #, c-format
69 msgid "\tType         : %s\n"
70 msgstr "\t·¿           : %s\n"
71
72 #: nis/nis_print.c:205
73 #, c-format
74 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
75 msgstr "\t¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥¢¥É¥ì¥¹ (%u)\n"
76
77 #: nis/nis_print.c:273
78 #, c-format
79 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
80 msgstr "\t[%d]\t̾Á°          : %s\n"
81
82 #: nis/nis_print.c:300
83 #, c-format
84 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
85 msgstr "\t[%u] - [%u¥Ð¥¤¥È] "
86
87 #: nscd/nscd_stat.c:154
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\n"
91 "%s cache:\n"
92 "\n"
93 "%15s  cache is enabled\n"
94 "%15Zd  suggested size\n"
95 "%15ld  seconds time to live for positive entries\n"
96 "%15ld  seconds time to live for negative entries\n"
97 "%15ld  cache hits on positive entries\n"
98 "%15ld  cache hits on negative entries\n"
99 "%15ld  cache misses on positive entries\n"
100 "%15ld  cache misses on negative entries\n"
101 "%15ld%% cache hit rate\n"
102 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "%s ¥­¥ã¥Ã¥·¥å:\n"
106 "\n"
107 "%15s  ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ÏÍ­¸ú\n"
108 "%15Zd  ¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥µ¥¤¥º\n"
109 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
110 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
111 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
112 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
113 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
114 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
115 "%15ld%% ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥Ò¥Ã¥ÈΨ\n"
116 "%15s  /etc/%s¤ÎÊѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë\n"
117
118 #: nis/nis_print.c:255
119 msgid "\nGroup Members :\n"
120 msgstr "\n¥°¥ë¡¼¥×¥á¥ó¥Ð :\n"
121
122 #: nis/nis_print.c:326
123 msgid "\nTime to Live  : "
124 msgstr "\nÀ¸Â¸»þ´Ö      : "
125
126 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
127 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
128 msgstr "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
129
130 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
131 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
132 msgstr "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
133
134 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
135 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
136 msgstr "       rpcinfo -p [ ¥Û¥¹¥È ]\n"
137
138 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
139 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
140 msgstr "       rpcinfo [ -n portnum ] -t ¥Û¥¹¥È prognum [ versnum ]\n"
141
142 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
143 msgid "      no"
144 msgstr "  ¤¤¤¤¤¨"
145
146 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
147 msgid "     yes"
148 msgstr "    ¤Ï¤¤"
149
150 #: nis/nis_print.c:352
151 #, c-format
152 msgid "    Data Length = %u\n"
153 msgstr "    ¥Ç¡¼¥¿Ä¹    = %u\n"
154
155 #: nis/nis_print_group_entry.c:123
156 msgid "    Explicit members:\n"
157 msgstr "    ÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
158
159 #: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
160 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
161 msgstr "    ÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
162
163 #: nis/nis_print_group_entry.c:131
164 msgid "    Implicit members:\n"
165 msgstr "    °ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð:\n"
166
167 #: nis/nis_print_group_entry.c:155
168 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
169 msgstr "    °ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
170
171 #: nis/nis_print_group_entry.c:128
172 msgid "    No explicit members\n"
173 msgstr "    ÈóÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð\n"
174
175 #: nis/nis_print_group_entry.c:152
176 msgid "    No explicit nonmembers\n"
177 msgstr "    ÈóÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
178
179 #: nis/nis_print_group_entry.c:136
180 msgid "    No implicit members\n"
181 msgstr "    Èó°ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð\n"
182
183 #: nis/nis_print_group_entry.c:160
184 msgid "    No implicit nonmembers\n"
185 msgstr "    Èó°ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð\n"
186
187 #: nis/nis_print_group_entry.c:144
188 msgid "    No recursive members\n"
189 msgstr "    ÈóºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð\n"
190
191 #: nis/nis_print_group_entry.c:168
192 msgid "    No recursive nonmembers\n"
193 msgstr "    ÈóºÆµ¢ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
194
195 #: nis/nis_print_group_entry.c:139
196 msgid "    Recursive members:\n"
197 msgstr "    ºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
198
199 #: sunrpc/rpcinfo.c:574
200 msgid "   program vers proto   port\n"
201 msgstr "   ¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó ¥×¥í¥È¥³¥ë ¥Ý¡¼¥È\n"
202
203 #: argp/argp-help.c:1572
204 msgid "  or: "
205 msgstr " Ëô¤Ï: "
206
207 #: elf/ldconfig.c:457
208 msgid " (SKIPPED)\n"
209 msgstr " (¥¹¥­¥Ã¥×)\n"
210
211 #: elf/ldconfig.c:455
212 msgid " (changed)\n"
213 msgstr " (Êѹ¹)\n"
214
215 #: timezone/zic.c:427
216 #, c-format
217 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
218 msgstr " (\"%s\"¤«¤é¤Îµ¬Â§, %d¹Ô)"
219
220 #: argp/argp-help.c:1584
221 msgid " [OPTION...]"
222 msgstr " [¥ª¥×¥·¥ç¥ó...]"
223
224 #: timezone/zic.c:424
225 #, c-format
226 msgid "\"%s\", line %d: %s"
227 msgstr "\"%s\", %d¹Ô: %s"
228
229 #: timezone/zic.c:989
230 #, c-format
231 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
232 msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
233
234 #: timezone/zic.c:997
235 #, c-format
236 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
237 msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
238
239 #: sunrpc/rpc_main.c:1412
240 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
241 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤Ë¤Ï\"ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\"¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
242
243 #: argp/argp-help.c:209
244 #, c-format
245 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
246 msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ë¤ÏÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
247
248 #: argp/argp-help.c:218
249 #, c-format
250 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
251 msgstr "%.*s: ÉÔÌÀ¤Ê ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
252
253 #: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
254 #: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
255 #: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
256 #: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
257 #: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
258 #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
259 #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
260 #, c-format
261 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
262 msgstr "%1$s: ÄêµÁ¤¬ `END %1$s' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
263
264 #: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
265 #, c-format
266 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
267 msgstr "%d ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤¬¥­¥ã¥Ã¥·¥å `%s ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
268
269 #: timezone/zic.c:799
270 #, c-format
271 msgid "%s in ruleless zone"
272 msgstr "%s in ruleless zone"
273
274 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
275 #, c-format
276 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
277 msgstr "%s ¤Ï32¥Ó¥Ã¥ÈELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹.\n"
278
279 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
280 #, c-format
281 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
282 msgstr "%s ¤Ï64¥Ó¥Ã¥ÈELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹.\n"
283
284 #: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
285 #, c-format
286 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
287 msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤΥޥ·¥ó %d ¤ËÂФ¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹.\n"
288
289 #: elf/ldconfig.c:326
290 #, c-format
291 msgid "%s is not a known library type"
292 msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤΥ饤¥Ö¥é¥ê¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
293
294 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
295 #, c-format
296 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
297 msgstr "%s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¥¿¥¤¥×: %d).\n"
298
299 #: elf/ldconfig.c:424
300 #, c-format
301 msgid "%s is not a symbolic link\n"
302 msgstr "%s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
303
304 #: elf/readlib.c:155
305 #, c-format
306 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
307 msgstr "%s ¤ÏELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ´Ö°ã¤Ã¤¿magic¥Ð¥¤¥È¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
308
309 #: assert/assert.c:52
310 #, c-format
311 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
312 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
313
314 #: assert/assert-perr.c:54
315 #, c-format
316 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
317 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼: %s.\n"
318
319 #: stdio-common/psignal.c:48
320 #, c-format
321 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
322 msgstr "%s%s̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹\n"
323
324 #: timezone/zic.c:2234
325 #, c-format
326 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
327 msgstr "%s: %d ¤ÏÀµ¤·¤¯µ­¹æ¤ò³ÈÄ¥¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
328
329 #: locale/programs/charmap.c:331
330 #, c-format
331 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
332 msgstr "%s: <mb_cur_max>¤Ï<mb_cur_min>¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
333
334 #: sunrpc/rpc_main.c:423
335 #, c-format
336 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
337 msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï½ªÎ»¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
338
339 #: sunrpc/rpc_main.c:420
340 #, c-format
341 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
342 msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
343
344 #: timezone/zic.c:1500
345 #, c-format
346 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
347 msgstr "%s: %s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
348
349 #: timezone/zic.c:2212
350 #, c-format
351 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
352 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê%s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
353
354 #: timezone/zic.c:651
355 #, c-format
356 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
357 msgstr "%s: %s¤«¤é%s¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
358
359 #: timezone/zic.c:825
360 #, c-format
361 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
362 msgstr "%s: %s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
363
364 #: timezone/zic.c:1490
365 #, c-format
366 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
367 msgstr "%s: %s¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
368
369 #: timezone/zic.c:636
370 #, c-format
371 msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
372 msgstr "%s: %s¤ò¥¢¥ó¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
373
374 #: timezone/zic.c:894
375 #, c-format
376 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
377 msgstr "%s: %s¤ò¥¯¥í¡¼¥ºÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
378
379 #: timezone/zic.c:887
380 #, c-format
381 msgid "%s: Error reading %s\n"
382 msgstr "%s: %s¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
383
384 #: timezone/zic.c:1566
385 #, c-format
386 msgid "%s: Error writing %s\n"
387 msgstr "%s: %s¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
388
389 #: timezone/zic.c:872
390 #, c-format
391 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
392 msgstr "%s: ±¼ÉÃ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë Leap ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
393
394 #: timezone/zic.c:365
395 #, c-format
396 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
397 msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
398
399 #: timezone/zic.c:531
400 #, c-format
401 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
402 msgstr "%s: -L ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
403
404 #: timezone/zic.c:491
405 #, c-format
406 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
407 msgstr "%s: -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
408
409 #: timezone/zic.c:501
410 #, c-format
411 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
412 msgstr "%s: -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
413
414 #: timezone/zic.c:511
415 #, c-format
416 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
417 msgstr "%s: -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
418
419 #: timezone/zic.c:521
420 #, c-format
421 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
422 msgstr "%s: -y ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
423
424 #: argp/argp-parse.c:646
425 #, c-format
426 msgid "%s: Too many arguments\n"
427 msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
428
429 #: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
430 #: locale/programs/ld-collate.c:499
431 #, c-format
432 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
433 msgstr "%s: `%s'¤Ï½Å¤ßÄêµÁ %d Ãæ¤ÇÊ£¿ô²ó»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
434
435 #: locale/programs/ld-collate.c:1336
436 #, c-format
437 msgid "%s: `%s' must be a character"
438 msgstr "%s: `%s'¤Ïñ°ì¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
439
440 #: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
441 #: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
442 #, c-format
443 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
444 msgstr "%s: `%s'ÃͤÏ`%s'¤ÎÃͤ˥ޥåÁ¤·¤Þ¤»¤ó"
445
446 #: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
447 #, c-format
448 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
449 msgstr "%s: `-1'¤Ï`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¡¢ºÇ¸å¤Î¹àÌܤǤʤ±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
450
451 #: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
452 #, c-format
453 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
454 msgstr "%s: `forward' ¤È `backward' ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
455
456 #: locale/programs/ld-collate.c:1528
457 #, c-format
458 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
459 msgstr "%s: `position'¤ÏÆÃÄê¥ì¥Ù¥ë¤ËÂФ·¡¢Á´¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç»ÈÍѤ«Ì¤»ÈÍѤ«¤Î¤É¤Á¤é¤«¤Ç¤¹"
460
461 #: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
462 #, c-format
463 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
464 msgstr "%s: `translit_start' ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ `translit_end' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
465
466 #: locale/programs/ld-collate.c:1136
467 #, c-format
468 msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
469 msgstr "%s: ¥·¡¼¥±¥ó¥¹Ãæ¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏºÇ¸å¤Îʸ»ú¤Î¤è¤ê¤âlower¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
470
471 #: locale/programs/ld-collate.c:1094
472 #, c-format
473 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
474 msgstr "%s: ºÇ½é¤ÈºÇ¸å¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏƱ°ìĹ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
475
476 #: locale/programs/ld-collate.c:3663
477 #, c-format
478 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
479 msgstr "%s: ¾Êάµ­¹æ¤ÎÈϰϤνª¤ï¤ê¤Ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
480
481 #: locale/programs/ld-collate.c:3327
482 #, c-format
483 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
484 msgstr "%s: %.*s¤Î¸å¤ÇºÆʤÓÂؤ¨¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: Ì¤ÃΤΥ·¥ó¥Ü¥ë¤Ç¤¹"
485
486 #: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
487 #: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
488 #: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
489 #: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
490 #: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
491 #, c-format
492 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
493 msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Îʸ»ú`%s'¤Ï1¥Ð¥¤¥È¤Çɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
494
495 #: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
496 #, c-format
497 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
498 msgstr "%s: ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפʥ­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤Ï1¥Ð¥¤¥È¤Çɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
499
500 #: locale/programs/ld-ctype.c:2907
501 #, c-format
502 msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
503 msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Çʸ»ú`%s'¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
504
505 #: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
506 #: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
507 #: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
508 #: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
509 #: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
510 #, c-format
511 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
512 msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
513
514 #: timezone/zic.c:1933
515 #, c-format
516 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
517 msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï'%s', ·ë²Ì¤Ï %d¤Ç¤·¤¿\n"
518
519 #: locale/programs/ld-time.c:246
520 #, c-format
521 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
522 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤ÎÊý¸þ¥Õ¥é¥°¤¬'+'¤Ç¤â'-'¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
523
524 #: locale/programs/ld-time.c:258
525 #, c-format
526 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
527 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Îʸ»úÎó %Zd ¤ÎÊý¸þ¥Õ¥é¥°¤¬Ã±°ìʸ»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
528
529 #: locale/programs/ld-ctype.c:2729
530 #, c-format
531 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
532 msgstr "%s: `default_missing'ÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
533
534 #: locale/programs/ld-identification.c:431
535 #, c-format
536 msgid "%s: duplicate category version definition"
537 msgstr "%s: ¥«¥Æ¥´¥ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
538
539 #: locale/programs/ld-collate.c:2730
540 #, c-format
541 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
542 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%s'¤Îµ­½Ò¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
543
544 #: locale/programs/ld-collate.c:2694
545 #, c-format
546 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
547 msgstr "%s: `%s'¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
548
549 #: locale/programs/ld-collate.c:3712
550 #, c-format
551 msgid "%s: empty category description not allowed"
552 msgstr "%s: ¶õ¤Î¥«¥Æ¥´¥êµ­½Ò¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
553
554 #: locale/programs/ld-collate.c:755
555 #, c-format
556 msgid "%s: empty weight string not allowed"
557 msgstr "%s: ¶õ¤Î½Å¤ßʸ»úÎó¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
558
559 #: locale/programs/charmap.c:836
560 #, c-format
561 msgid "%s: error in state machine"
562 msgstr "%s: ¾õÂÖµ¡³£Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
563
564 #: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
565 #: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
566 #: locale/programs/ld-identification.c:360
567 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
568 #: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
569 #: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
570 #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
571 #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
572 #: locale/programs/ld-time.c:1146
573 #, c-format
574 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
575 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬Ê£¿ô²óÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
576
577 #: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
578 #: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
579 #: locale/programs/ld-ctype.c:3331
580 #, c-format
