fdwalk should return 0 on an empty directory
[kopensolaris-gnu/glibc.git] / po / libc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libc 2.6.90\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-10-15 21:18-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: argp/argp-help.c:228
18 #, c-format
19 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
20 msgstr ""
21
22 #: argp/argp-help.c:238
23 #, c-format
24 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
25 msgstr ""
26
27 #: argp/argp-help.c:251
28 #, c-format
29 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
30 msgstr ""
31
32 #: argp/argp-help.c:1215
33 msgid ""
34 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
35 "optional for any corresponding short options."
36 msgstr ""
37
38 #: argp/argp-help.c:1601
39 msgid "Usage:"
40 msgstr ""
41
42 #: argp/argp-help.c:1605
43 msgid "  or: "
44 msgstr ""
45
46 #: argp/argp-help.c:1617
47 msgid " [OPTION...]"
48 msgstr ""
49
50 #: argp/argp-help.c:1644
51 #, c-format
52 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
53 msgstr ""
54
55 #: argp/argp-help.c:1672
56 #, c-format
57 msgid "Report bugs to %s.\n"
58 msgstr ""
59
60 #: argp/argp-parse.c:102
61 msgid "Give this help list"
62 msgstr ""
63
64 #: argp/argp-parse.c:103
65 msgid "Give a short usage message"
66 msgstr ""
67
68 #: argp/argp-parse.c:104
69 msgid "Set the program name"
70 msgstr ""
71
72 #: argp/argp-parse.c:106
73 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
74 msgstr ""
75
76 #: argp/argp-parse.c:167
77 msgid "Print program version"
78 msgstr ""
79
80 #: argp/argp-parse.c:183
81 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
82 msgstr ""
83
84 #: argp/argp-parse.c:623
85 #, c-format
86 msgid "%s: Too many arguments\n"
87 msgstr ""
88
89 #: argp/argp-parse.c:766
90 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
91 msgstr ""
92
93 #: assert/assert-perr.c:57
94 #, c-format
95 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
96 msgstr ""
97
98 #: assert/assert.c:57
99 #, c-format
100 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
101 msgstr ""
102
103 #: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
104 msgid "NAME"
105 msgstr ""
106
107 #: catgets/gencat.c:111
108 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
109 msgstr ""
110
111 #: catgets/gencat.c:113
112 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
113 msgstr ""
114
115 #: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
116 msgid "Write output to file NAME"
117 msgstr ""
118
119 #: catgets/gencat.c:119
120 msgid ""
121 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard "
122 "input.  If OUTPUT-FILE\n"
123 "is -, output is written to standard output.\n"
124 msgstr ""
125
126 #: catgets/gencat.c:124
127 msgid ""
128 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
129 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
130 msgstr ""
131
132 #: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:204 iconv/iconv_prog.c:411
133 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
134 #: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
135 msgid ""
136 "For bug reporting instructions, please see:\n"
137 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:296
141 #: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
142 #: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
143 #: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
144 #: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
145 #: posix/getconf.c:1012
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
149 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
150 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:301 elf/sprof.c:361
154 #: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
155 #: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
156 #: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
157 #, c-format
158 msgid "Written by %s.\n"
159 msgstr ""
160
161 #: catgets/gencat.c:282
162 msgid "*standard input*"
163 msgstr ""
164
165 #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
166 #: nss/makedb.c:170
167 #, c-format
168 msgid "cannot open input file `%s'"
169 msgstr ""
170
171 #: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
172 msgid "illegal set number"
173 msgstr ""
174
175 #: catgets/gencat.c:444
176 msgid "duplicate set definition"
177 msgstr ""
178
179 #: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
180 msgid "this is the first definition"
181 msgstr ""
182
183 #: catgets/gencat.c:522
184 #, c-format
185 msgid "unknown set `%s'"
186 msgstr ""
187
188 #: catgets/gencat.c:563
189 msgid "invalid quote character"
190 msgstr ""
191
192 #: catgets/gencat.c:576
193 #, c-format
194 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
195 msgstr ""
196
197 #: catgets/gencat.c:621
198 msgid "duplicated message number"
199 msgstr ""
200
201 #: catgets/gencat.c:674
202 msgid "duplicated message identifier"
203 msgstr ""
204
205 #: catgets/gencat.c:731
206 msgid "invalid character: message ignored"
207 msgstr ""
208
209 #: catgets/gencat.c:774
210 msgid "invalid line"
211 msgstr ""
212
213 #: catgets/gencat.c:828
214 msgid "malformed line ignored"
215 msgstr ""
216
217 #: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
218 #, c-format
219 msgid "cannot open output file `%s'"
220 msgstr ""
221
222 #: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
223 msgid "invalid escape sequence"
224 msgstr ""
225
226 #: catgets/gencat.c:1217
227 msgid "unterminated message"
228 msgstr ""
229
230 #: catgets/gencat.c:1241
231 #, c-format
232 msgid "while opening old catalog file"
233 msgstr ""
234
235 #: catgets/gencat.c:1332
236 #, c-format
237 msgid "conversion modules not available"
238 msgstr ""
239
240 #: catgets/gencat.c:1358
241 #, c-format
242 msgid "cannot determine escape character"
243 msgstr ""
244
245 #: debug/pcprofiledump.c:53
246 msgid "Don't buffer output"
247 msgstr ""
248
249 #: debug/pcprofiledump.c:58
250 msgid "Dump information generated by PC profiling."
251 msgstr ""
252
253 #: debug/pcprofiledump.c:61
254 msgid "[FILE]"
255 msgstr ""
256
257 #: debug/pcprofiledump.c:104
258 #, c-format
259 msgid "cannot open input file"
260 msgstr ""
261
262 #: debug/pcprofiledump.c:111
263 #, c-format
264 msgid "cannot read header"
265 msgstr ""
266
267 #: debug/pcprofiledump.c:175
268 #, c-format
269 msgid "invalid pointer size"
270 msgstr ""
271
272 #: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
273 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
274 msgstr ""
275
276 #: debug/xtrace.sh:33
277 msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
278 msgstr ""
279
280 #: debug/xtrace.sh:39
281 msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
282 msgstr ""
283
284 #: debug/xtrace.sh:46
285 msgid ""
286 "Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
287 "\n"
288 "     --data=FILE          Don't run the program, just print the data from "
289 "FILE.\n"
290 "\n"
291 "   -?,--help              Print this help and exit\n"
292 "      --usage             Give a short usage message\n"
293 "   -V,--version           Print version information and exit\n"
294 "\n"
295 "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any "
296 "corresponding\n"
297 "short options.\n"
298 "\n"
299 "For bug reporting instructions, please see:\n"
300 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
301 msgstr ""
302
303 #: debug/xtrace.sh:125
304 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
305 msgstr ""
306
307 #: debug/xtrace.sh:138
308 msgid "No program name given\\n"
309 msgstr ""
310
311 #: debug/xtrace.sh:146
312 #, sh-format
313 msgid "executable \\`$program' not found\\n"
314 msgstr ""
315
316 #: debug/xtrace.sh:150
317 #, sh-format
318 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
319 msgstr ""
320
321 #: dlfcn/dlinfo.c:64
322 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
323 msgstr ""
324
325 #: dlfcn/dlinfo.c:73
326 msgid "unsupported dlinfo request"
327 msgstr ""
328
329 #: dlfcn/dlmopen.c:64
330 msgid "invalid namespace"
331 msgstr ""
332
333 #: dlfcn/dlmopen.c:69
334 msgid "invalid mode"
335 msgstr ""
336
337 #: dlfcn/dlopen.c:64
338 msgid "invalid mode parameter"
339 msgstr ""
340
341 #: elf/cache.c:69
342 msgid "unknown"
343 msgstr ""
344
345 #: elf/cache.c:112
346 msgid "Unknown OS"
347 msgstr ""
348
349 #: elf/cache.c:117
350 #, c-format
351 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
352 msgstr ""
353