581 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
582 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¤­¤Ã¤«¤ê10¹àÌÜʬ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
583
584 #: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
585 #: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
586 #: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
587 #, c-format
588 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
589 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
590
591 #: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
592 #: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
593 #: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
594 #: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
595 #: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
596 #: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
597 #: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
598 #: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
599 #: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
600 #: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
601 #: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
602 #: locale/programs/ld-time.c:195
603 #, c-format
604 msgid "%s: field `%s' not defined"
605 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
606
607 #: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
608 #, c-format
609 msgid "%s: field `%s' undefined"
610 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
611
612 #: locale/programs/ld-time.c:279
613 #, c-format
614 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
615 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÃͤκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
616
617 #: locale/programs/ld-time.c:339
618 #, c-format
619 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
620 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î³«»ÏÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
621
622 #: locale/programs/ld-time.c:416
623 #, c-format
624 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
625 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î½ªÎ»ÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
626
627 #: posix/getopt.c:788
628 #, c-format
629 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
630 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
631
632 #: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
633 #: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
634 #: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
635 #: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
636 #: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
637 #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
638 #, c-format
639 msgid "%s: incomplete `END' line"
640 msgstr "%s: ÉÔ´°Á´¤Ê`END'¹Ô¤Ç¤¹"
641
642 #: locale/programs/ld-address.c:166
643 #, c-format
644 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
645 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹`%%%c'¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
646
647 #: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
648 #: locale/programs/ld-telephone.c:150
649 #, c-format
650 msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
651 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
652
653 #: locale/programs/ld-time.c:271
654 #, c-format
655 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
656 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ËÂФ¹¤ëÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
657
658 #: locale/programs/ld-collate.c:3162
659 #, c-format
660 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
661 msgstr "%s: Ê¤ÓÂؤ¨µ¬Â§¤ÎÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
662
663 #: posix/getopt.c:791
664 #, c-format
665 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
666 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
667
668 #: locale/programs/ld-time.c:330
669 #, c-format
670 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
671 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î³«»ÏÆüÉÕ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
672
673 #: locale/programs/ld-time.c:407
674 #, c-format
675 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
676 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î½ªÎ»ÆüÉÕ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
677
678 #: locale/programs/ld-measurement.c:112
679 #, c-format
680 msgid "%s: invalid value for field `%s'"
681 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
682
683 #: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
684 #, c-format
685 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
686 msgstr "%s: ¸À¸ì̾¾Êά·Á `%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
687
688 #: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
689 #: locale/programs/ld-collate.c:3716
690 #, c-format
691 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
692 msgstr "%s: `order_end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
693
694 #: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
695 #, c-format
696 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
697 msgstr "%s: `reorder-end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
698
699 #: locale/programs/ld-collate.c:3731
700 #, c-format
701 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
702 msgstr "%s: `reorder-sections-end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
703
704 #: locale/programs/ld-time.c:456
705 #, c-format
706 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
707 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Îera¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
708
709 #: locale/programs/ld-time.c:444
710 #, c-format
711 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
712 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Îera̾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
713
714 #: locale/programs/ld-collate.c:3138
715 #, c-format
716 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
717 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%s'¤ËÂФ¹¤ëʤÓÂؤ¨ÄêµÁ¤¬Ê£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹"
718
719 #: locale/programs/ld-collate.c:3188
720 #, c-format
721 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
722 msgstr "%s: Ì¾Á°¤Î¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëʤÓÂؤ¨ÄêµÁ¤¬Ê£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹"
723
724 #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
725 #, c-format
726 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
727 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
728
729 #: locale/programs/ld-identification.c:169
730 #, c-format
731 msgid "%s: no identification for category `%s'"
732 msgstr "%s: ¥«¥Æ¥´¥ê`%s'¤ËÂФ¹¤ëidentification¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
733
734 #: locale/programs/ld-ctype.c:2755
735 #, c-format
736 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
737 msgstr "%s: É½¸½²Äǽ¤Ê`default_missing'ÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
738
739 #: locale/programs/ld-collate.c:591
740 #, c-format
741 msgid "%s: not enough sorting rules"
742 msgstr "%s: Ê¤ÓÂؤ¨µ¬Â§¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
743
744 #: locale/programs/ld-address.c:295
745 #, c-format
746 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
747 msgstr "%s: ¹ñ¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ`%d'¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
748
749 #: posix/getopt.c:711
750 #, c-format
751 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
752 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
753
754 #: posix/getopt.c:681
755 #, c-format
756 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
757 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
758
759 #: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902
760 #, c-format
761 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
762 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
763
764 #: posix/getopt.c:706
765 #, c-format
766 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
767 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
768
769 #: posix/getopt.c:886
770 #, c-format
771 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
772 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
773
774 #: posix/getopt.c:868
775 #, c-format
776 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
777 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
778
779 #: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951
780 #, c-format
781 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
782 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
783
784 #: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675
785 #, c-format
786 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
787 msgstr "%s: `%.*s'¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤Ï¤¹¤Ç¤Ë %s:%Zu ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
788
789 #: locale/programs/ld-collate.c:3316
790 #, c-format
791 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
792 msgstr "%s: ¾È¹çÍ×ÁÇ %.*s ¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤¬¤Þ¤ÀÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
793
794 #: locale/programs/ld-collate.c:3300
795 #, c-format
796 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
797 msgstr "%s: ¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë %.*s ¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤¬¤Þ¤ÀÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
798
799 #: sunrpc/rpc_main.c:289
800 #, c-format
801 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
802 msgstr "%s: ½ÐÎϤϠ%s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
803
804 #: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318
805 #, c-format
806 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
807 msgstr "%s: ¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯: ÉÔÅö¤Ê l_value(%d)¤Ç¤¹\n"
808
809 #: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597
810 #: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756
811 #: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866
812 #: locale/programs/ld-identification.c:464
813 #: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
814 #: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321
815 #: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254
816 #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215
817 #: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
818 #, c-format
819 msgid "%s: premature end of file"
820 msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
821
822 #: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601
823 #, c-format
824 msgid "%s: section `%.*s' not known"
825 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%.*s'¤Ï̤ÃΤǤ¹"
826
827 #: locale/programs/ld-time.c:358
828 #, c-format
829 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
830 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Ãæ¤Î³«»ÏÆü¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
831
832 #: locale/programs/ld-time.c:435
833 #, c-format
834 msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
835 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Ãæ¤Î½ªÎ»Ç¯¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
836
837 #: locale/programs/ld-collate.c:1261
838 #, c-format
839 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
840 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ëÈϰϾÊάµ­¹æ¤Ï`order_end'¤Î¤¹¤°¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
841
842 #: locale/programs/ld-collate.c:1257
843 #, c-format
844 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
845 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÈϰϤξÊά¤Ï`order_start'¤Î¤¹¤°¸å¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
846
847 #: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518
848 #: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
849 #: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599
850 #: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841
851 #: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675
852 #: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455
853 #: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
854 #: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312
855 #: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245
856 #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206
857 #, c-format
858 msgid "%s: syntax error"
859 msgstr "%s: Ê¸Ë¡¥¨¥é¡¼"
860
861 #: locale/programs/ld-ctype.c:2180
862 #, c-format
863 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
864 msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
865
866 #: locale/programs/ld-ctype.c:2195
867 #, c-format
868 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
869 msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
870
871 #: locale/programs/ld-ctype.c:3737
872 #, c-format
873 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
874 msgstr "%s: ¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
875
876 #: locale/programs/ld-ctype.c:3805
877 #, c-format
878 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
879 msgstr "%s: ¥Þ¥Ã¥× \"%s\" ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
880
881 #: locale/programs/ld-ctype.c:3937
882 #, c-format
883 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
884 msgstr "%s: width ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
885
886 #: locale/programs/ld-address.c:216
887 #, c-format
888 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
889 msgstr "%s: terminology¸À¸ì¥³¡¼¥É`%s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
890
891 #: locale/programs/ld-collate.c:1067
892 #, c-format
893 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
894 msgstr "%s: ¤¢¤ëÈϰϤγ«»Ï¡¦½ªÎ»¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ë´ð¤Å¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
895
896 #: locale/programs/ld-time.c:485
897 #, c-format
898 msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
899 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤËÂФ¹¤ë£³ÈÖÌܤΥª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
900
901 #: locale/programs/ld-time.c:983
902 #, c-format
903 msgid "%s: too few values for field `%s'"
904 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ·¤Æ¾¯¤Ê¤¹¤®¤ëÃͤǤ¹"
905
906 #: locale/programs/ld-collate.c:555
907 #, c-format
908 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
909 msgstr "%s: µ¬Â§¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹; ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï %d ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
910
911 #: locale/programs/ld-collate.c:906
912 #, c-format
913 msgid "%s: too many values"
914 msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
915
916 #: locale/programs/ld-time.c:1030
917 #, c-format
918 msgid "%s: too many values for field `%s'"
919 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ·¤Æ¿¤¹¤®¤ëÃͤǤ¹"
920
921 #: locale/programs/ld-ctype.c:3641
922 #, c-format
923 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
924 msgstr "%s: ¥í¥±¡¼¥ë`%s'¤Ç¤Îtransliteration¥Ç¡¼¥¿¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
925
926 #: sunrpc/rpc_main.c:296
927 #, c-format
928 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
929 msgstr "%s: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %m\n"
930
931 #: locale/programs/ld-collate.c:2868
932 #, c-format
933 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
934 msgstr "%s: ¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë̾Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
935
936 #: locale/programs/ld-collate.c:3000
937 #, c-format
938 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
939 msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁ̾Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
940
941 #: locale/programs/ld-collate.c:3013
942 #, c-format
943 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
944 msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁÃÍÃæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
945
946 #: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531
947 #: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310
948 #: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
949 #: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267
950 #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999
951 #: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109
952 #, c-format
953 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
954 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
955
956 #: locale/programs/ld-collate.c:3110
957 #, c-format
958 msgid "%s: unknown section name `%s'"
959 msgstr "%s: Ì¤ÃΤΥ»¥¯¥·¥ç¥ó̾`%s'¤Ç¤¹"
960
961 #: locale/programs/ld-collate.c:3023
962 #, c-format
963 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
964 msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁÃæ¤Ç̤ÃΤΥ·¥ó¥Ü¥ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
965
966 #: posix/getopt.c:762
967 #, c-format
968 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
969 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
970
971 #: posix/getopt.c:758
972 #, c-format
973 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
974 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
975
976 #: timezone/zic.c:449
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
980 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
981 msgstr ""
982 "%s: »ÈÍÑË¡ %s [ -s ] [ -v ] [ -l ¥í¡¼¥«¥ë»þ¹ï ] [ -p posixrules ] \\\n"
983 "\t[ -d ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ] [ -L ±¼Éà] [ -y yearistype ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]\n"
984
985 #: timezone/zdump.c:175
986 #, c-format
987 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
988 msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ %s [ -v ] [ -c ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ ] ¥¾¡¼¥ó̾ ¡Å¡Å\n"
989
990 #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
991 #, c-format
992 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
993 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϥ·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
994
995 #: locale/programs/ld-monetary.c:308
996 #, c-format
997 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
998 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d...%d ¤ÎÈϰϤˤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
999
1000 #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
1001 #, c-format
1002 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
1003 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1004
1005 #: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
1006 #, c-format
1007 msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
1008 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1009
1010 #: locale/programs/ld-monetary.c:232
1011 #, c-format
1012 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
1013 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÏISO 4217Ãæ¤Ë½¾¤Ã¤¿Å¬ÀÚ¤Ê̾Á°¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1014
1015 #: locale/programs/ld-monetary.c:224
1016 #, c-format
1017 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
1018 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÎŤµ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1019
1020 #: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339
1021 #, c-format
1022 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
1023 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤÏ127°Ê²¼¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1024
1025 #: locale/programs/ld-time.c:509
1026 #, c-format
1027 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
1028 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d °Ê¾å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1029
1030 #: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501
1031 #, c-format
1032 msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
1033 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d °Ê¾å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1034
1035 #: locale/programs/ld-collate.c:850
1036 #, c-format
1037 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
1038 msgstr "%s: ½Å¤ß¤Ï¤½¤Î̾¾Î¤È¤·¤ÆƱ¤¸¾Êά¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1039
1040 #: sunrpc/rpc_main.c:308
1041 #, c-format
1042 msgid "%s: while writing output %s: %m"
1043 msgstr "%s: ½ÐÎÏ %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ: %m"
1044
1045 #: argp/argp-parse.c:170
1046 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
1047 msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) Ì¤ÃΤΥС¼¥¸¥ç¥ó!?"