354 #: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1270
355 #, c-format
356 msgid "Can't open cache file %s\n"
357 msgstr ""
358
359 #: elf/cache.c:148
360 #, c-format
361 msgid "mmap of cache file failed.\n"
362 msgstr ""
363
364 #: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
365 #, c-format
366 msgid "File is not a cache file.\n"
367 msgstr ""
368
369 #: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
370 #, c-format
371 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
372 msgstr ""
373
374 #: elf/cache.c:403
375 #, c-format
376 msgid "Can't create temporary cache file %s"
377 msgstr ""
378
379 #: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
380 #, c-format
381 msgid "Writing of cache data failed"
382 msgstr ""
383
384 #: elf/cache.c:435
385 #, c-format
386 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
387 msgstr ""
388
389 #: elf/cache.c:440
390 #, c-format
391 msgid "Renaming of %s to %s failed"
392 msgstr ""
393
394 #: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
395 msgid "cannot create scope list"
396 msgstr ""
397
398 #: elf/dl-close.c:724
399 msgid "shared object not open"
400 msgstr ""
401
402 #: elf/dl-deps.c:114
403 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
404 msgstr ""
405
406 #: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282
407 msgid "empty dynamic string token substitution"
408 msgstr ""
409
410 #: elf/dl-deps.c:133
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token "
414 "substitution\n"
415 msgstr ""
416
417 #: elf/dl-deps.c:474
418 msgid "cannot allocate dependency list"
419 msgstr ""
420
421 #: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565
422 msgid "cannot allocate symbol search list"
423 msgstr ""
424
425 #: elf/dl-deps.c:550
426 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
427 msgstr ""
428
429 #: elf/dl-error.c:77
430 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
431 msgstr ""
432
433 #: elf/dl-error.c:124
434 msgid "error while loading shared libraries"
435 msgstr ""
436
437 #: elf/dl-fptr.c:88
438 msgid "cannot map pages for fdesc table"
439 msgstr ""
440
441 #: elf/dl-fptr.c:192
442 msgid "cannot map pages for fptr table"
443 msgstr ""
444
445 #: elf/dl-fptr.c:221
446 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
447 msgstr ""
448
449 #: elf/dl-load.c:372
450 msgid "cannot allocate name record"
451 msgstr ""
452
453 #: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
454 msgid "cannot create cache for search path"
455 msgstr ""
456
457 #: elf/dl-load.c:565
458 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
459 msgstr ""
460
461 #: elf/dl-load.c:653
462 msgid "cannot create search path array"
463 msgstr ""
464
465 #: elf/dl-load.c:864
466 msgid "cannot stat shared object"
467 msgstr ""
468
469 #: elf/dl-load.c:934
470 msgid "cannot open zero fill device"
471 msgstr ""
472
473 #: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
474 msgid "cannot create shared object descriptor"
475 msgstr ""
476
477 #: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
478 msgid "cannot read file data"
479 msgstr ""
480
481 #: elf/dl-load.c:1042
482 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
483 msgstr ""
484
485 #: elf/dl-load.c:1049
486 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
487 msgstr ""
488
489 #: elf/dl-load.c:1132
490 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
491 msgstr ""
492
493 #: elf/dl-load.c:1155
494 msgid "cannot handle TLS data"
495 msgstr ""
496
497 #: elf/dl-load.c:1174
498 msgid "object file has no loadable segments"
499 msgstr ""
500
501 #: elf/dl-load.c:1210
502 msgid "failed to map segment from shared object"
503 msgstr ""
504
505 #: elf/dl-load.c:1236
506 msgid "cannot dynamically load executable"
507 msgstr ""
508
509 #: elf/dl-load.c:1298
510 msgid "cannot change memory protections"
511 msgstr ""
512
513 #: elf/dl-load.c:1317
514 msgid "cannot map zero-fill pages"
515 msgstr ""
516
517 #: elf/dl-load.c:1331
518 msgid "object file has no dynamic section"
519 msgstr ""
520
521 #: elf/dl-load.c:1354
522 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
523 msgstr ""
524
525 #: elf/dl-load.c:1367
526 msgid "cannot allocate memory for program header"
527 msgstr ""
528
529 #: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
530 msgid "invalid caller"
531 msgstr ""
532
533 #: elf/dl-load.c:1423
534 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
535 msgstr ""
536
537 #: elf/dl-load.c:1436
538 msgid "cannot close file descriptor"
539 msgstr ""
540
541 #: elf/dl-load.c:1478
542 msgid "cannot create searchlist"
543 msgstr ""
544
545 #: elf/dl-load.c:1656
546 msgid "file too short"
547 msgstr ""
548
549 #: elf/dl-load.c:1685
550 msgid "invalid ELF header"
551 msgstr ""
552
553 #: elf/dl-load.c:1697
554 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
555 msgstr ""
556
557 #: elf/dl-load.c:1699
558 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
559 msgstr ""
560
561 #: elf/dl-load.c:1703
562 msgid "ELF file version ident does not match current one"
563 msgstr ""
564
565 #: elf/dl-load.c:1707
566 msgid "ELF file OS ABI invalid"
567 msgstr ""
568
569 #: elf/dl-load.c:1709
570 msgid "ELF file ABI version invalid"
571 msgstr ""
572
573 #: elf/dl-load.c:1712
574 msgid "internal error"
575 msgstr ""
576
577 #: elf/dl-load.c:1719
578 msgid "ELF file version does not match current one"
579 msgstr ""
580
581 #: elf/dl-load.c:1727
582 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
583 msgstr ""
584
585 #: elf/dl-load.c:1733
586 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
587 msgstr ""
588
589 #: elf/dl-load.c:2240
590 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
591 msgstr ""
592
593 #: elf/dl-load.c:2241
594 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
595 msgstr ""
596
597 #: elf/dl-load.c:2244
598 msgid "cannot open shared object file"
599 msgstr ""
600
601 #: elf/dl-lookup.c:356
602 msgid "relocation error"
603 msgstr ""
604
605 #: elf/dl-lookup.c:384
606 msgid "symbol lookup error"
607 msgstr ""
608
609 #: elf/dl-open.c:114
610 msgid "cannot extend global scope"
611 msgstr ""
612
613 #: elf/dl-open.c:512
614 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
615 msgstr ""
616
617 #: elf/dl-open.c:549
618 msgid "invalid mode for dlopen()"
619 msgstr ""
620
621 #: elf/dl-open.c:566
622 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
623 msgstr ""
624
625 #: elf/dl-open.c:579
626 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
627 msgstr ""
628
629 #: elf/dl-reloc.c:54
630 msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
631 msgstr ""
632
633 #: elf/dl-reloc.c:196
634 msgid "cannot make segment writable for relocation"
635 msgstr ""
636
637 #: elf/dl-reloc.c:277
638 #, c-format
639 msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
640 msgstr ""
641
642 #: elf/dl-reloc.c:288
643 #, c-format
644 msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
645 msgstr ""
646
647 #: elf/dl-reloc.c:304
648 msgid "cannot restore segment prot after reloc"
649 msgstr ""
650
651 #: elf/dl-reloc.c:329
652 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
653 msgstr ""
654
655 #: elf/dl-sym.c:162
656 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
657 msgstr ""
658
659 #: elf/dl-sysdep.c:469 elf/dl-sysdep.c:481
660 msgid "cannot create capability list"
661 msgstr ""
662
663 #: elf/dl-tls.c:825
664 msgid "cannot create TLS data structures"
665 msgstr ""
666
667 #: elf/dl-version.c:303
668 msgid "cannot allocate version reference table"
669 msgstr ""
670
671 #: elf/ldconfig.c:138
672 msgid "Print cache"
673 msgstr ""
674
675 #: elf/ldconfig.c:139
676 msgid "Generate verbose messages"
677 msgstr ""
678
679 #: elf/ldconfig.c:140
680 msgid "Don't build cache"
681 msgstr ""
682
683 #: elf/ldconfig.c:141
684 msgid "Don't generate links"
685 msgstr ""
686
687 #: elf/ldconfig.c:142
688 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
689 msgstr ""
690
691 #: elf/ldconfig.c:142
692 msgid "ROOT"
693 msgstr ""
694
695 #: elf/ldconfig.c:143
696 msgid "CACHE"
697 msgstr ""
698
699 #: elf/ldconfig.c:143
700 msgid "Use CACHE as cache file"
701 msgstr ""
702
703 #: elf/ldconfig.c:144
704 msgid "CONF"
705 msgstr ""
706
707 #: elf/ldconfig.c:144
708 msgid "Use CONF as configuration file"
709 msgstr ""
710
711 #: elf/ldconfig.c:145
712 msgid ""
713 "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
714 msgstr ""
715
716 #: elf/ldconfig.c:146
717 msgid "Manually link individual libraries."
718 msgstr ""
719
720 #: elf/ldconfig.c:147
721 msgid "FORMAT"
722 msgstr ""
723
724 #: elf/ldconfig.c:147
725 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
726 msgstr ""
727
728 #: elf/ldconfig.c:148
729 msgid "Ignore auxiliary cache file"
730 msgstr ""
731
732 #: elf/ldconfig.c:156
733 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
734 msgstr ""
735
736 #: elf/ldconfig.c:319
737 #, c-format
738 msgid "Path `%s' given more than once"
739 msgstr ""
740
741 #: elf/ldconfig.c:359
742 #, c-format
743 msgid "%s is not a known library type"
744 msgstr ""
745
746 #: elf/ldconfig.c:384
747 #, c-format
748 msgid "Can't stat %s"
749 msgstr ""
750
751 #: elf/ldconfig.c:458
752 #, c-format
753 msgid "Can't stat %s\n"
754 msgstr ""
755
756 #: elf/ldconfig.c:468
757 #, c-format
758 msgid "%s is not a symbolic link\n"
759 msgstr ""
760
761 #: elf/ldconfig.c:487
762 #, c-format
763 msgid "Can't unlink %s"
764 msgstr ""
765
766 #: elf/ldconfig.c:493
767 #, c-format
768 msgid "Can't link %s to %s"
769 msgstr ""
770
771 #: elf/ldconfig.c:499
772 msgid " (changed)\n"
773 msgstr ""
774
775 #: elf/ldconfig.c:501
776 msgid " (SKIPPED)\n"
777 msgstr ""
778
779 #: elf/ldconfig.c:556
780 #, c-format
781 msgid "Can't find %s"
782 msgstr ""
783
784 #: elf/ldconfig.c:572 elf/ldconfig.c:745 elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:827
785 #, c-format
786 msgid "Cannot lstat %s"
787 msgstr ""
788
789 #: elf/ldconfig.c:579
790 #, c-format
791 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
792 msgstr ""
793
794 #: elf/ldconfig.c:588
795 #, c-format
796 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
797 msgstr ""
798
799 #: elf/ldconfig.c:671
800 #, c-format
801 msgid "Can't open directory %s"
802 msgstr ""
803
804 #: elf/ldconfig.c:759
805 #, c-format
806 msgid "Cannot stat %s"
807 msgstr ""
808
809 #: elf/ldconfig.c:814 elf/readlib.c:91
810 #, c-format
811 msgid "Input file %s not found.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: elf/ldconfig.c:888
815 #, c-format
816 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
817 msgstr ""
818
819 #: elf/ldconfig.c:891
820 #, c-format
821 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
822 msgstr ""
823
824 #: elf/ldconfig.c:894
825 #, c-format
826 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
827 msgstr ""
828
829 #: elf/ldconfig.c:922
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
833 msgstr ""
834
835 #: elf/ldconfig.c:1031
836 #, c-format
837 msgid "Can't open configuration file %s"
838 msgstr ""
839
840 #: elf/ldconfig.c:1095
841 #, c-format
842 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
843 msgstr ""
844
845 #: elf/ldconfig.c:1101
846 #, c-format
847 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
848 msgstr ""
849
850 #: elf/ldconfig.c:1108 elf/ldconfig.c:1116
851 #, c-format
852 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
853 msgstr ""
854
855 #: elf/ldconfig.c:1119
856 #, c-format
857 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
858 msgstr ""
859
860 #: elf/ldconfig.c:1141
861 #, c-format
862 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
863 msgstr ""
864
865 #: elf/ldconfig.c:1148 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
866 #: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
867 #, c-format
868 msgid "memory exhausted"
869 msgstr ""
870
871 #: elf/ldconfig.c:1178
872 #, c-format
873 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
874 msgstr ""
875
876 #: elf/ldconfig.c:1223
877 #, c-format
878 msgid "relative path `%s' used to build cache"
879 msgstr ""
880
881 #: elf/ldconfig.c:1249
882 #, c-format
883 msgid "Can't chdir to /"
884 msgstr ""
885
886 #: elf/ldconfig.c:1291
887 #, c-format
888 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
889 msgstr ""
890
891 #: elf/ldd.bash.in:43
892 msgid "Written by %s and %s.\n"
893 msgstr ""
894
895 #: elf/ldd.bash.in:48
896 msgid ""
897 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
898 "      --help              print this help and exit\n"
899 "      --version           print version information and exit\n"
900 "  -d, --data-relocs       process data relocations\n"
901 "  -r, --function-relocs   process data and function relocations\n"
902 "  -u, --unused            print unused direct dependencies\n"
903 "  -v, --verbose           print all information\n"
904 "For bug reporting instructions, please see:\n"
905 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
906 msgstr ""
907
908 #: elf/ldd.bash.in:80
909 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
910 msgstr ""
911
912 #: elf/ldd.bash.in:87
913 msgid "unrecognized option"
914 msgstr ""
915
916 #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
917 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
918 msgstr ""
919
920 #: elf/ldd.bash.in:125
921 msgid "missing file arguments"
922 msgstr ""
923
924 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
925 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
926 #. TRANS expected to already exist.
927 #: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
928 msgid "No such file or directory"
929 msgstr ""
930
931 #: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
932 msgid "not regular file"
933 msgstr ""
934
935 #: elf/ldd.bash.in:154
936 msgid "warning: you do not have execution permission for"
937 msgstr ""
938
939 #: elf/ldd.bash.in:183
940 msgid "\tnot a dynamic executable"
941 msgstr ""
942
943 #: elf/ldd.bash.in:191
944 msgid "exited with unknown exit code"
945 msgstr ""
946
947 #: elf/ldd.bash.in:196
948 msgid "error: you do not have read permission for"
949 msgstr ""
950
951 #: elf/readelflib.c:35
952 #, c-format
953 msgid "file %s is truncated\n"
954 msgstr ""
955
956 #: elf/readelflib.c:67
957 #, c-format
958 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: elf/readelflib.c:69
962 #, c-format
963 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: elf/readelflib.c:71
967 #, c-format
968 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
969 msgstr ""
970
971 #: elf/readelflib.c:78
972 #, c-format
973 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
974 msgstr ""
975
976 #: elf/readelflib.c:109
977 #, c-format
978 msgid "more than one dynamic segment\n"
979 msgstr ""
980
981 #: elf/readlib.c:97
982 #, c-format
983 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
984 msgstr ""
985
986 #: elf/readlib.c:108
987 #, c-format
988 msgid "File %s is empty, not checked."
989 msgstr ""
990
991 #: elf/readlib.c:114
992 #, c-format
993 msgid "File %s is too small, not checked."
994 msgstr ""
995
996 #: elf/readlib.c:124
997 #, c-format
998 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: elf/readlib.c:162
1002 #, c-format
1003 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: elf/sprof.c:77
1007 msgid "Output selection:"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: elf/sprof.c:79
1011 msgid "print list of count paths and their number of use"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: elf/sprof.c:81
1015 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: elf/sprof.c:82
1019 msgid "generate call graph"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: elf/sprof.c:89
1023 msgid ""
1024 "Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting "
1025 "instructions, please see:\n"
1026 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: elf/sprof.c:94
1030 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: elf/sprof.c:400
1034 #, c-format
1035 msgid "failed to load shared object `%s'"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: elf/sprof.c:409
1039 #, c-format
1040 msgid "cannot create internal descriptors"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: elf/sprof.c:528
1044 #, c-format
1045 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: elf/sprof.c:535 elf/sprof.c:629
1049 #, c-format
1050 msgid "reading of section headers failed"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: elf/sprof.c:543 elf/sprof.c:637
1054 #, c-format
1055 msgid "reading of section header string table failed"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: elf/sprof.c:569
1059 #, c-format
1060 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: elf/sprof.c:589
1064 #, c-format
1065 msgid "cannot determine file name"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: elf/sprof.c:622
1069 #, c-format
1070 msgid "reading of ELF header failed"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: elf/sprof.c:658
1074 #, c-format
1075 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: elf/sprof.c:688
1079 #, c-format
1080 msgid "failed to load symbol data"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: elf/sprof.c:755
1084 #, c-format
1085 msgid "cannot load profiling data"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: elf/sprof.c:764
1089 #, c-format
1090 msgid "while stat'ing profiling data file"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: elf/sprof.c:772
1094 #, c-format
1095 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: elf/sprof.c:783
1099 #, c-format
1100 msgid "failed to mmap the profiling data file"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: elf/sprof.c:791
1104 #, c-format
1105 msgid "error while closing the profiling data file"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: elf/sprof.c:800 elf/sprof.c:870
1109 #, c-format
1110 msgid "cannot create internal descriptor"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: elf/sprof.c:846
1114 #, c-format
1115 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: elf/sprof.c:1027 elf/sprof.c:1085
1119 #, c-format
1120 msgid "cannot allocate symbol data"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316
1124 #, c-format
1125 msgid "error while closing input `%s'"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: iconv/iconv_charmap.c:450
1129 #, c-format
1130 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526
1134 #, c-format
1135 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569
1139 #: iconv/iconv_prog.c:605
1140 #, c-format
1141 msgid "error while reading the input"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587
1145 #, c-format
1146 msgid "unable to allocate buffer for input"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: iconv/iconv_prog.c:60
1150 msgid "Input/Output format specification:"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: iconv/iconv_prog.c:61
1154 msgid "encoding of original text"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: iconv/iconv_prog.c:62
1158 msgid "encoding for output"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: iconv/iconv_prog.c:63
1162 msgid "Information:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: iconv/iconv_prog.c:64
1166 msgid "list all known coded character sets"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
1170 msgid "Output control:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: iconv/iconv_prog.c:66
1174 msgid "omit invalid characters from output"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: iconv/iconv_prog.c:67
1178 msgid "output file"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: iconv/iconv_prog.c:68
1182 msgid "suppress warnings"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: iconv/iconv_prog.c:69
1186 msgid "print progress information"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: iconv/iconv_prog.c:74
1190 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: iconv/iconv_prog.c:78
1194 msgid "[FILE...]"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: iconv/iconv_prog.c:200
1198 #, c-format
1199 msgid "cannot open output file"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: iconv/iconv_prog.c:242
1203 #, c-format
1204 msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: iconv/iconv_prog.c:247
1208 #, c-format
1209 msgid "conversion from `%s' is not supported"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: iconv/iconv_prog.c:254
1213 #, c-format
1214 msgid "conversion to `%s' is not supported"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: iconv/iconv_prog.c:258
1218 #, c-format
1219 msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: iconv/iconv_prog.c:268
1223 #, c-format
1224 msgid "failed to start conversion processing"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: iconv/iconv_prog.c:362
1228 #, c-format
1229 msgid "error while closing output file"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497
1233 #, c-format
1234 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: iconv/iconv_prog.c:522
1238 #, c-format
1239 msgid "illegal input sequence at position %ld"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: iconv/iconv_prog.c:530
1243 #, c-format
1244 msgid "internal error (illegal descriptor)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: iconv/iconv_prog.c:533
1248 #, c-format
1249 msgid "unknown iconv() error %d"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: iconv/iconv_prog.c:779
1253 msgid ""
1254 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
1255 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
1256 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
1257 "listed with several different names (aliases).\n"
1258 "\n"
1259 "  "
1260 msgstr ""
1261
1262 #: iconv/iconvconfig.c:110
1263 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: iconv/iconvconfig.c:114
1267 msgid "[DIR...]"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: iconv/iconvconfig.c:127
1271 msgid "Prefix used for all file accesses"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: iconv/iconvconfig.c:128
1275 msgid ""
1276 "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to "
1277 "FILE)"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: iconv/iconvconfig.c:132
1281 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: iconv/iconvconfig.c:301
1285 #, c-format
1286 msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
1290 #, c-format
1291 msgid "no output file produced because warnings were issued"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: iconv/iconvconfig.c:429
1295 #, c-format
1296 msgid "while inserting in search tree"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: iconv/iconvconfig.c:1238