1048
1049 #: argp/argp-parse.c:787
1050 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
1051 msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹!?"
1052
1053 #: nis/nis_print.c:133
1054 msgid "(Unknown object)\n"
1055 msgstr "(ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹)\n"
1056
1057 #: sunrpc/clnt_perr.c:132
1058 #, c-format
1059 msgid "(unknown authentication error - %d)"
1060 msgstr "(ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú¥¨¥é¡¼ - %d)"
1061
1062 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
1063 msgid "(unknown)"
1064 msgstr "(ÉÔÌÀ)"
1065
1066 #: elf/sprof.c:570
1067 #, c-format
1068 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1069 msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï strip ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: ¾ÜºÙ¤Ê²òÀϤ¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
1070
1071 #: catgets/gencat.c:282
1072 msgid "*standard input*"
1073 msgstr "*ɸ½àÆþÎÏ*"
1074
1075 #: elf/cache.c:105
1076 #, c-format
1077 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
1078 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
1079
1080 #: catgets/gencat.c:125
1081 msgid ""
1082 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
1083 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
1084 msgstr ""
1085 "-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
1086 "[½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...]"
1087
1088 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
1089 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
1090 msgid ".lib section in a.out corrupted"
1091 msgstr "a.out Ãæ¤Î .lib ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1092
1093 #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
1094 #, c-format
1095 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
1096 msgstr "; low ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu, high ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu"
1097
1098 #: sunrpc/clnt_perr.c:125
1099 msgid "; why = "
1100 msgstr "; Íýͳ = "
1101
1102 #: locale/programs/charmap.c:1004
1103 #, c-format
1104 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
1105 msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
1106
1107 #: locale/programs/repertoire.c:448
1108 #, c-format
1109 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1110 msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
1111
1112 #: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608
1113 #, c-format
1114 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
1115 msgstr "<SP> Ê¸»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1116
1117 #: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597
1118 #, c-format
1119 msgid "<SP> character not in class `%s'"
1120 msgstr "<SP> Ê¸»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1121
1122 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
1123 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
1124 #. TRANS @c Don't change it.
1125 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
1126 msgid "?"
1127 msgstr "?"
1128
1129 #: sysdeps/generic/siglist.h:34
1130 msgid "Aborted"
1131 msgstr "¥¢¥Ü¡¼¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
1132
1133 #: nis/nis_print.c:324
1134 msgid "Access Rights : "
1135 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â  : "
1136
1137 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
1138 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
1139 msgid "Accessing a corrupted shared library"
1140 msgstr "²õ¤ì¤¿¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1141
1142 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
1143 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
1144 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
1145 msgid "Address already in use"
1146 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï´û¤Ë»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
1147
1148 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
1149 msgid "Address family for hostname not supported"
1150 msgstr "hostname¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1151
1152 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
1153 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
1154 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
1155 msgid "Address family not supported by protocol"
1156 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1157
1158 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
1159 msgid "Address family not supported by protocol family"
1160 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1161
1162 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
1163 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
1164 msgid "Advertise error"
1165 msgstr "Advertise¥¨¥é¡¼"
1166
1167 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
1168 msgid "Alarm clock"
1169 msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
1170
1171 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
1172 msgid "All requests done"
1173 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÍ×µá¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
1174
1175 #: malloc/memusagestat.c:57
1176 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
1177 msgstr "¥È¡¼¥¿¥ë¥á¥â¥ê¤Î¾ÃÈñ¤ËÂФ¹¤ë¥°¥é¥Õ¤âÉÁ¤­¤Þ¤¹"
1178
1179 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
1180 msgid "Anode table overflow"
1181 msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
1182
1183 #: intl/tst-gettext2.c:38
1184 msgid "Another string for testing."
1185 msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Î¾¤Îʸ»úÎó."
1186
1187 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
1188 msgid "Arg list too long"
1189 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1190
1191 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
1192 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
1193 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
1194 #. TRANS GNU system.
1195 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
1196 msgid "Argument list too long"
1197 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1198
1199 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
1200 msgid "Argument out of domain"
1201 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1202
1203 #: nis/nis_error.c:66
1204 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
1205 msgstr "¶õ¤Ç¤Ê¤¤¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1206
1207 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
1208 msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
1209 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀ©¸Â°Ê¾å¤Î¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1210
1211 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
1212 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
1213 msgstr "¤¢¤Þ¤ê¤Ë¿²á¤®¤ë¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1214
1215 #: sunrpc/clnt_perr.c:338
1216 msgid "Authentication OK"
1217 msgstr "ǧ¾Ú OK"
1218
1219 #. TRANS ???
1220 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
1221 msgid "Authentication error"
1222 msgstr "ǧ¾Ú¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
1223
1224 #: nis/nis_print.c:109
1225 msgid "BOGUS OBJECT\n"
1226 msgstr "BOGUS OBJECT\n"
1227
1228 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
1229 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
1230 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
1231 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
1232 msgid "Bad address"
1233 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
1234
1235 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
1236 msgid "Bad exchange descriptor"
1237 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
1238
1239 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
1240 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
1241 #. TRANS versa).
1242 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
1243 msgid "Bad file descriptor"
1244 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
1245
1246 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
1247 msgid "Bad file number"
1248 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
1249
1250 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
1251 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
1252 msgid "Bad font file format"
1253 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¹"
1254
1255 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
1256 msgid "Bad message"
1257 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤¹"
1258
1259 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
1260 msgid "Bad request code"
1261 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᥳ¡¼¥É¤Ç¤¹"
1262
1263 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
1264 msgid "Bad request descriptor"
1265 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᵭ½Ò»Ò¤Ç¤¹"
1266
1267 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
1268 msgid "Bad system call"
1269 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ç¤¹"
1270
1271 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
1272 msgid "Bad value for ai_flags"
1273 msgstr "ai_flags ¤ÎÃͤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1274
1275 #: locale/programs/localedef.c:104
1276 msgid "Be strictly POSIX conform"
1277 msgstr "¸·Ì©¤ËPOSIXµ¬³Ê¤Ë½¾¤¦"
1278
1279 #: nis/nis_print.c:305
1280 msgid "Binary data\n"
1281 msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ç¡¼¥¿\n"
1282
1283 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
1284 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
1285 #. TRANS system in Unix gives this error.
1286 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
1287 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
1288 msgid "Block device required"
1289 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
1290
1291 #: sunrpc/pmap_rmt.c:348
1292 msgid "Broadcast poll problem"
1293 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈÄ´ºº¤ÇÌäÂê"
1294
1295 #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
1296 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
1297 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
1298 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
1299 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
1300 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
1301 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
1302 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
1303 #: sysdeps/generic/siglist.h:39
1304 msgid "Broken pipe"
1305 msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¬ÀÚÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1306
1307 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
1308 msgid "Bus error"
1309 msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
1310
1311 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
1312 msgid "CPU time limit exceeded"
1313 msgstr "CPU»þ´ÖÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1314
1315 #: nis/nis_error.c:33
1316 msgid "Cache expired"
1317 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1318
1319 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
1320 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
1321 msgid "Can not access a needed shared library"
1322 msgstr "ɬÍפʶ¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1323
1324 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
1325 msgid "Can not exec a shared library directly"
1326 msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1327
1328 #: nis/ypclnt.c:794
1329 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
1330 msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤ò°·¤¦¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥Ð¥¤¥ó¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1331
1332 #: elf/ldconfig.c:1008
1333 msgid "Can't chdir to /"
1334 msgstr "/ ¤Ëchdir¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1335
1336 #: nis/ypclnt.c:806
1337 msgid "Can't communicate with portmapper"
1338 msgstr "¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1339
1340 #: nis/ypclnt.c:808
1341 msgid "Can't communicate with ypbind"
1342 msgstr "ypbind¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1343
1344 #: nis/ypclnt.c:810
1345 msgid "Can't communicate with ypserv"
1346 msgstr "ypserv¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1347
1348 #: elf/cache.c:394
1349 #, c-format
1350 msgid "Can't create temporary cache file %s"
1351 msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1352
1353 #: elf/ldconfig.c:512
1354 #, c-format
1355 msgid "Can't find %s"
1356 msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1357
1358 #: elf/ldconfig.c:449
1359 #, c-format
1360 msgid "Can't link %s to %s"
1361 msgstr "%s ¤«¤é %s ¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó"
1362
1363 #: elf/ldconfig.c:528
1364 #, c-format
1365 msgid "Can't lstat %s"
1366 msgstr "lstat %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1367
1368 #: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029
1369 #, c-format
1370 msgid "Can't open cache file %s\n"
1371 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
1372
1373 #: elf/ldconfig.c:1050
1374 #, c-format
1375 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
1376 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
1377
1378 #: elf/ldconfig.c:924
1379 #, c-format
1380 msgid "Can't open configuration file %s"
1381 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
1382
1383 #: elf/ldconfig.c:634
1384 #, c-format
1385 msgid "Can't open directory %s"
1386 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
1387
1388 #: elf/cache.c:387
1389 #, c-format
1390 msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
1391 msgstr "¸Å¤¤¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1392
1393 #: elf/ldconfig.c:344
1394 #, c-format
1395 msgid "Can't stat %s"
1396 msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1397
1398 #: elf/ldconfig.c:414
1399 #, c-format
1400 msgid "Can't stat %s\n"
1401 msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1402
1403 #: elf/ldconfig.c:443
1404 #, c-format
1405 msgid "Can't unlink %s"
1406 msgstr "%s ¤ò¥¢¥ó¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1407
1408 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
1409 #. TRANS because its capacity is full.
1410 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
1411 msgid "Cannot allocate memory"
1412 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1413
1414 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
1415 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
1416 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
1417 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
1418 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
1419 msgid "Cannot assign requested address"
1420 msgstr "Í׵ᥢ¥É¥ì¥¹¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1421
1422 #: sunrpc/pmap_rmt.c:265
1423 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
1424 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈRPC¤Î¤¿¤á¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1425
1426 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
1427 msgid "Cannot exec a shared library directly"
1428 msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1429
1430 #: elf/readlib.c:99
1431 #, c-format
1432 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
1433 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò fstat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n"
1434
1435 #: sunrpc/rpc_main.c:1417
1436 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
1437 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤ÏÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
1438
1439 #: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
1440 #, c-format
1441 msgid "Cannot lstat %s"
1442 msgstr "lstat %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1443
1444 #: elf/readlib.c:118
1445 #, c-format
1446 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
1447 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òmmap¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n"
1448
1449 #: sunrpc/pmap_rmt.c:361
1450 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
1451 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ø¤Î±þÅú¤ò¼õ¤±¼è¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1452
1453 #: sunrpc/pmap_clnt.c:136
1454 msgid "Cannot register service"
1455 msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1456
1457 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
1458 msgid "Cannot send after socket shutdown"
1459 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤òÊĤ¸¤¿¸å¤Ë¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ÏÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1460
1461 #. TRANS The socket has already been shut down.
1462 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
1463 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
1464 msgstr "žÁ÷Àè¤òÊĤ¸¤¿¸å¤ËÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1465
1466 #: sunrpc/pmap_rmt.c:323
1467 msgid "Cannot send broadcast packet"
1468 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¥Ñ¥±¥Ã¥È¤òÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1469
1470 #: sunrpc/pmap_rmt.c:272
1471 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
1472 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó SO_BROADCAST ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1473
1474 #: sunrpc/rpc_main.c:1195
1475 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
1476 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
1477
1478 #: elf/ldconfig.c:701
1479 #, c-format
1480 msgid "Cannot stat %s"
1481 msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1482
1483 #: sunrpc/rpc_main.c:1374
1484 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
1485 msgstr "inetd ¥Õ¥é¥°¤È¤È¤â¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
1486
1487 #: sunrpc/rpc_main.c:1386
1488 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
1489 msgstr "TIRPC ¤Ê¤·¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
1490
1491 #: sunrpc/rpc_main.c:1393
1492 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
1493 msgstr "¿··Á¼°¤ò¤â¤Ä¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
1494
1495 #: elf/ldconfig.c:126
1496 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
1497 msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤·¤ÆROOT¤ò»ÈÍѤ·¡¢¤½¤³¤ØÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
1498
1499 #: elf/cache.c:426
1500 #, c-format
1501 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
1502 msgstr "%s ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤ò %#o ¤ØÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1503
1504 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
1505 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
1506 msgid "Channel number out of range"
1507 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
1508
1509 #: nis/nis_print.c:268
1510 #, c-format
1511 msgid "Character Separator : %c\n"
1512 msgstr "ʸ»ú¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿      : %c\n"
1513
1514 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
1515 msgid "Child exited"
1516 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
1517
1518 #: sunrpc/clnt_perr.c:357
1519 msgid "Client credential too weak"
1520 msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤¬¼å¤¹¤®¤Þ¤¹"
1521
1522 #: nis/nis_print.c:270
1523 msgid "Columns             :\n"
1524 msgstr "¥«¥é¥à              :\n"
1525
1526 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
1527 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
1528 msgid "Communication error on send"
1529 msgstr "Á÷¿®Ãæ¤ÎÄÌ¿®¥¨¥é¡¼"
1530
1531 #: locale/programs/localedef.c:112
1532 msgid "Compile locale specification"
1533 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë»ÅÍͤò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
1534
1535 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1536 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
1537 msgid "Computer bought the farm"
1538 msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬¡ÖÀï»à¡×¤·¤Þ¤·¤¿"
1539
1540 #: elf/ldconfig.c:136
1541 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
1542 msgstr "¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¥ê¥ó¥«¤Î¥é¥ó¥¿¥¤¥à¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹."
1543
1544 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
1545 #. TRANS it is not running the requested service).
1546 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
1547 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
1548 msgid "Connection refused"
1549 msgstr "Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1550
1551 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
1552 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
1553 #. TRANS protocol violation.
1554 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
1555 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
1556 msgid "Connection reset by peer"
1557 msgstr "Àܳ¤¬Â¾¤«¤é¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1558
1559 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
1560 #. TRANS the timeout period.
1561 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
1562 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
1563 msgid "Connection timed out"
1564 msgstr "Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Ç¤¹"
1565
1566 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
1567 msgid "Continued"
1568 msgstr "·Ñ³"
1569
1570 #: iconv/iconv_prog.c:73
1571 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1572 msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤òÊÑ´¹¤¹¤ë."
1573
1574 #: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355
1575 #: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281
1576 #: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
1577 #: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1581 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1582 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1583 msgstr ""
1584 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1585 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1586 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1587 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£ÍøÍѵöÂú¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1588 "¾¦¶ÈÀ­¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ø¤ÎŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë´Ø¤ï¤é¤º¡¢ÌµÊݾڤǤ¹¡£ \n"
1589
1590 #: nscd/nscd_conf.c:166
1591 #, c-format
1592 msgid "Could not create log file \"%s\""
1593 msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\"¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1594
1595 #: catgets/gencat.c:112
1596 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
1597 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤ò´Þ¤ó¤À C ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤òºîÀ®"
1598
1599 #: iconv/iconvconfig.c:110
1600 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
1601 msgstr "¹â®Æɹþ¤ßÍÑ iconv ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹."
1602
1603 #: locale/programs/localedef.c:102
1604 msgid "Create old-style tables"
1605 msgstr "¸Å¤¤·Á¼°¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®"
1606
1607 #: locale/programs/localedef.c:101
1608 msgid "Create output even if warning messages were issued"
1609 msgstr "·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤòºîÀ®"
1610
1611 #: nis/nis_print.c:329
1612 #, c-format
1613 msgid "Creation Time : %s"
1614 msgstr "ºîÀ®Æü»þ      : %s"
1615
1616 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
1617 msgid "Cross-device link"
1618 msgstr "¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯"
1619
1620 #: malloc/memusagestat.c:67
1621 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
1622 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë [½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
1623
1624 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
1625 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
1626 #, c-format
1627 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
1628 msgstr "¥Í¥Ã¥È̾ %s ¤Î DES ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1629
1630 #: nis/nis_print.c:115
1631 msgid "DIRECTORY\n"
1632 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
1633
1634 #: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188
1635 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
1636 msgstr "DST¤ÏSUID/SGID¥×¥í¥°¥é¥àÃæ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1637
1638 #: elf/dl-error.c:71
1639 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
1640 msgstr "¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¥ê¥ó¥«¤Î¥Ð¥°!!!"
1641
1642 #: nis/nis_error.c:52
1643 msgid "Database for table does not exist"
1644 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
1645
1646 #: nis/ypclnt.c:820
1647 msgid "Database is busy"
1648 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1649
1650 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
1651 msgid "Deadlock situation detected/avoided"
1652 msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¾õÂÖ¤ò¸¡ÃÎ/²óÈò¤·¤Þ¤·¤¿"
1653
1654 #: nis/nis_print.c:229
1655 msgid "Default Access rights :\n"
1656 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â :\n"
1657
1658 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
1659 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
1660 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
1661 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
1662 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
1663 msgid "Destination address required"
1664 msgstr "Á÷¿®À襢¥É¥ì¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
1665
1666 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
1667 msgid "Device busy"
1668 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1669
1670 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
1671 msgid "Device not a stream"
1672 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥à·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1673
1674 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
1675 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
1676 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
1677 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
1678 msgid "Device or resource busy"
1679 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1680
1681 #: nis/nis_print.c:183
1682 #, c-format
1683 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
1684 msgstr "Diffie-Hellmann (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
1685
1686 #: nis/nis_print.c:321
1687 #, c-format
1688 msgid "Directory     : %s\n"
1689 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê  : %s\n"
1690
1691 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
1692 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
1693 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
1694 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
1695 msgid "Directory not empty"
1696 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1697
1698 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
1699 msgid "Disc quota exceeded"
1700 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â(¥¯¥©¡¼¥¿)¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1701
1702 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
1703 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
1704 msgid "Disk quota exceeded"
1705 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1706
1707 #: nscd/nscd.c:86
1708 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
1709 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯¤·¤Ê¤¤¤Ç¸½ºß¤Îtty¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
1710
1711 #: catgets/gencat.c:114
1712 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
1713 msgstr "´û¸¤Î¥«¥¿¥í¥°¤ò»ÈÍѤ»¤º¡¢¶¯À©Åª¤Ë¿·¤·¤¤½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1714
1715 #: nis/ypclnt.c:866
1716 msgid "Domain not bound"
1717 msgstr "¥É¥á¥¤¥ó¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1718
1719 #: elf/ldconfig.c:124
1720 msgid "Don't build cache"
1721 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¹½ÃÛ¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
1722
1723 #: elf/ldconfig.c:125
1724 msgid "Don't generate links"
1725 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
1726
1727 #: debug/pcprofiledump.c:56
1728 msgid "Dump information generated by PC profiling."
1729 msgstr "PC¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¾ðÊó¤ò¥À¥ó¥×."
1730
1731 #: elf/dl-load.c:1293
1732 msgid "ELF file ABI version invalid"
1733 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎABI¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹."
1734
1735 #: elf/dl-load.c:1290
1736 msgid "ELF file OS ABI invalid"
1737 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎOS ABI¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹."
1738
1739 #: elf/dl-load.c:1299
1740 msgid "ELF file version does not match current one"
1741 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1742
1743 #: elf/dl-load.c:1286
1744 msgid "ELF file version ident does not match current one"
1745 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¼±Ê̻Ҥϸ½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1746
1747 #: elf/dl-load.c:1305
1748 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
1749 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îphentsize¤Ï´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¥µ¥¤¥º¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1750
1751 #: elf/dl-load.c:884
1752 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
1753 msgstr "ELF¥í¡¼¥É¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹/¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ÏŬÀڤ˥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1754
1755 #: elf/dl-load.c:881
1756 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
1757 msgstr "ELF¥í¡¼¥É¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥Ú¡¼¥¸¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1758
1759 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
1760 msgid "EMT trap"
1761 msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
1762
1763 #: nis/nis_print.c:124
1764 msgid "ENTRY\n"
1765 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê\n"
1766
1767 #: nis/nis_print.c:303
1768 msgid "Encrypted data\n"
1769 msgstr "°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿\n"
1770
1771 #: nis/nis_error.c:53
1772 msgid "Entry/table type mismatch"
1773 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î·¿¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1774
1775 #: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
1776 #, c-format
1777 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
1778 msgstr "¿ôÃͤϠ%s ¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
1779
1780 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
1781 msgid "Error 0"
1782 msgstr "¥¨¥é¡¼ 0"
1783
1784 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
1785 msgid "Error 100"
1786 msgstr "¥¨¥é¡¼ 100"
1787
1788 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
1789 msgid "Error 101"
1790 msgstr "¥¨¥é¡¼ 101"
1791
1792 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
1793 msgid "Error 102"
1794 msgstr "¥¨¥é¡¼ 102"
1795
1796 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
1797 msgid "Error 103"
1798 msgstr "¥¨¥é¡¼ 103"
1799
1800 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
1801 msgid "Error 104"
1802 msgstr "¥¨¥é¡¼ 104"
1803
1804 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
1805 msgid "Error 105"
1806 msgstr "¥¨¥é¡¼ 105"
1807
1808 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
1809 msgid "Error 106"
1810 msgstr "¥¨¥é¡¼ 106"
1811
1812 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
1813 msgid "Error 107"
1814 msgstr "¥¨¥é¡¼ 107"
1815
1816 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
1817 msgid "Error 108"
1818 msgstr "¥¨¥é¡¼ 108"
1819
1820 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
1821 msgid "Error 109"
1822 msgstr "¥¨¥é¡¼ 109"
1823
1824 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
1825 msgid "Error 110"
1826 msgstr "¥¨¥é¡¼ 110"
1827
1828 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
1829 msgid "Error 111"
1830 msgstr "¥¨¥é¡¼ 111"
1831
1832 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
1833 msgid "Error 112"
1834 msgstr "¥¨¥é¡¼ 112"
1835
1836 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
1837 msgid "Error 113"
1838 msgstr "¥¨¥é¡¼ 113"
1839
1840 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
1841 msgid "Error 114"
1842 msgstr "¥¨¥é¡¼ 114"
1843
1844 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
1845 msgid "Error 115"
1846 msgstr "¥¨¥é¡¼ 115"
1847
1848 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
1849 msgid "Error 116"
1850 msgstr "¥¨¥é¡¼ 116"
1851
1852 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
1853 msgid "Error 117"
1854 msgstr "¥¨¥é¡¼ 117"
1855
1856 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
1857 msgid "Error 118"
1858 msgstr "¥¨¥é¡¼ 118"
1859
1860 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
1861 msgid "Error 119"
1862 msgstr "¥¨¥é¡¼ 119"
1863
1864 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
1865 msgid "Error 136"
1866 msgstr "¥¨¥é¡¼ 136"
1867
1868 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
1869 msgid "Error 142"
1870 msgstr "¥¨¥é¡¼ 142"
1871
1872 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
1873 msgid "Error 58"
1874 msgstr "¥¨¥é¡¼ 58"
1875
1876 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
1877 msgid "Error 59"
1878 msgstr "¥¨¥é¡¼ 59"
1879
1880 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
1881 msgid "Error 72"
1882 msgstr "¥¨¥é¡¼ 72"
1883
1884 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
1885 msgid "Error 73"
1886 msgstr "¥¨¥é¡¼ 73"
1887
1888 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
1889 msgid "Error 75"
1890 msgstr "¥¨¥é¡¼ 75"
1891
1892 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
1893 msgid "Error 76"
1894 msgstr "¥¨¥é¡¼ 76"
1895
1896 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
1897 msgid "Error 91"
1898 msgstr "¥¨¥é¡¼ 91"
1899
1900 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
1901 msgid "Error 92"
1902 msgstr "¥¨¥é¡¼ 92"
1903
1904 #: nis/nis_error.c:57
1905 msgid "Error in RPC subsystem"
1906 msgstr "RPC¥µ¥Ö¥·¥¹¥Æ¥àÆ⥨¥é¡¼"
1907
1908 #: nis/nis_error.c:67
1909 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
1910 msgstr "NIS+ ¥³¡¼¥ë¥É¥¹¥¿¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¥¨¥é¡¼. NIS+ ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«?"
1911
1912 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
1913 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
1914 msgid "Error in unknown error system: "
1915 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¥¨¥é¡¼:"
1916
1917 #: nis/nis_error.c:60
1918 msgid "Error while talking to callback proc"
1919 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤ÈÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
1920
1921 #: timezone/zdump.c:268
1922 msgid "Error writing standard output"
1923 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·Ãæ"
1924
1925 #: inet/ruserpass.c:184
1926 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1927 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë.netrc¤¬Â¾¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ßµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1928
1929 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
1930 msgid "Exchange full"
1931 msgstr "Exchange full"
1932
1933 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
1934 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
1935 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
1936 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
1937 msgid "Exec format error"
1938 msgstr "¼Â¹Ô·Á¼°¥¨¥é¡¼"
1939
1940 #: locale/programs/localedef.c:190
1941 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1942 msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï`_POSIX2_LOCALEDEF'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1943
1944 #: locale/programs/localedef.c:97
1945 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
1946 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤«¤éUCS4ÃͤؤΥޥåԥ󥰤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
1947
1948 #: sunrpc/clnt_perr.c:365
1949 msgid "Failed (unspecified error)"
1950 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
1951
1952 #: nscd/nscd.c:400
1953 #, c-format
1954 msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
1955 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¼Â¹Ô¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Î¥æ¡¼¥¶'%s'¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1956
1957 #: elf/readlib.c:109
1958 #, c-format
1959 msgid "File %s is too small, not checked."
1960 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹, ¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
1961
1962 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
1963 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
1964 msgid "File descriptor in bad state"
1965 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Î¾õÂ֤ˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
1966
1967 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
1968 #. TRANS makes sense to specify a new file.
1969 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
1970 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
1971 msgid "File exists"
1972 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
1973
1974 #: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157
1975 msgid "File is not a cache file.\n"
1976 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
1977
1978 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
1979 msgid "File locking deadlock"
1980 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¹"
1981
1982 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
1983 msgid "File locking deadlock error"
1984 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
1985
1986 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
1987 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
1988 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
1989 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
1990 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
1991 msgid "File name too long"
1992 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1993
1994 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
1995 msgid "File size limit exceeded"
1996 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1997
1998 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
1999 msgid "File table overflow"
2000 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
2001
2002 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
2003 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
2004 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
2005 msgid "File too large"
2006 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
2007
2008 #: intl/tst-gettext2.c:37
2009 msgid "First string for testing."
2010 msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤ÎºÇ½é¤Îʸ»úÎó."