1300 #, c-format
1301 msgid "cannot generate output file"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: inet/rcmd.c:157
1305 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: inet/rcmd.c:172
1309 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: inet/rcmd.c:200
1313 #, c-format
1314 msgid "connect to address %s: "
1315 msgstr ""
1316
1317 #: inet/rcmd.c:213
1318 #, c-format
1319 msgid "Trying %s...\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: inet/rcmd.c:249
1323 #, c-format
1324 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: inet/rcmd.c:265
1328 #, c-format
1329 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: inet/rcmd.c:268
1333 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: inet/rcmd.c:301
1337 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: inet/rcmd.c:325
1341 #, c-format
1342 msgid "rcmd: %s: short read"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: inet/rcmd.c:481
1346 msgid "lstat failed"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: inet/rcmd.c:488
1350 msgid "cannot open"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: inet/rcmd.c:490
1354 msgid "fstat failed"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: inet/rcmd.c:492
1358 msgid "bad owner"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: inet/rcmd.c:494
1362 msgid "writeable by other than owner"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: inet/rcmd.c:496
1366 msgid "hard linked somewhere"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
1370 msgid "out of memory"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: inet/ruserpass.c:184
1374 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: inet/ruserpass.c:185
1378 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: inet/ruserpass.c:277
1382 #, c-format
1383 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: libidn/nfkc.c:464
1387 msgid "Character out of range for UTF-8"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: locale/programs/charmap-dir.c:59
1391 #, c-format
1392 msgid "cannot read character map directory `%s'"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: locale/programs/charmap.c:138
1396 #, c-format
1397 msgid "character map file `%s' not found"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: locale/programs/charmap.c:195
1401 #, c-format
1402 msgid "default character map file `%s' not found"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: locale/programs/charmap.c:258
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: locale/programs/charmap.c:337
1412 #, c-format
1413 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
1417 #: locale/programs/repertoire.c:174
1418 #, c-format
1419 msgid "syntax error in prolog: %s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: locale/programs/charmap.c:358
1423 msgid "invalid definition"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
1427 #: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175
1428 msgid "bad argument"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: locale/programs/charmap.c:403
1432 #, c-format
1433 msgid "duplicate definition of <%s>"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: locale/programs/charmap.c:410
1437 #, c-format
1438 msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: locale/programs/charmap.c:422
1442 #, c-format
1443 msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
1447 #, c-format
1448 msgid "argument to <%s> must be a single character"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: locale/programs/charmap.c:471
1452 msgid "character sets with locking states are not supported"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
1456 #: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
1457 #: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
1458 #: locale/programs/charmap.c:815
1459 #, c-format
1460 msgid "syntax error in %s definition: %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
1464 #: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
1465 msgid "no symbolic name given"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: locale/programs/charmap.c:553
1469 msgid "invalid encoding given"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: locale/programs/charmap.c:562
1473 msgid "too few bytes in character encoding"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: locale/programs/charmap.c:564
1477 msgid "too many bytes in character encoding"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
1481 #: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
1482 msgid "no symbolic name given for end of range"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600
1486 #: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924
1487 #: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
1488 #: locale/programs/ld-identification.c:452
1489 #: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
1490 #: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
1491 #: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
1492 #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
1493 #: locale/programs/repertoire.c:313
1494 #, c-format
1495 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: locale/programs/charmap.c:643
1499 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
1503 #, c-format
1504 msgid "value for %s must be an integer"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: locale/programs/charmap.c:842
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: error in state machine"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616
1513 #: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4115
1514 #: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
1515 #: locale/programs/ld-identification.c:468
1516 #: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
1517 #: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
1518 #: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
1519 #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
1520 #: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324
1521 #, c-format
1522 msgid "%s: premature end of file"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
1526 #, c-format
1527 msgid "unknown character `%s'"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: locale/programs/charmap.c:888
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the "
1534 "same: %d vs %d"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3047
1538 #: locale/programs/repertoire.c:419
1539 msgid "invalid names for character range"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
1543 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
1547 #, c-format
1548 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
1552 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: locale/programs/charmap.c:1087
1556 msgid "resulting bytes for range not representable."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1556
1560 #: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
1561 #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
1562 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
1563 #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
1564 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
1565 #, c-format
1566 msgid "No definition for %s category found"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
1570 #: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229
1571 #: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320
1572 #: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146
1573 #: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
1574 #: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
1575 #: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
1576 #: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
1577 #: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
1578 #: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
1579 #: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
1580 #: locale/programs/ld-time.c:196
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: field `%s' not defined"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208
1586 #: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276
1587 #: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: locale/programs/ld-address.c:168
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: locale/programs/ld-address.c:219
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: locale/programs/ld-address.c:244
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: field `%s' must not be defined"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293
1613 #: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339
1614 #, c-format
1615 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: locale/programs/ld-address.c:312
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545
1624 #: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608
1625 #: locale/programs/ld-identification.c:364
1626 #: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
1627 #: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
1628 #: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
1629 #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
1630 #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
1631 #: locale/programs/ld-time.c:1168
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550
1637 #: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
1638 #: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
1639 #: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
1640 #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
1641 #: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
1642 #, c-format
1643 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3922
1647 #: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
1648 #: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
1649 #: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
1650 #: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
1651 #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: incomplete `END' line"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:542
1657 #: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890
1658 #: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733
1659 #: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4105
1660 #: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219
1661 #: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992
1662 #: locale/programs/ld-identification.c:459
1663 #: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
1664 #: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
1665 #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
1666 #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: syntax error"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: locale/programs/ld-collate.c:417
1672 #, c-format
1673 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: locale/programs/ld-collate.c:426
1677 #, c-format
1678 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: locale/programs/ld-collate.c:433
1682 #, c-format
1683 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: locale/programs/ld-collate.c:440
1687 #, c-format
1688 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
1697 #: locale/programs/ld-collate.c:523
1698 #, c-format
1699 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: locale/programs/ld-collate.c:579
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: locale/programs/ld-collate.c:615
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: not enough sorting rules"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: locale/programs/ld-collate.c:780
1713 #, c-format
1714 msgid "%s: empty weight string not allowed"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: locale/programs/ld-collate.c:875
1718 #, c-format
1719 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: locale/programs/ld-collate.c:931
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: too many values"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226
1728 #, c-format
1729 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: locale/programs/ld-collate.c:1101
1733 #, c-format
1734 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: locale/programs/ld-collate.c:1128
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: locale/programs/ld-collate.c:1170
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the "
1747 "last character"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: locale/programs/ld-collate.c:1295
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: locale/programs/ld-collate.c:1299
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477
1762 #, c-format
1763 msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: locale/programs/ld-collate.c:1378
1772 #, c-format
1773 msgid "%s: `%s' must be a character"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: locale/programs/ld-collate.c:1573
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: locale/programs/ld-collate.c:1598
1783 #, c-format
1784 msgid "symbol `%s' not defined"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780
1788 #, c-format
1789 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784
1793 #, c-format
1794 msgid "symbol `%s'"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: locale/programs/ld-collate.c:1826
1798 #, c-format
1799 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: locale/programs/ld-collate.c:1855
1803 #, c-format
1804 msgid "too many errors; giving up"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4044
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: nested conditionals not supported"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: locale/programs/ld-collate.c:2677
1813 #, c-format
1814 msgid "%s: more then one 'else'"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: locale/programs/ld-collate.c:2852
1818 #, c-format
1819 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: locale/programs/ld-collate.c:2888
1823 #, c-format
1824 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: locale/programs/ld-collate.c:3027
1828 #, c-format
1829 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: locale/programs/ld-collate.c:3159
1833 #, c-format
1834 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: locale/programs/ld-collate.c:3172
1838 #, c-format
1839 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: locale/programs/ld-collate.c:3182
1843 #, c-format
1844 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: locale/programs/ld-collate.c:3191
1848 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: locale/programs/ld-collate.c:3221
1852 #, c-format
1853 msgid "duplicate definition of script `%s'"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: locale/programs/ld-collate.c:3269
1857 #, c-format
1858 msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: locale/programs/ld-collate.c:3298
1862 #, c-format
1863 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: locale/programs/ld-collate.c:3326
1867 #, c-format
1868 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: locale/programs/ld-collate.c:3353
1872 #, c-format
1873 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
1877 #: locale/programs/ld-collate.c:3900
1878 #, c-format
1879 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: locale/programs/ld-collate.c:3470
1883 #, c-format
1884 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: locale/programs/ld-collate.c:3488
1888 #, c-format
1889 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: locale/programs/ld-collate.c:3499
1893 #, c-format
1894 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
1898 #, c-format
1899 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
1903 #, c-format
1904 msgid "%s: section `%.*s' not known"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: locale/programs/ld-collate.c:3650
1908 #, c-format
1909 msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: locale/programs/ld-collate.c:3846
1913 #, c-format
1914 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: locale/programs/ld-collate.c:3896
1918 #, c-format
1919 msgid "%s: empty category description not allowed"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: locale/programs/ld-collate.c:3915
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: locale/programs/ld-collate.c:4077
1928 #, c-format
1929 msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: locale/programs/ld-collate.c:4095
1933 #, c-format
1934 msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: locale/programs/ld-ctype.c:439
1938 #, c-format
1939 msgid "No character set name specified in charmap"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: locale/programs/ld-ctype.c:468
1943 #, c-format
1944 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: locale/programs/ld-ctype.c:483
1948 #, c-format
1949 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
1953 #, c-format
1954 msgid "internal error in %s, line %u"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: locale/programs/ld-ctype.c:526
1958 #, c-format
1959 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: locale/programs/ld-ctype.c:542
1963 #, c-format
1964 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
1968 #, c-format
1969 msgid "<SP> character not in class `%s'"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
1973 #, c-format
1974 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: locale/programs/ld-ctype.c:599
1978 #, c-format
1979 msgid "character <SP> not defined in character map"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: locale/programs/ld-ctype.c:714
1983 #, c-format
1984 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: locale/programs/ld-ctype.c:763
1988 #, c-format
1989 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: locale/programs/ld-ctype.c:828
1993 #, c-format
1994 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: locale/programs/ld-ctype.c:845
1998 #, c-format
1999 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: locale/programs/ld-ctype.c:1245
2003 #, c-format
2004 msgid "character class `%s' already defined"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: locale/programs/ld-ctype.c:1251
2008 #, c-format
2009 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: locale/programs/ld-ctype.c:1277
2013 #, c-format
2014 msgid "character map `%s' already defined"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: locale/programs/ld-ctype.c:1283
2018 #, c-format
2019 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
2023 #: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
2024 #: locale/programs/ld-ctype.c:3467
2025 #, c-format
2026 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
2030 #, c-format
2031 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: locale/programs/ld-ctype.c:1703
2035 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: locale/programs/ld-ctype.c:1710
2039 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
2043 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
2047 #: locale/programs/ld-ctype.c:2169
2048 msgid "syntax error"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: locale/programs/ld-ctype.c:2303
2052 #, c-format
2053 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: locale/programs/ld-ctype.c:2318
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: locale/programs/ld-ctype.c:2493
2062 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: locale/programs/ld-ctype.c:2502
2066 msgid ""
2067 "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: locale/programs/ld-ctype.c:2517
2071 msgid ""
2072 "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: locale/programs/ld-ctype.c:2531
2076 msgid ""
2077 "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: locale/programs/ld-ctype.c:2682
2081 #, c-format
2082 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: locale/programs/ld-ctype.c:2863
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: locale/programs/ld-ctype.c:2868
2096 msgid "previous definition was here"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: locale/programs/ld-ctype.c:2890
2100 #, c-format
2101 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
2106 #: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
2107 #: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
2108 #: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
2109 #: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
2110 #, c-format
2111 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
2115 #: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
2116 #: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
2117 #: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
2118 #: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: locale/programs/ld-ctype.c:3489
2130 #, c-format
2131 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: locale/programs/ld-ctype.c:3780
2135 #, c-format
2136 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: locale/programs/ld-ctype.c:3881
2140 #, c-format
2141 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: locale/programs/ld-ctype.c:3950
2145 #, c-format
2146 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: locale/programs/ld-ctype.c:4083
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: locale/programs/ld-identification.c:170
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: no identification for category `%s'"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: locale/programs/ld-identification.c:435
2160 #, c-format
2161 msgid "%s: duplicate category version definition"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: locale/programs/ld-measurement.c:113
2165 #, c-format
2166 msgid "%s: invalid value for field `%s'"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
2170 #, c-format
2171 msgid "%s: field `%s' undefined"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
2175 #: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: locale/programs/ld-monetary.c:224
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: locale/programs/ld-monetary.c:237
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in "
2194 "ISO 4217"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
2198 #, c-format
2199 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
2203 #, c-format
2204 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
2208 #, c-format
2209 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
2213 #, c-format
2214 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: locale/programs/ld-monetary.c:909
2218 msgid "conversion rate value cannot be zero"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
2222 #: locale/programs/ld-telephone.c:149
2223 #, c-format
2224 msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: locale/programs/ld-time.c:247
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: locale/programs/ld-time.c:258
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: locale/programs/ld-time.c:271
2239 #, c-format
2240 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: locale/programs/ld-time.c:279
2244 #, c-format
2245 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: locale/programs/ld-time.c:330
2249 #, c-format
2250 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: locale/programs/ld-time.c:339
2254 #, c-format
2255 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
2256 msgstr ""
2257
2258 #: locale/programs/ld-time.c:358
2259 #, c-format
2260 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: locale/programs/ld-time.c:407
2264 #, c-format
2265 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: locale/programs/ld-time.c:416
2269 #, c-format
2270 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: locale/programs/ld-time.c:435
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: locale/programs/ld-time.c:444
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: locale/programs/ld-time.c:456
2284 #, c-format
2285 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: locale/programs/ld-time.c:497
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
2294 #: locale/programs/ld-time.c:521
2295 #, c-format
2296 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: locale/programs/ld-time.c:1004
2300 #, c-format
2301 msgid "%s: too few values for field `%s'"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: locale/programs/ld-time.c:1049
2305 msgid "extra trailing semicolon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: locale/programs/ld-time.c:1052
2309 #, c-format
2310 msgid "%s: too many values for field `%s'"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: locale/programs/linereader.c:130
2314 msgid "trailing garbage at end of line"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: locale/programs/linereader.c:298
2318 msgid "garbage at end of number"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: locale/programs/linereader.c:410
2322 msgid "garbage at end of character code specification"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: locale/programs/linereader.c:496
2326 msgid "unterminated symbolic name"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: locale/programs/linereader.c:623
2330 msgid "illegal escape sequence at end of string"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
2334 msgid "unterminated string"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: locale/programs/linereader.c:669
2338 msgid "non-symbolic character value should not be used"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: locale/programs/linereader.c:816
2342 #, c-format
2343 msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: locale/programs/linereader.c:837
2347 #, c-format
2348 msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: locale/programs/locale.c:74
2352 msgid "System information:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: locale/programs/locale.c:76
2356 msgid "Write names of available locales"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: locale/programs/locale.c:78
2360 msgid "Write names of available charmaps"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: locale/programs/locale.c:79
2364 msgid "Modify output format:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: locale/programs/locale.c:80
2368 msgid "Write names of selected categories"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: locale/programs/locale.c:81
2372 msgid "Write names of selected keywords"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: locale/programs/locale.c:82
2376 msgid "Print more information"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: locale/programs/locale.c:87
2380 msgid ""
2381 "Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please "
2382 "see:\n"
2383 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: locale/programs/locale.c:92
2387 msgid ""
2388 "NAME\n"
2389 "[-a|-m]"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: locale/programs/locale.c:193
2393 #, c-format
2394 msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: locale/programs/locale.c:195
2398 #, c-format
2399 msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: locale/programs/locale.c:208
2403 #, c-format
2404 msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: locale/programs/locale.c:224
2408 #, c-format
2409 msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: locale/programs/locale.c:500
2413 #, c-format
2414 msgid "while preparing output"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: locale/programs/localedef.c:120
2418 msgid "Input Files:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: locale/programs/localedef.c:122
2422 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: locale/programs/localedef.c:123
2426 msgid "Source definitions are found in FILE"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: locale/programs/localedef.c:125
2430 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: locale/programs/localedef.c:129
2434 msgid "Create output even if warning messages were issued"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: locale/programs/localedef.c:130
2438 msgid "Create old-style tables"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: locale/programs/localedef.c:131
2442 msgid "Optional output file prefix"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: locale/programs/localedef.c:132
2446 msgid "Be strictly POSIX conform"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: locale/programs/localedef.c:134