2011
2012 #: nis/nis_error.c:38
2013 msgid "First/next chain broken"
2014 msgstr "ºÇ½é/¼¡¤Î¥Á¥§¥¤¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2015
2016 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
2017 msgid "Floating point exception"
2018 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ±é»»Îã³°¤Ç¤¹"
2019
2020 #: elf/ldconfig.c:131
2021 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
2022 msgstr "»ÈÍÑ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È: ¿·, µì, ¸ß´¹ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)"
2023
2024 #: nis/nis_error.c:68
2025 msgid "Full resync required for directory"
2026 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ¹¤ë´°Á´ºÆsync¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2027
2028 #. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
2029 #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
2030 #. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
2031 #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
2032 #. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
2033 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
2034 msgid "Function not implemented"
2035 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2036
2037 #: nis/nis_print.c:118
2038 msgid "GROUP\n"
2039 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×\n"
2040
2041 #: argp/argp-help.c:230
2042 #, c-format
2043 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
2044 msgstr "ARGP_HELP_FMT Ãæ¤Ë¤´¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
2045
2046 #: malloc/memusagestat.c:64
2047 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
2048 msgstr "¥á¥â¥ê¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤«¤é²èÁü¤òÀ¸À®"
2049
2050 #: catgets/gencat.c:120
2051 msgid ""
2052 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
2053 "is -, output is written to standard output.\n"
2054 msgstr ""
2055 "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥«¥¿¥í¥°¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹.\\v¤â¤·ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ÆþÎϤÏɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£¤â¤·½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - \n"
2056 "¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢½ÐÎϤÏɸ½à½ÐÎϤؽñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n"
2057
2058 #: malloc/memusagestat.c:55
2059 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
2060 msgstr "»þ¹ï½ç¤Ë½ÐÎϤòÀ¸À® (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÃͽç)"
2061
2062 #: elf/ldconfig.c:123
2063 msgid "Generate verbose messages"
2064 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
2065
2066 #: nis/nis_error.c:37
2067 msgid "Generic system error"
2068 msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
2069
2070 #: locale/programs/locale.c:86
2071 msgid "Get locale-specific information."
2072 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¸ÇÍ­¾ðÊó¤òÆÀ¤ë."
2073
2074 #: argp/argp-parse.c:94
2075 msgid "Give a short usage message"
2076 msgstr "û¤¤»ÈÍÑÊýË¡¤Îɽ¼¨"
2077
2078 #: argp/argp-parse.c:93
2079 msgid "Give this help list"
2080 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤Îɽ¼¨"
2081
2082 #. TRANS This error code has no purpose.
2083 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
2084 msgid "Gratuitous error"
2085 msgstr "ÉÔɬÍפʥ¨¥é¡¼"
2086
2087 #: nis/nis_print.c:323
2088 #, c-format
2089 msgid "Group         : %s\n"
2090 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×      : %s\n"
2091
2092 #: nis/nis_print.c:252
2093 msgid "Group Flags :"
2094 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Õ¥é¥°:"
2095
2096 #: nis/nis_print_group_entry.c:115
2097 #, c-format
2098 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
2099 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥¨¥ó¥È¥ê \"%s.%s\" ¥°¥ë¡¼¥×:\n"
2100
2101 #: argp/argp-parse.c:97
2102 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
2103 msgstr "SECS Éäǥϥ󥰠(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 3600)"
2104
2105 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
2106 msgid "Hangup"
2107 msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
2108
2109 #: nscd/grpcache.c:253
2110 #, c-format
2111 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
2112 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥åÃæ¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2113
2114 #: nscd/pwdcache.c:249
2115 #, c-format
2116 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
2117 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2118
2119 #: nscd/grpcache.c:214
2120 #, c-format
2121 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
2122 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2123
2124 #: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
2125 #: nscd/hstcache.c:430
2126 #, c-format
2127 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
2128 msgstr "¥Û¥¹¥È¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2129
2130 #: nscd/pwdcache.c:210
2131 #, c-format
2132 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
2133 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2134
2135 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
2136 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
2137 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
2138 msgid "Host is down"
2139 msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2140
2141 #: resolv/herror.c:69
2142 msgid "Host name lookup failure"
2143 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2144
2145 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
2146 msgid "I/O error"
2147 msgstr "I/O¥¨¥é¡¼"
2148
2149 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
2150 msgid "I/O possible"
2151 msgstr "I/O²Äǽ¤Ç¤¹"
2152
2153 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
2154 msgid "IOT trap"
2155 msgstr "IOT¥È¥é¥Ã¥×"
2156
2157 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
2158 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
2159 msgid "Identifier removed"
2160 msgstr "¼±Ê̻Ҥò½üµî¤·¤Þ¤·¤¿"
2161
2162 #: elf/ldconfig.c:535
2163 #, c-format
2164 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
2165 msgstr "Àµµ¬¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
2166
2167 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
2168 msgid "Illegal byte sequence"
2169 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
2170
2171 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
2172 msgid "Illegal instruction"
2173 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÌ¿Îá¤Ç¤¹"
2174
2175 #: nis/nis_error.c:62
2176 msgid "Illegal object type for operation"
2177 msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
2178
2179 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
2180 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
2181 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
2182 msgid "Illegal seek"
2183 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¡¼¥¯¤Ç¤¹"
2184
2185 #. TRANS Inappropriate file type or format.  The file was the wrong type for the
2186 #. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
2187 #. TRANS
2188 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
2189 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
2190 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
2191 msgid "Inappropriate file type or format"
2192 msgstr "ÉÔŬÀڤʥե¡¥¤¥ë·Á¼°¤«¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
2193
2194 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
2195 #. TRANS modes on an ordinary file.
2196 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
2197 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
2198 msgid "Inappropriate ioctl for device"
2199 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÂФ¹¤ëÉÔŬÀÚ¤Êioctl¤Ç¤¹"
2200
2201 #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
2202 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
2203 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
2204 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
2205 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
2206 #. TRANS for information on process groups and these signals.
2207 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
2208 msgid "Inappropriate operation for background process"
2209 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ëÉÔŬÀÚ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
2210
2211 #: sysdeps/generic/siglist.h:69
2212 msgid "Information request"
2213 msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
2214
2215 #: iconv/iconv_prog.c:62
2216 msgid "Information:"
2217 msgstr "¾ðÊó:"
2218
2219 #: locale/programs/localedef.c:92
2220 msgid "Input Files:"
2221 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
2222
2223 #: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93
2224 #, c-format
2225 msgid "Input file %s not found.\n"
2226 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
2227
2228 #: iconv/iconv_prog.c:59
2229 msgid "Input/Output format specification:"
2230 msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»ÅÍÍ:"
2231
2232 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
2233 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
2234 msgid "Input/output error"
2235 msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
2236
2237 #: nis/ypclnt.c:800
2238 msgid "Internal NIS error"
2239 msgstr "NISÆâÉô¥¨¥é¡¼"
2240
2241 #: nis/ypclnt.c:864
2242 msgid "Internal ypbind error"
2243 msgstr "ypbindÆâÉô¥¨¥é¡¼"
2244
2245 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
2246 msgid "Interrupt"
2247 msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
2248
2249 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
2250 msgid "Interrupted by a signal"
2251 msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë¤è¤ë³ä¤ê¹þ¤ß"
2252
2253 #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
2254 #. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
2255 #. TRANS again.
2256 #. TRANS
2257 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
2258 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
2259 #. TRANS Primitives}.
2260 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
2261 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
2262 msgid "Interrupted system call"
2263 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë³ä¤ê¹þ¤ß"
2264
2265 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
2266 msgid "Interrupted system call should be restarted"
2267 msgstr "³ä¤ê¹þ¤Þ¤ì¤¿¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤ÏºÆ¥¹¥¿¡¼¥È¤µ¤»¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
2268
2269 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
2270 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
2271 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
2272 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
2273 msgid "Invalid argument"
2274 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
2275
2276 #: posix/regex.c:1380
2277 msgid "Invalid back reference"
2278 msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
2279
2280 #: posix/regex.c:1374
2281 msgid "Invalid character class name"
2282 msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
2283
2284 #: sunrpc/clnt_perr.c:341
2285 msgid "Invalid client credential"
2286 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤Ç¤¹"
2287
2288 #: sunrpc/clnt_perr.c:349
2289 msgid "Invalid client verifier"
2290 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È³Îǧ¤Ç¤¹"
2291
2292 #: posix/regex.c:1371
2293 msgid "Invalid collation character"
2294 msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
2295
2296 #: posix/regex.c:1392
2297 msgid "Invalid content of \\{\\}"
2298 msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
2299
2300 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
2301 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
2302 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
2303 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
2304 msgid "Invalid cross-device link"
2305 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹"
2306
2307 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
2308 msgid "Invalid exchange"
2309 msgstr "̵¸ú¤Ê¸ò´¹¤Ç¤¹"
2310
2311 #: nis/nis_error.c:45
2312 msgid "Invalid object for operation"
2313 msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹"
2314
2315 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
2316 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
2317 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
2318 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
2319 msgstr "̵¸ú¤Þ¤¿¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¤Þ¤¿¤Ï¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤Ç¤¹"
2320
2321 #: posix/regex.c:1401
2322 msgid "Invalid preceding regular expression"
2323 msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
2324
2325 #: posix/regex.c:1395
2326 msgid "Invalid range end"
2327 msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
2328
2329 #: posix/regex.c:1368
2330 msgid "Invalid regular expression"
2331 msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
2332
2333 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
2334 msgid "Invalid request code"
2335 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
2336
2337 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
2338 msgid "Invalid request descriptor"
2339 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥Èµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
2340
2341 #: sunrpc/clnt_perr.c:361
2342 msgid "Invalid server verifier"
2343 msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¡¼¥Ð¡¼Ç§¾Ú¼Ô¤Ç¤¹"
2344
2345 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
2346 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
2347 msgid "Invalid slot"
2348 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¹¥í¥Ã¥È¤Ç¤¹"
2349
2350 #: nscd/nscd.c:91
2351 msgid "Invalidate the specified cache"
2352 msgstr "»ØÄꥭ¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
2353
2354 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
2355 #. TRANS or create or remove hard links to it.
2356 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
2357 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
2358 msgid "Is a directory"
2359 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
2360
2361 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
2362 msgid "Is a name file"
2363 msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
2364
2365 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
2366 msgid "Is a named type file"
2367 msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
2368
2369 #: nis/nis_print.c:191
2370 msgid "Kerberos.\n"
2371 msgstr "Kerberos.\n"
2372
2373 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
2374 msgid "Killed"
2375 msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
2376
2377 #: nis/nis_print.c:127
2378 msgid "LINK\n"
2379 msgstr "LINK\n"
2380
2381 #: nis/nis_local_names.c:126
2382 #, c-format
2383 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
2384 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î UID %1$d ¤ËÂФ¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2385
2386 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
2387 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
2388 msgid "Level 2 halted"
2389 msgstr "¥ì¥Ù¥ë2Ää»ß"
2390
2391 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
2392 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
2393 msgid "Level 2 not synchronized"
2394 msgstr "¥ì¥Ù¥ë2¤ÏƱ´ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2395
2396 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
2397 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
2398 msgid "Level 3 halted"
2399 msgstr "¥ì¥Ù¥ë3Ää»ß"
2400
2401 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
2402 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
2403 msgid "Level 3 reset"
2404 msgstr "¥ì¥Ù¥ë3¤Ï¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
2405
2406 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
2407 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
2408 msgid "Link has been severed"
2409 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2410
2411 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
2412 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
2413 msgid "Link number out of range"
2414 msgstr "¥ê¥ó¥¯¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
2415
2416 #: nis/nis_error.c:54
2417 msgid "Link points to illegal name"
2418 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2419
2420 #: nis/nis_print.c:286
2421 msgid "Linked Object Type : "
2422 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿ : "
2423
2424 #: nis/nis_print.c:288
2425 #, c-format
2426 msgid "Linked to : %s\n"
2427 msgstr "¥ê¥ó¥¯Àè : %s\n"
2428
2429 #: nis/ypclnt.c:812
2430 msgid "Local domain name not set"
2431 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥É¥á¥¤¥ó̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2432
2433 #: nis/ypclnt.c:802
2434 msgid "Local resource allocation failure"
2435 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥ê¥½¡¼¥¹³ÎÊݤμºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2436
2437 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
2438 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
2439 msgid "Machine is not on the network"
2440 msgstr "¥Þ¥·¥ó¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2441
2442 #: nis/nis_error.c:46
2443 msgid "Malformed name, or illegal name"
2444 msgstr "ÉÔÅö, ¤Þ¤¿¤ÏÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
2445
2446 #: argp/argp-help.c:1185
2447 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
2448 msgstr "¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Çɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Î°ú¿ô¤Ï¡¢¤½¤ì¤ËÂбþ¤¹¤ë¥·¥ç¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Ç¤¹."
2449
2450 #: elf/ldconfig.c:130
2451 msgid "Manually link individual libraries."
2452 msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¼êÆ°¤Ç¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
2453
2454 #: nis/nis_print.c:172
2455 msgid "Master Server :\n"
2456 msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð:\n"
2457
2458 #: nis/nis_error.c:76
2459 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
2460 msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¤Ç¤¹, ¥Õ¥ë¥À¥ó¥×¤ÏºÆ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤·¤Þ¤·¤¿."
2461
2462 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
2463 msgid "Memory allocation failure"
2464 msgstr "¥á¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2465
2466 #: posix/regex.c:1398
2467 msgid "Memory exhausted"
2468 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
2469
2470 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
2471 msgid "Message tables full"
2472 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬°ìÇդǤ¹"
2473
2474 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
2475 #. TRANS maximum size.