2450 msgid "Suppress warnings and information messages"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: locale/programs/localedef.c:135
2454 msgid "Print more messages"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: locale/programs/localedef.c:136
2458 msgid "Archive control:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: locale/programs/localedef.c:138
2462 msgid "Don't add new data to archive"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: locale/programs/localedef.c:140
2466 msgid "Add locales named by parameters to archive"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: locale/programs/localedef.c:141
2470 msgid "Replace existing archive content"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: locale/programs/localedef.c:143
2474 msgid "Remove locales named by parameters from archive"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: locale/programs/localedef.c:144
2478 msgid "List content of archive"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: locale/programs/localedef.c:146
2482 msgid "locale.alias file to consult when making archive"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: locale/programs/localedef.c:151
2486 msgid "Compile locale specification"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: locale/programs/localedef.c:154
2490 msgid ""
2491 "NAME\n"
2492 "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
2493 "--list-archive [FILE]"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: locale/programs/localedef.c:232
2497 #, c-format
2498 msgid "cannot create directory for output files"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: locale/programs/localedef.c:243
2502 #, c-format
2503 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
2507 #: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
2508 #, c-format
2509 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: locale/programs/localedef.c:285
2513 #, c-format
2514 msgid "cannot write output files to `%s'"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: locale/programs/localedef.c:366
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "System's directory for character maps : %s\n"
2521 "                       repertoire maps: %s\n"
2522 "                       locale path    : %s\n"
2523 "%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: locale/programs/localedef.c:567
2527 #, c-format
2528 msgid "circular dependencies between locale definitions"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: locale/programs/localedef.c:573
2532 #, c-format
2533 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
2537 #, c-format
2538 msgid "cannot create temporary file"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
2542 #, c-format
2543 msgid "cannot initialize archive file"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
2547 #, c-format
2548 msgid "cannot resize archive file"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
2552 #: locale/programs/locarchive.c:527
2553 #, c-format
2554 msgid "cannot map archive header"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: locale/programs/locarchive.c:156
2558 #, c-format
2559 msgid "failed to create new locale archive"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: locale/programs/locarchive.c:168
2563 #, c-format
2564 msgid "cannot change mode of new locale archive"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: locale/programs/locarchive.c:255
2568 #, c-format
2569 msgid "cannot map locale archive file"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: locale/programs/locarchive.c:331
2573 #, c-format
2574 msgid "cannot lock new archive"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: locale/programs/locarchive.c:396
2578 #, c-format
2579 msgid "cannot extend locale archive file"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: locale/programs/locarchive.c:405
2583 #, c-format
2584 msgid "cannot change mode of resized locale archive"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: locale/programs/locarchive.c:413
2588 #, c-format
2589 msgid "cannot rename new archive"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: locale/programs/locarchive.c:466
2593 #, c-format
2594 msgid "cannot open locale archive \"%s\""
2595 msgstr ""
2596
2597 #: locale/programs/locarchive.c:471
2598 #, c-format
2599 msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
2600 msgstr ""
2601
2602 #: locale/programs/locarchive.c:490
2603 #, c-format
2604 msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
2605 msgstr ""
2606
2607 #: locale/programs/locarchive.c:513
2608 #, c-format
2609 msgid "cannot read archive header"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: locale/programs/locarchive.c:573
2613 #, c-format
2614 msgid "locale '%s' already exists"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
2618 #: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
2619 #: locale/programs/locfile.c:344
2620 #, c-format
2621 msgid "cannot add to locale archive"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: locale/programs/locarchive.c:998
2625 #, c-format
2626 msgid "locale alias file `%s' not found"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: locale/programs/locarchive.c:1142
2630 #, c-format
2631 msgid "Adding %s\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: locale/programs/locarchive.c:1148
2635 #, c-format
2636 msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: locale/programs/locarchive.c:1154
2640 #, c-format
2641 msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: locale/programs/locarchive.c:1161
2645 #, c-format
2646 msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: locale/programs/locarchive.c:1233
2650 #, c-format
2651 msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
2652 msgstr ""
2653
2654 #: locale/programs/locarchive.c:1297
2655 #, c-format
2656 msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: locale/programs/locarchive.c:1367
2660 #, c-format
2661 msgid "locale \"%s\" not in archive"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: locale/programs/locfile.c:132
2665 #, c-format
2666 msgid "argument to `%s' must be a single character"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: locale/programs/locfile.c:252
2670 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: locale/programs/locfile.c:626
2674 #, c-format
2675 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: locale/programs/locfile.c:650
2679 #, c-format
2680 msgid "failure while writing data for category `%s'"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: locale/programs/locfile.c:746
2684 #, c-format
2685 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: locale/programs/locfile.c:782
2689 msgid "expect string argument for `copy'"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: locale/programs/locfile.c:786
2693 msgid "locale name should consist only of portable characters"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: locale/programs/locfile.c:805
2697 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: locale/programs/locfile.c:819
2701 #, c-format
2702 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
2706 #: locale/programs/repertoire.c:295
2707 #, c-format
2708 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: locale/programs/repertoire.c:271
2712 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: locale/programs/repertoire.c:331
2716 #, c-format
2717 msgid "cannot save new repertoire map"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: locale/programs/repertoire.c:342
2721 #, c-format
2722 msgid "repertoire map file `%s' not found"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: login/programs/pt_chown.c:74
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal "
2729 "corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'.  "
2730 "This is the helper program for the `grantpt' function.  It is not intended "
2731 "to be run directly from the command line.\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: login/programs/pt_chown.c:84
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the "
2738 "access permission is set to `%o'.\n"
2739 "\n"
2740 "%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: login/programs/pt_chown.c:161
2744 #, c-format
2745 msgid "too many arguments"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: login/programs/pt_chown.c:169
2749 #, c-format
2750 msgid "needs to be installed setuid `root'"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: malloc/mcheck.c:330
2754 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: malloc/mcheck.c:333
2758 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: malloc/mcheck.c:336
2762 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: malloc/mcheck.c:339
2766 msgid "block freed twice\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: malloc/mcheck.c:342
2770 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: malloc/memusage.sh:27
2774 msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: malloc/memusage.sh:33
2778 msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: malloc/memusage.sh:39
2782 msgid ""
2783 "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
2784 "Profile memory usage of PROGRAM.\n"
2785 "\n"
2786 "   -n,--progname=NAME     Name of the program file to profile\n"
2787 "   -p,--png=FILE          Generate PNG graphic and store it in FILE\n"
2788 "   -d,--data=FILE         Generate binary data file and store it in FILE\n"
2789 "   -u,--unbuffered        Don't buffer output\n"
2790 "   -b,--buffer=SIZE       Collect SIZE entries before writing them out\n"
2791 "      --no-timer          Don't collect additional information through "
2792 "timer\n"
2793 "   -m,--mmap              Also trace mmap & friends\n"
2794 "\n"
2795 "   -?,--help              Print this help and exit\n"
2796 "      --usage             Give a short usage message\n"
2797 "   -V,--version           Print version information and exit\n"
2798 "\n"
2799 " The following options only apply when generating graphical output:\n"
2800 "   -t,--time-based        Make graph linear in time\n"
2801 "   -T,--total             Also draw graph of total memory use\n"
2802 "      --title=STRING      Use STRING as title of the graph\n"
2803 "   -x,--x-size=SIZE       Make graphic SIZE pixels wide\n"
2804 "   -y,--y-size=SIZE       Make graphic SIZE pixels high\n"
2805 "\n"
2806 "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any "
2807 "corresponding\n"
2808 "short options.\n"
2809 "\n"
2810 "For bug reporting instructions, please see:\n"
2811 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: malloc/memusage.sh:99
2815 msgid ""
2816 "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--"
2817 "unbuffered]\n"
2818 "            [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
2819 "            [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
2820 "            PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: malloc/memusage.sh:191
2824 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: malloc/memusage.sh:200
2828 msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: malloc/memusage.sh:213
2832 msgid "No program name given"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: malloc/memusagestat.c:54
2836 msgid "Name output file"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: malloc/memusagestat.c:55
2840 msgid "Title string used in output graphic"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: malloc/memusagestat.c:56
2844 msgid ""
2845 "Generate output linear to time (default is linear to number of function "
2846 "calls)"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: malloc/memusagestat.c:58
2850 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: malloc/memusagestat.c:59
2854 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: malloc/memusagestat.c:60
2858 msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: malloc/memusagestat.c:65
2862 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: malloc/memusagestat.c:68
2866 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417
2870 msgid "Unknown system error"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: nis/nis_callback.c:189
2874 msgid "unable to free arguments"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:822 nis/ypclnt.c:910 posix/regcomp.c:132
2878 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20
2879 msgid "Success"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: nis/nis_error.h:2
2883 msgid "Probable success"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: nis/nis_error.h:3
2887 msgid "Not found"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: nis/nis_error.h:4
2891 msgid "Probably not found"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: nis/nis_error.h:5
2895 msgid "Cache expired"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: nis/nis_error.h:6
2899 msgid "NIS+ servers unreachable"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: nis/nis_error.h:7
2903 msgid "Unknown object"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: nis/nis_error.h:8
2907 msgid "Server busy, try again"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: nis/nis_error.h:9
2911 msgid "Generic system error"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: nis/nis_error.h:10
2915 msgid "First/next chain broken"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
2919 #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:867 sysdeps/gnu/errlist.c:157
2920 msgid "Permission denied"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: nis/nis_error.h:12
2924 msgid "Not owner"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: nis/nis_error.h:13
2928 msgid "Name not served by this server"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: nis/nis_error.h:14
2932 msgid "Server out of memory"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: nis/nis_error.h:15
2936 msgid "Object with same name exists"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: nis/nis_error.h:16
2940 msgid "Not master server for this domain"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: nis/nis_error.h:17