2476 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
2477 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
2478 msgid "Message too long"
2479 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
2480
2481 #: nis/nis_error.c:58
2482 msgid "Missing or malformed attribute"
2483 msgstr "°À­¤¬¸«Åö¤¿¤é¤Ê¤¤¤«ÉÔÅö¤Ç¤¹"
2484
2485 #: nis/nis_print.c:331
2486 #, c-format
2487 msgid "Mod. Time     : %s"
2488 msgstr "¹¹¿·»þ¹ï      : %s"
2489
2490 #: nis/nis_error.c:51
2491 msgid "Modification failed"
2492 msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2493
2494 #: nis/nis_error.c:64
2495 msgid "Modify operation failed"
2496 msgstr "¹¹¿·Áàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2497
2498 #: locale/programs/locale.c:78
2499 msgid "Modify output format:"
2500 msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤Î¹¹¿·:"
2501
2502 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
2503 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
2504 msgid "Multihop attempted"
2505 msgstr "¿½Å¥Û¥Ã¥×¤¬´ë¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
2506
2507 #: nscd/nscd_conf.c:182
2508 msgid "Must specify user name for server-user option"
2509 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥æ¡¼¥¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2510
2511 #: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
2512 #: nscd/nscd.c:83
2513 msgid "NAME"
2514 msgstr "̾Á°"
2515
2516 #: locale/programs/locale.c:89
2517 msgid ""
2518 "NAME\n"
2519 "[-a|-m]"
2520 msgstr ""
2521 "̾Á°\n"
2522 "[-a|-m]"
2523
2524 #: nis/ypclnt.c:816
2525 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
2526 msgstr "NIS¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó - ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
2527
2528 #: nis/ypclnt.c:814
2529 msgid "NIS map database is bad"
2530 msgstr "NIS¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
2531
2532 #: nis/nis_error.c:69
2533 msgid "NIS+ operation failed"
2534 msgstr "NIS+ ¤ÎÁàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2535
2536 #: nis/nis_error.c:34
2537 msgid "NIS+ servers unreachable"
2538 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
2539
2540 #: nis/nis_error.c:70
2541 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
2542 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÍøÍÑÉÔǽ¤«¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2543
2544 #: nis/nis_print.c:112
2545 msgid "NO OBJECT\n"
2546 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2547
2548 #: nscd/nscd.c:87
2549 msgid "NUMBER"
2550 msgstr "ÈÖ¹æ"
2551
2552 #: nis/nis_print.c:166
2553 #, c-format
2554 msgid "Name : `%s'\n"
2555 msgstr "̾Á° : `%s'\n"
2556
2557 #: nscd/nscd.c:97
2558 msgid "Name Service Cache Daemon."
2559 msgstr "¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥â¥ó."
2560
2561 #: nis/nis_error.c:41
2562 msgid "Name not served by this server"
2563 msgstr "̾Á°¤Ï¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç´ÉÍý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
2564
2565 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
2566 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
2567 msgid "Name not unique on network"
2568 msgstr "̾Á°¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2569
2570 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
2571 msgid "Name or service not known"
2572 msgstr "̾Á°¤Þ¤¿¤Ï¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
2573
2574 #: malloc/memusagestat.c:53
2575 msgid "Name output file"
2576 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°"
2577
2578 #: nis/nis_error.c:50
2579 msgid "Name/entry isn't unique"
2580 msgstr "̾Á°/¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2581
2582 #: nis/nis_error.c:59
2583 msgid "Named object is not searchable"
2584 msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¸¡º÷²Äǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2585
2586 #. TRANS ???
2587 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
2588 msgid "Need authenticator"
2589 msgstr "ǧ¾Ú¼Ô(authenticator)¤¬É¬ÍפǤ¹"
2590
2591 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
2592 msgid "Network dropped connection because of reset"
2593 msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Àܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2594
2595 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
2596 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
2597 msgid "Network dropped connection on reset"
2598 msgstr "¥ê¥»¥Ã¥ÈÃæ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2599
2600 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
2601 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
2602 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
2603 msgid "Network is down"
2604 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2605
2606 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
2607 #. TRANS was unreachable.
2608 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
2609 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
2610 msgid "Network is unreachable"
2611 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
2612
2613 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
2614 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
2615 msgid "No CSI structure available"
2616 msgstr "CSI ¹½Â¤¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2617
2618 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
2619 msgid "No XENIX semaphores available"
2620 msgstr "XENIX ¥»¥Þ¥Õ¥©¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2621
2622 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
2623 msgid "No address associated with hostname"
2624 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2625
2626 #: resolv/herror.c:71
2627 msgid "No address associated with name"
2628 msgstr "̾Á°¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2629
2630 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
2631 msgid "No anode"
2632 msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2633
2634 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
2635 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
2636 #. TRANS other from network operations.
2637 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
2638 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
2639 msgid "No buffer space available"
2640 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¶õ¤­¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2641
2642 #: locale/programs/ld-ctype.c:433
2643 msgid "No character set name specified in charmap"
2644 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Çʸ»ú½¸¹ç̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2645
2646 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
2647 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
2648 #. TRANS to manipulate.
2649 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
2650 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
2651 msgid "No child processes"
2652 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2653
2654 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
2655 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
2656 msgid "No data available"
2657 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2658
2659 #: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513
2660 #: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132
2661 #: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
2662 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
2663 #: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
2664 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
2665 #, c-format
2666 msgid "No definition for %s category found"
2667 msgstr "%s ¥«¥Æ¥´¥ê¤ËÂФ¹¤ëÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2668
2669 #: nis/nis_error.c:74
2670 msgid "No file space on server"
2671 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2672
2673 #: elf/ldconfig.c:543
2674 #, c-format
2675 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
2676 msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë soname ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¥ê¥ó¥¯¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
2677
2678 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
2679 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
2680 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
2681 #. TRANS operating system.
2682 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
2683 msgid "No locks available"
2684 msgstr "¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2685
2686 #: posix/regex.c:1365
2687 msgid "No match"
2688 msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
2689
2690 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
2691 msgid "No medium found"
2692 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2693
2694 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
2695 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
2696 msgid "No message of desired type"
2697 msgstr "Í׵ᤷ¤¿·Á¼°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2698
2699 #: nis/ypclnt.c:804
2700 msgid "No more records in map database"
2701 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤³¤ì°Ê¾åµ­Ï¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2702
2703 #: posix/regex.c:7919
2704 msgid "No previous regular expression"
2705 msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2706
2707 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
2708 msgid "No record locks available"
2709 msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2710
2711 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
2712 msgid "No remote programs registered.\n"
2713 msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
2714
2715 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
2716 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
2717 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
2718 msgid "No route to host"
2719 msgstr "¥Û¥¹¥È¤Ø¤Î·ÐÏ©¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2720
2721 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
2722 #. TRANS disk is full.
2723 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
2724 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
2725 msgid "No space left on device"
2726 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¶õ¤­Îΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2727
2728 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
2729 #. TRANS particular sort of device.
2730 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
2731 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
2732 msgid "No such device"
2733 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2734
2735 #. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
2736 #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
2737 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
2738 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
2739 #. TRANS computer.
2740 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
2741 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
2742 msgid "No such device or address"
2743 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ä¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2744
2745 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
2746 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
2747 #. TRANS expected to already exist.
2748 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
2749 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
2750 msgid "No such file or directory"
2751 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2752
2753 #: nis/ypclnt.c:798
2754 msgid "No such key in map"
2755 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥­¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2756
2757 #: nis/ypclnt.c:796
2758 msgid "No such map in server's domain"
2759 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥É¥á¥¤¥ó¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2760
2761 #. TRANS No process matches the specified process ID.
2762 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
2763 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
2764 msgid "No such process"
2765 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2766
2767 #: nis/nis_error.c:61
2768 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
2769 msgstr "NIS+ Ì¾Á°¶õ´Ö¤ËÁø¶ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2770
2771 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
2772 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
2773 msgstr "̾Á°¤Î²ò·è»þ¤Ë²óÉüÉÔ²Äǽ¤Ê¼ºÇÔ"
2774
2775 #: nis/nis_print.c:180
2776 msgid "None.\n"
2777 msgstr "½ªÎ».\n"
2778
2779 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
2780 msgid "Not a XENIX named type file"
2781 msgstr "XENIX ¤Î̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2782
2783 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
2784 msgid "Not a data message"
2785 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2786
2787 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2788 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
2789 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
2790 msgid "Not a directory"
2791 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2792
2793 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
2794 msgid "Not a name file"
2795 msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2796
2797 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
2798 msgid "Not a stream device"
2799 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2800
2801 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
2802 msgid "Not available"
2803 msgstr "ÍøÍѽÐÍè¤Þ¤»¤ó"
2804
2805 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
2806 msgid "Not enough space"
2807 msgstr "½½Ê¬¤ÊÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2808
2809 #: nis/nis_error.c:31
2810 msgid "Not found"
2811 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2812
2813 #: nis/nis_error.c:49
2814 msgid "Not found, no such name"
2815 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê̾Á°¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2816
2817 #: nis/nis_error.c:44
2818 msgid "Not master server for this domain"
2819 msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2820
2821 #: nis/nis_error.c:40
2822 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
2823 msgid "Not owner"
2824 msgstr "½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2825
2826 #. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
2827 #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
2828 #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
2829 #. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
2830 #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
2831 #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
2832 #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
2833 #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
2834 #. TRANS values.
2835 #. TRANS
2836 #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
2837 #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2838 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
2839 msgid "Not supported"
2840 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2841
2842 #: nis/nis_print.c:267
2843 #, c-format
2844 msgid "Number of Columns   : %d\n"
2845 msgstr "¥«¥é¥à¿ô            : %d\n"
2846
2847 #: nis/nis_print.c:366
2848 #, c-format
2849 msgid "Number of objects : %u\n"
2850 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¿ô    : %u\n"
2851
2852 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
2853 msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
2854 msgstr "¥Ñ¥¹Ì¾¤ò¸¡ººÃæ¤ËÄ̲ᤷ¤¿¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¿ô¤¬MAXSYNLINKS¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
2855
2856 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
2857 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2858 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
2859 msgid "Numerical argument out of domain"
2860 msgstr "¿ôÃͤΰú¿ô¤Ï¥É¥á¥¤¥ó³°¤Ç¤¹"
2861
2862 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
2863 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2864 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
2865 msgid "Numerical result out of range"
2866 msgstr "·×»»·ë²Ì¤ÏÈϰϳ°¤ÎÃͤǤ¹"
2867
2868 #: nis/nis_print.c:370
2869 #, c-format
2870 msgid "Object #%d:\n"
2871 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È #%d:\n"
2872
2873 #: nis/nis_print.c:320
2874 #, c-format
2875 msgid "Object Name   : %s\n"
2876 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È̾: %s\n"
2877
2878 #: nis/nis_print.c:332
2879 msgid "Object Type   : "
2880 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿: "
2881
2882 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
2883 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
2884 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
2885 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
2886 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
2887 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
2888 msgid "Object is remote"
2889 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2890
2891 #: nis/nis_error.c:43
2892 msgid "Object with same name exists"
2893 msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤ò»ý¤Ä¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
2894
2895 #: timezone/zic.c:2028
2896 msgid "Odd number of quotation marks"
2897 msgstr "¥¯¥©¡¼¥È¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬´ñ¿ô¸Äʬ¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2898
2899 #: elf/ldconfig.c:129
2900 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
2901 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¤ß½èÍý¤·¤Þ¤¹. ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹½ÃÛ¤·¤Þ¤»¤ó."
2902
2903 #: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
2904 msgid "Only root is allowed to use this option!"
2905 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïroot¤Ç¤·¤«»È¤¨¤Þ¤»¤ó!"
2906
2907 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
2908 #. TRANS mode selected.
2909 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
2910 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
2911 msgid "Operation already in progress"
2912 msgstr "Áàºî¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
2913
2914 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
2915 msgid "Operation canceled"
2916 msgstr "Áàºî¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2917
2918 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
2919 msgid "Operation not applicable"
2920 msgstr "Áàºî¤ÏŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2921
2922 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
2923 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2924 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
2925 msgid "Operation not permitted"
2926 msgstr "µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
2927
2928 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
2929 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
2930 #. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
2931 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
2932 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
2933 #. TRANS nothing to do for that call.
2934 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
2935 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
2936 msgid "Operation not supported"
2937 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
2938
2939 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
2940 msgid "Operation not supported on transport endpoint"
2941 msgstr "Áàºî¤ÏžÁ÷Àè¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2942
2943 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
2944 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
2945 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
2946 #. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
2947 #. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
2948 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
2949 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
2950 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2951 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
2952 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
2953 msgid "Operation now in progress"
2954 msgstr "¸½ºß½èÍýÃæ¤ÎÁàºî¤Ç¤¹"
2955
2956 #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
2957 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
2958 #. TRANS
2959 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
2960 #. TRANS separate error code.
2961 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
2962 msgid "Operation would block"
2963 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¦¤ëÁàºî¤Ç¤¹"
2964
2965 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
2966 msgid "Option not supported by protocol"
2967 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2968
2969 #: locale/programs/localedef.c:103
2970 msgid "Optional output file prefix"
2971 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉղä·¤Þ¤¹"
2972
2973 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
2974 msgid "Out of stream resources"
2975 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
2976
2977 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
2978 msgid "Out of streams resources"
2979 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
2980
2981 #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99
2982 msgid "Output control:"
2983 msgstr "½ÐÎÏÀ©¸æ:"
2984
2985 #: elf/sprof.c:72
2986 msgid "Output selection:"
2987 msgstr "½ÐÎÏÁªÂò:"
2988
2989 #: nis/nis_print.c:322
2990 #, c-format
2991 msgid "Owner         : %s\n"
2992 msgstr "½êÍ­¼Ô        : %s\n"
2993
2994 #: nis/nis_print.c:130
2995 msgid "PRIVATE\n"
2996 msgstr "PRIVATE\n"
2997
2998 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
2999 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
3000 msgid "Package not installed"
3001 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3002
3003 #: nscd/nscd_conf.c:83
3004 #, c-format
3005 msgid "Parse error: %s"
3006 msgstr "¥Ñ¡¼¥µ¥¨¥é¡¼: %s"
3007
3008 #: nis/nis_error.c:55
3009 msgid "Partial success"
3010 msgstr "ÉôʬŪ¤ËÀ®¸ù"
3011
3012 #: nis/nis_error.c:63
3013 msgid "Passed object is not the same object on server"
3014 msgstr "¥Ñ¥¹¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¤½¤ì¤ÈƱ°ì¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3015
3016 #: elf/ldconfig.c:282
3017 #, c-format
3018 msgid "Path `%s' given more than once"
3019 msgstr "1²ó°Ê¾åÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ñ¥¹`%s'"
3020
3021 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
3022 #: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818
3023 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
3024 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
3025 msgid "Permission denied"
3026 msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3027
3028 #: sysdeps/generic/siglist.h:71
3029 msgid "Power failure"
3030 msgstr "ÅŸ»¸Î¾ã"
3031
3032 #: posix/regex.c:1404
3033 msgid "Premature end of regular expression"
3034 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
3035
3036 #: elf/ldconfig.c:122
3037 msgid "Print cache"
3038 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Îɽ¼¨"
3039
3040 #: nscd/nscd.c:89
3041 msgid "Print current configuration statistic"
3042 msgstr "¸½ºß¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÅý·×¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
3043
3044 #: locale/programs/locale.c:81
3045 msgid "Print more information"
3046 msgstr "¾ÜºÙ¾ðÊó¤Îɽ¼¨"
3047
3048 #: locale/programs/localedef.c:107
3049 msgid "Print more messages"
3050 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
3051
3052 #: argp/argp-parse.c:154
3053 msgid "Print program version"
3054 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
3055
3056 #: nis/nis_error.c:30
3057 msgid "Probable success"
3058 msgstr "¤ª¤½¤é¤¯À®¸ù"
3059
3060 #: nis/nis_error.c:32
3061 msgid "Probably not found"
3062 msgstr "¤ª¤½¤é¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3063
3064 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
3065 msgid "Processing request in progress"
3066 msgstr "Í×µá¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
3067
3068 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
3069 msgid "Profiling timer expired"
3070 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3071
3072 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
3073 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
3074 msgid "Protocol driver not attached"
3075 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥É¥é¥¤¥Ð¤¬¥¢¥¿¥Ã¥Á¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3076
3077 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
3078 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
3079 msgid "Protocol error"
3080 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼"
3081
3082 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
3083 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
3084 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
3085 msgid "Protocol family not supported"
3086 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3087
3088 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
3089 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
3090 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
3091 msgid "Protocol not available"
3092 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3093
3094 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
3095 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
3096 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
3097 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
3098 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
3099 msgid "Protocol not supported"
3100 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3101
3102 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
3103 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
3104 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
3105 msgid "Protocol wrong type for socket"
3106 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ËÂФ·´Ö°ã¤Ã¤¿¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î·Á¼°¤Ç¤¹"
3107
3108 #: nis/nis_error.c:65
3109 msgid "Query illegal for named table"
3110 msgstr "named table ¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê¥¯¥¨¥ê¤Ç¤¹"
3111
3112 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
3113 msgid "Quit"
3114 msgstr "½ªÎ»"
3115
3116 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
3117 msgid "RFS specific error"
3118 msgstr "RFSÆÃÄꥨ¥é¡¼"
3119
3120 #. TRANS ???
3121 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
3122 msgid "RPC bad procedure for program"
3123 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤ÊRPC¤Î¼ê³¤­¤Ç¤¹"
3124
3125 #: nis/ypclnt.c:792
3126 msgid "RPC failure on NIS operation"
3127 msgstr "NISÁàºî¤Ë¤ª¤±¤ëRPC¤Î¼ºÇԤǤ¹"
3128
3129 #. TRANS ???
3130 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
3131 msgid "RPC program not available"
3132 msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3133
3134 #. TRANS ???
3135 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
3136 msgid "RPC program version wrong"
3137 msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
3138
3139 #. TRANS ???
3140 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
3141 msgid "RPC struct is bad"
3142 msgstr "RPC¹½Â¤¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3143
3144 #. TRANS ???
3145 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
3146 msgid "RPC version wrong"
3147 msgstr "RPC¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
3148
3149 #: sunrpc/clnt_perr.c:278
3150 msgid "RPC: (unknown error code)"
3151 msgstr "RPC: (̤ÃΤΥ¨¥é¡¼¥³¡¼¥É)"
3152
3153 #: sunrpc/clnt_perr.c:197
3154 msgid "RPC: Authentication error"
3155 msgstr "RPC: Ç§¾Ú¥¨¥é¡¼"
3156
3157 #: sunrpc/clnt_perr.c:177
3158 msgid "RPC: Can't decode result"
3159 msgstr "RPC: ¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3160
3161 #: sunrpc/clnt_perr.c:173
3162 msgid "RPC: Can't encode arguments"
3163 msgstr "RPC: °ú¿ô¤ò¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3164
3165 #: sunrpc/clnt_perr.c:237
3166 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
3167 msgstr "RPC: ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
3168
3169 #: sunrpc/clnt_perr.c:193
3170 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
3171 msgstr "RPC: RPC¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬Èó¸ß´¹¤Ç¤¹"
3172
3173 #: sunrpc/clnt_perr.c:229
3174 msgid "RPC: Port mapper failure"
3175 msgstr "RPC: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤Î¼ºÇԤǤ¹"
3176
3177 #: sunrpc/clnt_perr.c:209
3178 msgid "RPC: Procedure unavailable"
3179 msgstr "RPC: ¼ê³¤­¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3180
3181 #: sunrpc/clnt_perr.c:233
3182 msgid "RPC: Program not registered"
3183 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3184
3185 #: sunrpc/clnt_perr.c:201
3186 msgid "RPC: Program unavailable"
3187 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3188
3189 #: sunrpc/clnt_perr.c:205
3190 msgid "RPC: Program/version mismatch"
3191 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3192
3193 #: sunrpc/clnt_perr.c:217
3194 msgid "RPC: Remote system error"
3195 msgstr "RPC: ±ó³Ö¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
3196
3197 #: sunrpc/clnt_perr.c:213
3198 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
3199 msgstr "RPC: ¥µ¡¼¥Ð¤¬°ú¿ô¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3200
3201 #: sunrpc/clnt_perr.c:170
3202 msgid "RPC: Success"
3203 msgstr "RPC: À®¸ù¤Ç¤¹"
3204
3205 #: sunrpc/clnt_perr.c:189
3206 msgid "RPC: Timed out"
3207 msgstr "RPC: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
3208
3209 #: sunrpc/clnt_perr.c:185
3210 msgid "RPC: Unable to receive"
3211 msgstr "RPC: ¼õ¤±¼è¤ì¤Þ¤»¤ó"
3212
3213 #: sunrpc/clnt_perr.c:181
3214 msgid "RPC: Unable to send"
3215 msgstr "RPC: Á÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3216
3217 #: sunrpc/clnt_perr.c:221
3218 msgid "RPC: Unknown host"
3219 msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹"
3220
3221 #: sunrpc/clnt_perr.c:225
3222 msgid "RPC: Unknown protocol"
3223 msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹"
3224
3225 #: nis/nis_print.c:188
3226 #, c-format
3227 msgid "RSA (%d bits)\n"
3228 msgstr "RSA (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
3229
3230 #: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134
3231 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
3232 msgstr "¥³¡¼¥ÉÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ëRTLD_NEXT¤òưŪ¤ËÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3233
3234 #: elf/sprof.c:84
3235 msgid "Read and display shared object profiling data"
3236 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤òÆɤ߹þ¤ßɽ¼¨¤¹¤ë"
3237
3238 #: nscd/nscd.c:84
3239 msgid "Read configuration data from NAME"
3240 msgstr "NAME ¤«¤éÀßÄê¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à"
3241
3242 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
3243 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
3244 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
3245 msgid "Read-only file system"
3246 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤¹"
3247
3248 #: string/strsignal.c:67
3249 #, c-format
3250 msgid "Real-time signal %d"
3251 msgstr "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹"
3252
3253 #: posix/regex.c:1407
3254 msgid "Regular expression too big"
3255 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
3256
3257 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
3258 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
3259 msgid "Remote I/O error"
3260 msgstr "±ó³ÖI/O¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
3261
3262 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
3263 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
3264 msgid "Remote address changed"
3265 msgstr "±ó³Ö¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3266
3267 #: inet/ruserpass.c:185
3268 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
3269 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ºï½ü, ¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Âè»°¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ß¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3270
3271 #: elf/cache.c:431
3272 #, c-format
3273 msgid "Renaming of %s to %s failed"
3274 msgstr "%s ¤«¤é %s ¤Ø¤Î̾Á°Êѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3275
3276 #: elf/sprof.c:532
3277 #, c-format
3278 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
3279 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤ÎºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3280
3281 #: nis/nis_print.c:174
3282 msgid "Replicate :\n"
3283 msgstr "Ê£À½ :\n"
3284
3285 #: argp/argp-help.c:1639
3286 #, c-format
3287 msgid "Report bugs to %s.\n"
3288 msgstr "¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤é %s °¸¤ËÊó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
3289
3290 #: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379
3291 #: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268
3292 #: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602
3293 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
3294 msgstr "¥Ð¥°¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È`glibcbug'¤òÍѤ¤¤Æ<bugs@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
3295
3296 #: nis/ypclnt.c:790
3297 msgid "Request arguments bad"
3298 msgstr "Í×µá°ú¿ô¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3299
3300 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
3301 msgid "Request canceled"
3302 msgstr "Í×µá¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3303
3304 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
3305 msgid "Request not canceled"
3306 msgstr "Í×µá¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
3307
3308 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
3309 msgid "Reserved for future use"
3310 msgstr "¾­Íè¤Î¤¿¤á¤ËͽÌóºÑ¤ß"
3311
3312 #: resolv/herror.c:67
3313 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
3314 msgstr "¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼ 0 (¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
3315
3316 #: resolv/herror.c:107
3317 msgid "Resolver internal error"
3318 msgstr "¥ê¥¾¥ë¥ÐÆâÉô¥¨¥é¡¼"
3319
3320 #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
3321 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
3322 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
3323 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
3324 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
3325 msgid "Resource deadlock avoided"
3326 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯²óÈò"
3327
3328 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
3329 msgid "Resource lost"
3330 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
3331
3332 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
3333 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
3334 #. TRANS they are always the same in the GNU C library.
3335 #. TRANS
3336 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
3337 #. TRANS
3338 #. TRANS @itemize @bullet
3339 #. TRANS @item
3340 #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
3341 #. TRANS non-blocking mode selected.  Trying the same operation again will block
3342 #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
3343 #. TRANS connect (whatever the operation).  You can use @code{select} to find out
3344 #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
3345 #. TRANS
3346 #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
3347 #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
3348 #. TRANS different from @code{EAGAIN}.  To make your program portable, you should
3349 #. TRANS check for both codes and treat them the same.
3350 #. TRANS
3351 #. TRANS @item
3352 #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible.  @code{fork}
3353 #. TRANS can return this error.  It indicates that the shortage is expected to
3354 #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
3355 #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
3356 #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
3357 #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
3358 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
3359 #. TRANS and return to its command loop.
3360 #. TRANS @end itemize
3361 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
3362 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
3363 msgid "Resource temporarily unavailable"
3364 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬°ì»þŪ¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3365
3366 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
3367 msgid "Result too large"
3368 msgstr "·ë²Ì¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
3369
3370 #: nis/nis_error.c:48
3371 msgid "Results sent to callback proc"
3372 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤Ë·ë²Ì¤òÁ÷¤ê¤Þ¤·¤¿"
3373
3374 #: elf/sprof.c:87
3375 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
3376 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
3377
3378 #: nis/nis_print.c:269
3379 #, c-format
3380 msgid "Search Path         : %s\n"
3381 msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¹            : %s\n"
3382
3383 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
3384 msgid "Segmentation fault"
3385 msgstr "¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿¤Ç¤¹"
3386
3387 #: nis/nis_error.c:36
3388 msgid "Server busy, try again"
3389 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹, ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
3390
3391 #: nis/nis_error.c:42
3392 msgid "Server out of memory"
3393 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
3394
3395 #: sunrpc/clnt_perr.c:345
3396 msgid "Server rejected credential"
3397 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¾ÚÌÀ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
3398
3399 #: sunrpc/clnt_perr.c:353
3400 msgid "Server rejected verifier"
3401 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬³Îǧ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
3402
3403 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
3404 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
3405 msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾¤Ï ai_socktype ¤ËÂФ·¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3406
3407 #: argp/argp-parse.c:95
3408 msgid "Set the program name"
3409 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à̾¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
3410
3411 #: nscd/nscd.c:88
3412 msgid "Shut the server down"
3413 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ò½ªÎ»¤¹¤ë"
3414
3415 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
3416 msgid "Signal 0"
3417 msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë 0"
3418
3419 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
3420 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
3421 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
3422 msgid "Socket operation on non-socket"
3423 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¥½¥±¥Ã¥ÈÁàºî¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3424
3425 #. TRANS The socket type is not supported.
3426 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
3427 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
3428 msgid "Socket type not supported"
3429 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È·Á¼°¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3430
3431 #. TRANS A network connection was aborted locally.
3432 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
3433 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
3434 msgid "Software caused connection abort"
3435 msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬Àܳ¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿"
3436
3437 #: sunrpc/rpcinfo.c:658
3438 msgid "Sorry. You are not root\n"
3439 msgstr "¼ºÎé. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï root ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3440
3441 #: locale/programs/localedef.c:95
3442 msgid "Source definitions are found in FILE"
3443 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥½¡¼¥¹ÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
3444
3445 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
3446 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
3447 msgid "Srmount error"
3448 msgstr "Srmount ¥¨¥é¡¼"
3449
3450 #: sysdeps/generic/siglist.h:66
3451 msgid "Stack fault"
3452 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¼ºÇÔ"
3453
3454 #. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
3455 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
3456 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
3457 #. TRANS the NFS file system on the local host.