2944 msgid "Invalid object for operation"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: nis/nis_error.h:18
2948 msgid "Malformed name, or illegal name"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: nis/nis_error.h:19
2952 msgid "Unable to create callback"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: nis/nis_error.h:20
2956 msgid "Results sent to callback proc"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: nis/nis_error.h:21
2960 msgid "Not found, no such name"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: nis/nis_error.h:22
2964 msgid "Name/entry isn't unique"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: nis/nis_error.h:23
2968 msgid "Modification failed"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: nis/nis_error.h:24
2972 msgid "Database for table does not exist"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: nis/nis_error.h:25
2976 msgid "Entry/table type mismatch"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: nis/nis_error.h:26
2980 msgid "Link points to illegal name"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: nis/nis_error.h:27
2984 msgid "Partial success"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: nis/nis_error.h:28
2988 msgid "Too many attributes"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: nis/nis_error.h:29
2992 msgid "Error in RPC subsystem"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: nis/nis_error.h:30
2996 msgid "Missing or malformed attribute"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: nis/nis_error.h:31
3000 msgid "Named object is not searchable"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: nis/nis_error.h:32
3004 msgid "Error while talking to callback proc"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: nis/nis_error.h:33
3008 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: nis/nis_error.h:34
3012 msgid "Illegal object type for operation"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: nis/nis_error.h:35
3016 msgid "Passed object is not the same object on server"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: nis/nis_error.h:36
3020 msgid "Modify operation failed"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: nis/nis_error.h:37
3024 msgid "Query illegal for named table"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: nis/nis_error.h:38
3028 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: nis/nis_error.h:39
3032 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: nis/nis_error.h:40
3036 msgid "Full resync required for directory"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: nis/nis_error.h:41
3040 msgid "NIS+ operation failed"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: nis/nis_error.h:42
3044 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: nis/nis_error.h:43
3048 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: nis/nis_error.h:44
3052 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: nis/nis_error.h:45
3056 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: nis/nis_error.h:46
3060 msgid "No file space on server"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: nis/nis_error.h:47
3064 msgid "Unable to create process on server"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: nis/nis_error.h:48
3068 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: nis/nis_local_names.c:122
3072 #, c-format
3073 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: nis/nis_print.c:51
3077 msgid "UNKNOWN"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: nis/nis_print.c:109
3081 msgid "BOGUS OBJECT\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: nis/nis_print.c:112
3085 msgid "NO OBJECT\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: nis/nis_print.c:115
3089 msgid "DIRECTORY\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: nis/nis_print.c:118
3093 msgid "GROUP\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: nis/nis_print.c:121
3097 msgid "TABLE\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: nis/nis_print.c:124
3101 msgid "ENTRY\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: nis/nis_print.c:127
3105 msgid "LINK\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: nis/nis_print.c:130
3109 msgid "PRIVATE\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: nis/nis_print.c:133
3113 msgid "(Unknown object)\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: nis/nis_print.c:167
3117 #, c-format
3118 msgid "Name : `%s'\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: nis/nis_print.c:168
3122 #, c-format
3123 msgid "Type : %s\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: nis/nis_print.c:173
3127 msgid "Master Server :\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: nis/nis_print.c:175
3131 msgid "Replicate :\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: nis/nis_print.c:176
3135 #, c-format
3136 msgid "\tName       : %s\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: nis/nis_print.c:177
3140 msgid "\tPublic Key : "
3141 msgstr ""
3142
3143 #: nis/nis_print.c:181
3144 msgid "None.\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: nis/nis_print.c:184
3148 #, c-format
3149 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: nis/nis_print.c:189
3153 #, c-format
3154 msgid "RSA (%d bits)\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: nis/nis_print.c:192
3158 msgid "Kerberos.\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: nis/nis_print.c:195
3162 #, c-format
3163 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: nis/nis_print.c:206
3167 #, c-format
3168 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: nis/nis_print.c:228
3172 msgid "Time to live : "
3173 msgstr ""
3174
3175 #: nis/nis_print.c:230
3176 msgid "Default Access rights :\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: nis/nis_print.c:239
3180 #, c-format
3181 msgid "\tType         : %s\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: nis/nis_print.c:240
3185 msgid "\tAccess rights: "
3186 msgstr ""
3187
3188 #: nis/nis_print.c:254
3189 msgid "Group Flags :"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: nis/nis_print.c:257
3193 msgid ""
3194 "\n"
3195 "Group Members :\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: nis/nis_print.c:269
3199 #, c-format
3200 msgid "Table Type          : %s\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: nis/nis_print.c:270
3204 #, c-format
3205 msgid "Number of Columns   : %d\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: nis/nis_print.c:271
3209 #, c-format
3210 msgid "Character Separator : %c\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: nis/nis_print.c:272
3214 #, c-format
3215 msgid "Search Path         : %s\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: nis/nis_print.c:273
3219 msgid "Columns             :\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: nis/nis_print.c:276
3223 #, c-format
3224 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: nis/nis_print.c:278
3228 msgid "\t\tAttributes    : "
3229 msgstr ""
3230
3231 #: nis/nis_print.c:280
3232 msgid "\t\tAccess Rights : "
3233 msgstr ""
3234
3235 #: nis/nis_print.c:290
3236 msgid "Linked Object Type : "
3237 msgstr ""
3238
3239 #: nis/nis_print.c:292
3240 #, c-format
3241 msgid "Linked to : %s\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: nis/nis_print.c:302
3245 #, c-format
3246 msgid "\tEntry data of type %s\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: nis/nis_print.c:305
3250 #, c-format
3251 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
3252 msgstr ""
3253
3254 #: nis/nis_print.c:308
3255 msgid "Encrypted data\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: nis/nis_print.c:310
3259 msgid "Binary data\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: nis/nis_print.c:326
3263 #, c-format
3264 msgid "Object Name   : %s\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: nis/nis_print.c:327
3268 #, c-format
3269 msgid "Directory     : %s\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: nis/nis_print.c:328
3273 #, c-format
3274 msgid "Owner         : %s\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: nis/nis_print.c:329
3278 #, c-format
3279 msgid "Group         : %s\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: nis/nis_print.c:330
3283 msgid "Access Rights : "
3284 msgstr ""
3285
3286 #: nis/nis_print.c:332
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "\n"
3290 "Time to Live  : "
3291 msgstr ""
3292
3293 #: nis/nis_print.c:335
3294 #, c-format
3295 msgid "Creation Time : %s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: nis/nis_print.c:337
3299 #, c-format
3300 msgid "Mod. Time     : %s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: nis/nis_print.c:338
3304 msgid "Object Type   : "
3305 msgstr ""
3306
3307 #: nis/nis_print.c:358
3308 #, c-format
3309 msgid "    Data Length = %u\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: nis/nis_print.c:372
3313 #, c-format
3314 msgid "Status            : %s\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: nis/nis_print.c:373
3318 #, c-format
3319 msgid "Number of objects : %u\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: nis/nis_print.c:377
3323 #, c-format
3324 msgid "Object #%d:\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: nis/nis_print_group_entry.c:117
3328 #, c-format
3329 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: nis/nis_print_group_entry.c:125
3333 msgid "    Explicit members:\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: nis/nis_print_group_entry.c:130
3337 msgid "    No explicit members\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: nis/nis_print_group_entry.c:133
3341 msgid "    Implicit members:\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: nis/nis_print_group_entry.c:138
3345 msgid "    No implicit members\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: nis/nis_print_group_entry.c:141
3349 msgid "    Recursive members:\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: nis/nis_print_group_entry.c:146
3353 msgid "    No recursive members\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: nis/nis_print_group_entry.c:149
3357 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: nis/nis_print_group_entry.c:154
3361 msgid "    No explicit nonmembers\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: nis/nis_print_group_entry.c:157
3365 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: nis/nis_print_group_entry.c:162
3369 msgid "    No implicit nonmembers\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: nis/nis_print_group_entry.c:165
3373 msgid "    Recursive nonmembers:\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: nis/nis_print_group_entry.c:170
3377 msgid "    No recursive nonmembers\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
3381 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183
3382 #, c-format
3383 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
3387 #, c-format
3388 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
3392 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
3393 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373
3394 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382
3395 #, c-format
3396 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321
3400 #, c-format
3401 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339
3405 #, c-format
3406 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395
3410 #, c-format
3411 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402
3415 msgid "netname2user: should not have uid 0"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: nis/ypclnt.c:825
3419 msgid "Request arguments bad"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: nis/ypclnt.c:828
3423 msgid "RPC failure on NIS operation"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: nis/ypclnt.c:831
3427 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: nis/ypclnt.c:834
3431 msgid "No such map in server's domain"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: nis/ypclnt.c:837
3435 msgid "No such key in map"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: nis/ypclnt.c:840
3439 msgid "Internal NIS error"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: nis/ypclnt.c:843
3443 msgid "Local resource allocation failure"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: nis/ypclnt.c:846
3447 msgid "No more records in map database"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: nis/ypclnt.c:849
3451 msgid "Can't communicate with portmapper"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: nis/ypclnt.c:852
3455 msgid "Can't communicate with ypbind"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: nis/ypclnt.c:855
3459 msgid "Can't communicate with ypserv"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: nis/ypclnt.c:858
3463 msgid "Local domain name not set"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: nis/ypclnt.c:861
3467 msgid "NIS map database is bad"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: nis/ypclnt.c:864
3471 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: nis/ypclnt.c:870
3475 msgid "Database is busy"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: nis/ypclnt.c:873
3479 msgid "Unknown NIS error code"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: nis/ypclnt.c:913
3483 msgid "Internal ypbind error"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: nis/ypclnt.c:916
3487 msgid "Domain not bound"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: nis/ypclnt.c:919
3491 msgid "System resource allocation failure"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: nis/ypclnt.c:922
3495 msgid "Unknown ypbind error"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: nis/ypclnt.c:963
3499 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: nis/ypclnt.c:981
3503 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:468
3507 #, c-format
3508 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:470
3512 #, c-format
3513 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: nscd/cache.c:146
3517 #, c-format
3518 msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: nscd/cache.c:148
3522 msgid " (first)"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:810