3458 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
3459 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
3460 msgid "Stale NFS file handle"
3461 msgstr "¼Â¸úÀ­¤Î¤Ê¤¤NFS¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤Ç¤¹"
3462
3463 #: nscd/nscd.c:87
3464 msgid "Start NUMBER threads"
3465 msgstr "NUMBER¥¹¥ì¥Ã¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
3466
3467 #: nis/nis_print.c:365
3468 #, c-format
3469 msgid "Status            : %s\n"
3470 msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹        : %s\n"
3471
3472 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
3473 msgid "Stopped"
3474 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
3475
3476 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
3477 msgid "Stopped (signal)"
3478 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (¥·¥°¥Ê¥ë)"
3479
3480 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
3481 msgid "Stopped (tty input)"
3482 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËöÆþÎÏ)"
3483
3484 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
3485 msgid "Stopped (tty output)"
3486 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËö½ÐÎÏ)"
3487
3488 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
3489 msgid "Streams pipe error"
3490 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ñ¥¤¥×¥¨¥é¡¼"
3491
3492 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
3493 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
3494 msgid "Structure needs cleaning"
3495 msgstr "¹½Â¤ÂΤòÆâÍƾõ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3496
3497 #: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1362
3498 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
3499 msgid "Success"
3500 msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
3501
3502 #: nss/getent.c:703
3503 msgid "Supported databases:"
3504 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹:"
3505
3506 #: locale/programs/localedef.c:106
3507 msgid "Suppress warnings and information messages"
3508 msgstr "·Ù¹ð¤È¾ðÊó¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÍÞÀ©"
3509
3510 #: locale/programs/localedef.c:94
3511 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
3512 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤Ï FILE Ãæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3513
3514 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
3515 msgid "System error"
3516 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
3517
3518 #: locale/programs/locale.c:73
3519 msgid "System information:"
3520 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó:"
3521
3522 #: nis/ypclnt.c:868
3523 msgid "System resource allocation failure"
3524 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ê¥½¡¼¥¹¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ"
3525
3526 #: locale/programs/localedef.c:292
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "System's directory for character maps : %s\n"
3530 "                       repertoire maps: %s\n"
3531 "                       locale path    : %s\n"
3532 "%s"
3533 msgstr ""
3534 "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë  ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
3535 "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¡¼¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
3536 "¥í¥±¡¼¥ë¥Ñ¥¹¤ËÂФ¹¤ë    ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
3537 "%s"
3538
3539 #: nscd/nscd.c:90
3540 msgid "TABLE"
3541 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë"
3542
3543 #: nis/nis_print.c:121
3544 msgid "TABLE\n"
3545 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
3546
3547 #: nscd/nscd.c:92
3548 msgid "TABLE,yes"
3549 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë,¤Ï¤¤"
3550
3551 #: nis/nis_print.c:266
3552 #, c-format
3553 msgid "Table Type          : %s\n"
3554 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë·¿          : %s\n"
3555
3556 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
3557 msgid "Temporary failure in name resolution"
3558 msgstr "̾Á°²ò·è»þ¤Î°ì»þŪ¤Ê¼ºÇÔ"
3559
3560 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
3561 msgid "Terminated"
3562 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
3563
3564 #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
3565 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
3566 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
3567 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
3568 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
3569 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
3570 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
3571 msgid "Text file busy"
3572 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
3573
3574 #: iconv/iconv_prog.c:680
3575 msgid ""
3576 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
3577 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
3578 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
3579 "listed with several different names (aliases).\n"
3580 "\n"
3581 "  "
3582 msgstr ""
3583 "°Ê²¼¤Î¥ê¥¹¥È¤Ë¤Ï¡¢ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
3584 "¤³¤ì¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î̾Á°¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ÎFROM¤ÈTO¤Ç»È¤ï¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î\n"
3585 "Áȹ礻¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤¢¤ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢\n"
3586 "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°Û¤Ê¤ë̾Á°(¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹)¤È¶¦¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
3587 "\n"
3588 "  "
3589
3590 #: sunrpc/rpc_main.c:1365
3591 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
3592 msgstr "¤³¤Î¼ÂÁõ¤Ï¿··Á¼°¤Þ¤¿¤ÏMT¥»¡¼¥Õ¤Ê¥³¡¼¥É¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
3593
3594 #: nis/nis_print.c:227
3595 msgid "Time to live : "
3596 msgstr "À¸Â¸»þ´Ö : "
3597
3598 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
3599 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
3600 msgid "Timer expired"
3601 msgstr "¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3602
3603 #: malloc/memusagestat.c:54
3604 msgid "Title string used in output graphic"
3605 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ëʸ»úÎó¤Ï½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯Ãæ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3606
3607 #: nis/nis_error.c:56
3608 msgid "Too many attributes"
3609 msgstr "°À­¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3610
3611 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
3612 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
3613 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
3614 msgid "Too many levels of symbolic links"
3615 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î³¬Áؤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3616
3617 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
3618 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
3619 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
3620 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
3621 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
3622 msgid "Too many links"
3623 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3624
3625 #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
3626 #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
3627 #. TRANS
3628 #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
3629 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
3630 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
3631 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
3632 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
3633 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
3634 msgid "Too many open files"
3635 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
3636
3637 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
3638 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
3639 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
3640 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
3641 msgid "Too many open files in system"
3642 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
3643
3644 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
3645 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
3646 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
3647 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
3648 msgid "Too many processes"
3649 msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3650
3651 #. TRANS ???
3652 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
3653 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
3654 msgid "Too many references: cannot splice"
3655 msgstr "»²¾È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹: ÁȤ߷Ѥ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3656
3657 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
3658 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
3659 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
3660 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
3661 msgid "Too many users"
3662 msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3663
3664 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
3665 msgid "Trace/breakpoint trap"
3666 msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È ¥È¥é¥Ã¥×"
3667
3668 #: posix/regex.c:1377
3669 msgid "Trailing backslash"
3670 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3671
3672 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
3673 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
3674 #. TRANS up, before it has connected to the file.
3675 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
3676 msgid "Translator died"
3677 msgstr "ËÝÌõÍÑ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬»à¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
3678
3679 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
3680 #. TRANS @xref{Connecting}.
3681 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
3682 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
3683 msgid "Transport endpoint is already connected"
3684 msgstr "žÁ÷À褬´û¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3685
3686 #. TRANS The socket is not connected to anything.  You get this error when you
3687 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
3688 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
3689 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
3690 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
3691 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
3692 msgid "Transport endpoint is not connected"
3693 msgstr "žÁ÷À褬Àܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3694
3695 #: argp/argp-help.c:1611
3696 #, c-format
3697 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
3698 msgstr "¾ÜºÙ¤Ï`%s --help'¤Þ¤¿¤Ï`%s --usage'¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
3699
3700 #: nis/nis_print.c:167
3701 #, c-format
3702 msgid "Type : %s\n"
3703 msgstr "·¿   : %s\n"
3704
3705 #: nis/nis_print.c:51
3706 msgid "UNKNOWN"
3707 msgstr "̤ÃÎ"
3708
3709 #: nis/nis_error.c:73
3710 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3711 msgstr "NIS+ ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3712
3713 #: nis/nis_error.c:72
3714 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3715 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3716
3717 #: nis/nis_error.c:47
3718 msgid "Unable to create callback"
3719 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3720
3721 #: nis/nis_error.c:75
3722 msgid "Unable to create process on server"
3723 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3724
3725 #: nis/nis_print.c:194
3726 #, c-format
3727 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3728 msgstr "̤ÃΠ(·¿ = %d, ¥Ó¥Ã¥È = %d)\n"
3729
3730 #: inet/ruserpass.c:277
3731 #, c-format
3732 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
3733 msgstr "̤ÃΤΠ.netrc ¥­¡¼¥ï¡¼¥É %s"
3734
3735 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
3736 #, c-format
3737 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
3738 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s Ãæ¤Ç̤ÃΤÎELFCLASS.\n"
3739
3740 #: nis/ypclnt.c:822
3741 msgid "Unknown NIS error code"
3742 msgstr "̤ÃΤÎNIS¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É"
3743
3744 #: elf/cache.c:101
3745 msgid "Unknown OS"
3746 msgstr "̤ÃΤÎOS"
3747
3748 #: nss/getent.c:771
3749 #, c-format
3750 msgid "Unknown database: %s\n"
3751 msgstr "̤ÃΤΥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s\n"
3752
3753 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
3754 msgid "Unknown error"
3755 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼"
3756
3757 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
3758 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
3759 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
3760 msgid "Unknown error "
3761 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼ "
3762
3763 #: resolv/herror.c:68
3764 msgid "Unknown host"
3765 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È"
3766
3767 #: nis/nis_error.c:35
3768 msgid "Unknown object"
3769 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È"
3770
3771 #: nscd/nscd_conf.c:187
3772 #, c-format
3773 msgid "Unknown option: %s %s %s"
3774 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s %s %s"
3775
3776 #: resolv/herror.c:110
3777 msgid "Unknown resolver error"
3778 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼"
3779
3780 #: resolv/herror.c:70
3781 msgid "Unknown server error"
3782 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼"
3783
3784 #: string/strsignal.c:71
3785 #, c-format
3786 msgid "Unknown signal %d"
3787 msgstr "̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë(%d)"
3788
3789 #: misc/error.c:113 timezone/zic.c:390
3790 msgid "Unknown system error"
3791 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
3792
3793 #: nis/ypclnt.c:870
3794 msgid "Unknown ypbind error"
3795 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êypbind¥¨¥é¡¼"
3796
3797 #: posix/regex.c:1386
3798 msgid "Unmatched ( or \\("
3799 msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3800
3801 #: posix/regex.c:1410
3802 msgid "Unmatched ) or \\)"
3803 msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3804
3805 #: posix/regex.c:1383
3806 msgid "Unmatched [ or [^"
3807 msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3808
3809 #: posix/regex.c:1389
3810 msgid "Unmatched \\{"
3811 msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3812
3813 #: posix/getconf.c:1006
3814 #, c-format
3815 msgid "Unrecognized variable `%s'"
3816 msgstr "ÊÑ¿ô`%s'¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3817
3818 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
3819 msgid "Urgent I/O condition"
3820 msgstr "¶ÛµÞ¤ÎI/O¾õ¶·¤Ç¤¹"
3821
3822 #: argp/argp-help.c:1568
3823 msgid "Usage:"
3824 msgstr "»ÈÍÑË¡:"
3825
3826 #: posix/getconf.c:883
3827 #, c-format
3828 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
3829 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [-v »ÅÍÍ] ÊÑ¿ô̾ [¥Ñ¥¹Ì¾]\n"
3830
3831 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
3832 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3833 msgstr ""
3834 "»ÈÍÑË¡: rpcinfo [ -n ¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ ] -u ¥Û¥¹¥È\n"
3835 "                              ¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ [ ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ ]\n"
3836
3837 #: elf/ldconfig.c:127
3838 msgid "Use CACHE as cache file"
3839 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ CACHE ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
3840
3841 #: elf/ldconfig.c:128
3842 msgid "Use CONF as configuration file"
3843 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ CONF ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
3844
3845 #: nscd/nscd.c:92
3846 msgid "Use separate cache for each user"
3847 msgstr "³Æ¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
3848
3849 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
3850 msgid "User defined signal 1"
3851 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
3852
3853 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
3854 msgid "User defined signal 2"
3855 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
3856
3857 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
3858 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
3859 msgid "Value too large for defined data type"
3860 msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿·¿¤ËÂФ·¤ÆÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
3861
3862 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
3863 msgid "Virtual timer expired"
3864 msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥Þ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
3865
3866 #: timezone/zic.c:1932
3867 msgid "Wild result from command execution"
3868 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô¤«¤é¤ÎÁƤ¤·ë²Ì"
3869
3870 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
3871 msgid "Window changed"
3872 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3873
3874 #: locale/programs/locale.c:77
3875 msgid "Write names of available charmaps"
3876 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×̾¤Î½ÐÎÏ"
3877
3878 #: locale/programs/locale.c:75
3879 msgid "Write names of available locales"
3880 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥í¥±¡¼¥ë̾¤Î½ÐÎÏ"
3881
3882 #: locale/programs/locale.c:79
3883 msgid "Write names of selected categories"
3884 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥«¥Æ¥´¥ê̾¤Î½ÐÎÏ"
3885
3886 #: locale/programs/locale.c:80
3887 msgid "Write names of selected keywords"
3888 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥­¡¼¥ï¡¼¥É̾¤Î½ÐÎÏ"
3889
3890 #: catgets/gencat.c:115
3891 msgid "Write output to file NAME"
3892 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
3893
3894 #: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415
3895 msgid "Writing of cache data failed"
3896 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
3897
3898 #: elf/cache.c:419
3899 msgid "Writing of cache data failed."
3900 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
3901
3902 #: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361
3903 #: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286
3904 #: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
3905 #: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909
3906 #, c-format
3907 msgid "Written by %s.\n"
3908 msgstr "%s¤Ë¤è¤ë½ñ¤­¹þ¤ß.\n"
3909
3910 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
3911 msgid "Wrong medium type"
3912 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ç¥£¥¢·Á¼°¤Ç¤¹"
3913
3914 #: nis/ypclnt.c:174
3915 #, c-format
3916 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3917 msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3918
3919 #: nis/nis_error.c:71
3920 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3921 msgstr "¤Ï¤¤¡¢42¤Ï¿ÍÀ¸¤ÎÊ¿¶Ñ¤Ç¤¹"
3922
3923 #. TRANS You did @strong{what}?
3924 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
3925 msgid "You really blew it this time"
3926 msgstr "You really blew it this time"
3927
3928 #: timezone/zic.c:1094
3929 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
3930 msgstr "¥¾¡¼¥óϢ³¹Ô end time ¤ÏÁ°¤Î¹Ô¤Î end time ¤è¤ê¤â¸å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
3931
3932 #: iconv/iconvconfig.c:114
3933 msgid "[DIR...]"
3934 msgstr "[¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê...]"
3935
3936 #: iconv/iconv_prog.c:77
3937 msgid "[FILE...]"
3938 msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë...]"
3939
3940 #: debug/pcprofiledump.c:59
3941 msgid "[FILE]"
3942 msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
3943
3944 #: sunrpc/pmap_clnt.c:72