3526 #, c-format
3527 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: nscd/cache.c:285
3531 #, c-format
3532 msgid "pruning %s cache; time %ld"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: nscd/cache.c:312
3536 #, c-format
3537 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: nscd/connections.c:521 nscd/connections.c:533 nscd/connections.c:545
3541 #: nscd/connections.c:564
3542 #, c-format
3543 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: nscd/connections.c:535
3547 msgid "header size does not match"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: nscd/connections.c:547
3551 msgid "file size does not match"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: nscd/connections.c:566
3555 msgid "verification failed"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: nscd/connections.c:580
3559 #, c-format
3560 msgid ""
3561 "suggested size of table for database %s larger than the persistent "
3562 "database's table"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:673
3566 #, c-format
3567 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: nscd/connections.c:652
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if "
3574 "necessary and restart"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: nscd/connections.c:659
3578 #, c-format
3579 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: nscd/connections.c:662
3583 #, c-format
3584 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: nscd/connections.c:733
3588 #, c-format
3589 msgid "cannot write to database file %s: %s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: nscd/connections.c:772
3593 #, c-format
3594 msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: nscd/connections.c:823
3598 #, c-format
3599 msgid "cannot open socket: %s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: nscd/connections.c:840
3603 #, c-format
3604 msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: nscd/connections.c:848
3608 #, c-format
3609 msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: nscd/connections.c:859
3613 #, c-format
3614 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: nscd/connections.c:955
3618 #, c-format
3619 msgid "provide access to FD %d, for %s"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: nscd/connections.c:967
3623 #, c-format
3624 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: nscd/connections.c:1009 nscd/connections.c:1062
3628 #, c-format
3629 msgid "cannot write result: %s"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: nscd/connections.c:1145
3633 #, c-format
3634 msgid "error getting caller's id: %s"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: nscd/connections.c:1204
3638 #, c-format
3639 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: nscd/connections.c:1218
3643 #, c-format
3644 msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: nscd/connections.c:1258
3648 #, c-format
3649 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: nscd/connections.c:1268
3653 #, c-format
3654 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: nscd/connections.c:1281
3658 #, c-format
3659 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: nscd/connections.c:1310
3663 #, c-format
3664 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: nscd/connections.c:1319
3668 #, c-format
3669 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: nscd/connections.c:1437
3673 #, c-format
3674 msgid "short read while reading request: %s"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: nscd/connections.c:1468
3678 #, c-format
3679 msgid "key length in request too long: %d"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: nscd/connections.c:1481
3683 #, c-format
3684 msgid "short read while reading request key: %s"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: nscd/connections.c:1490
3688 #, c-format
3689 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: nscd/connections.c:1495
3693 #, c-format
3694 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: nscd/connections.c:1856
3698 #, c-format
3699 msgid "could only start %d threads; terminating"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: nscd/connections.c:1904 nscd/connections.c:1905 nscd/connections.c:1922
3703 #: nscd/connections.c:1931 nscd/connections.c:1949 nscd/connections.c:1960
3704 #: nscd/connections.c:1971
3705 #, c-format
3706 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: nscd/connections.c:1923
3710 #, c-format
3711 msgid "initial getgrouplist failed"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: nscd/connections.c:1932
3715 #, c-format
3716 msgid "getgrouplist failed"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: nscd/connections.c:1950
3720 #, c-format
3721 msgid "setgroups failed"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:418 nscd/initgrcache.c:412
3725 #: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:343
3726 #, c-format
3727 msgid "short write in %s: %s"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78
3731 #, c-format
3732 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80
3736 #, c-format
3737 msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: nscd/grpcache.c:524
3741 #, c-format
3742 msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: nscd/mem.c:383
3746 #, c-format
3747 msgid "freed %zu bytes in %s cache"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: nscd/mem.c:512
3751 #, c-format
3752 msgid "no more memory for database '%s'"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: nscd/nscd.c:98
3756 msgid "Read configuration data from NAME"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: nscd/nscd.c:100
3760 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: nscd/nscd.c:101
3764 msgid "NUMBER"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: nscd/nscd.c:101
3768 msgid "Start NUMBER threads"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: nscd/nscd.c:102
3772 msgid "Shut the server down"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: nscd/nscd.c:103
3776 msgid "Print current configuration statistic"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: nscd/nscd.c:104
3780 msgid "TABLE"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: nscd/nscd.c:105
3784 msgid "Invalidate the specified cache"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: nscd/nscd.c:106
3788 msgid "TABLE,yes"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: nscd/nscd.c:107
3792 msgid "Use separate cache for each user"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: nscd/nscd.c:112
3796 msgid "Name Service Cache Daemon."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
3800 #, c-format
3801 msgid "wrong number of arguments"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: nscd/nscd.c:154
3805 #, c-format
3806 msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: nscd/nscd.c:163
3810 #, c-format
3811 msgid "already running"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233
3815 #, c-format
3816 msgid "cannot fork"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: nscd/nscd.c:241
3820 #, c-format
3821 msgid "cannot change current working directory to \"/\""
3822 msgstr ""
3823
3824 #: nscd/nscd.c:249
3825 msgid "Could not create log file"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172
3829 #, c-format
3830 msgid "Only root is allowed to use this option!"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191
3834 #, c-format
3835 msgid "write incomplete"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: nscd/nscd.c:375
3839 #, c-format
3840 msgid "cannot read invalidate ACK"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: nscd/nscd.c:381
3844 #, c-format
3845 msgid "invalidation failed"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: nscd/nscd.c:391
3849 #, c-format
3850 msgid "secure services not implemented anymore"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: nscd/nscd_conf.c:57
3854 #, c-format
3855 msgid "database %s is not supported"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: nscd/nscd_conf.c:108
3859 #, c-format
3860 msgid "Parse error: %s"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: nscd/nscd_conf.c:193
3864 #, c-format
3865 msgid "Must specify user name for server-user option"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: nscd/nscd_conf.c:200
3869 #, c-format
3870 msgid "Must specify user name for stat-user option"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: nscd/nscd_conf.c:244
3874 #, c-format
3875 msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: nscd/nscd_conf.c:259
3879 #, c-format
3880 msgid "Must specify value for restart-interval option"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: nscd/nscd_conf.c:273
3884 #, c-format
3885 msgid "Unknown option: %s %s %s"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: nscd/nscd_conf.c:286
3889 #, c-format
3890 msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: nscd/nscd_conf.c:306
3894 #, c-format
3895 msgid "maximum file size for %s database too small"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: nscd/nscd_stat.c:141
3899 #, c-format
3900 msgid "cannot write statistics: %s"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: nscd/nscd_stat.c:156
3904 msgid "yes"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: nscd/nscd_stat.c:157
3908 msgid "no"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: nscd/nscd_stat.c:168
3912 #, c-format
3913 msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: nscd/nscd_stat.c:179
3917 #, c-format
3918 msgid "nscd not running!\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: nscd/nscd_stat.c:203
3922 #, c-format
3923 msgid "cannot read statistics data"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: nscd/nscd_stat.c:206
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "nscd configuration:\n"
3930 "\n"
3931 "%15d  server debug level\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: nscd/nscd_stat.c:230
3935 #, c-format
3936 msgid "%3ud %2uh %2um %2lus  server runtime\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: nscd/nscd_stat.c:233
3940 #, c-format
3941 msgid "    %2uh %2um %2lus  server runtime\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: nscd/nscd_stat.c:235
3945 #, c-format
3946 msgid "        %2um %2lus  server runtime\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: nscd/nscd_stat.c:237
3950 #, c-format
3951 msgid "            %2lus  server runtime\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: nscd/nscd_stat.c:239
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "%15d  current number of threads\n"
3958 "%15d  maximum number of threads\n"
3959 "%15lu  number of times clients had to wait\n"
3960 "%15s  paranoia mode enabled\n"
3961 "%15lu  restart internal\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: nscd/nscd_stat.c:273
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "\n"
3968 "%s cache:\n"
3969 "\n"
3970 "%15s  cache is enabled\n"
3971 "%15s  cache is persistent\n"
3972 "%15s  cache is shared\n"
3973 "%15zu  suggested size\n"
3974 "%15zu  total data pool size\n"
3975 "%15zu  used data pool size\n"
3976 "%15lu  seconds time to live for positive entries\n"
3977 "%15lu  seconds time to live for negative entries\n"
3978 "%15<PRIuMAX>  cache hits on positive entries\n"
3979 "%15<PRIuMAX>  cache hits on negative entries\n"
3980 "%15<PRIuMAX>  cache misses on positive entries\n"
3981 "%15<PRIuMAX>  cache misses on negative entries\n"
3982 "%15lu%% cache hit rate\n"
3983 "%15zu  current number of cached values\n"
3984 "%15zu  maximum number of cached values\n"
3985 "%15zu  maximum chain length searched\n"
3986 "%15<PRIuMAX>  number of delays on rdlock\n"
3987 "%15<PRIuMAX>  number of delays on wrlock\n"
3988 "%15<PRIuMAX>  memory allocations failed\n"
3989 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: nscd/pwdcache.c:440
3993 #, c-format
3994 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: nscd/pwdcache.c:442
3998 #, c-format
3999 msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: nscd/pwdcache.c:520
4003 #, c-format
4004 msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: nscd/selinux.c:156
4008 #, c-format
4009 msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: nscd/selinux.c:177
4013 msgid "Failed to set keep-capabilities"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
4017 #, c-format
4018 msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: nscd/selinux.c:192
4022 msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: nscd/selinux.c:193
4026 #, c-format
4027 msgid "cap_init failed"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
4031 msgid "Failed to drop capabilities"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
4035 #, c-format
4036 msgid "cap_set_proc failed"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: nscd/selinux.c:240
4040 msgid "Failed to unset keep-capabilities"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: nscd/selinux.c:256
4044 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: nscd/selinux.c:271
4048 #, c-format
4049 msgid "Failed to start AVC thread"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: nscd/selinux.c:293
4053 #, c-format
4054 msgid "Failed to create AVC lock"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: nscd/selinux.c:333
4058 #, c-format
4059 msgid "Failed to start AVC"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: nscd/selinux.c:335
4063 msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: nscd/selinux.c:356
4067 msgid "Error getting context of socket peer"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: nscd/selinux.c:361
4071 msgid "Error getting context of nscd"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: nscd/selinux.c:367
4075 msgid "Error getting sid from context"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: nscd/selinux.c:399
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "\n"
4082 "SELinux AVC Statistics:\n"
4083 "\n"
4084 "%15u  entry lookups\n"
4085 "%15u  entry hits\n"
4086 "%15u  entry misses\n"
4087 "%15u  entry discards\n"
4088 "%15u  CAV lookups\n"
4089 "%15u  CAV hits\n"
4090 "%15u  CAV probes\n"
4091 "%15u  CAV misses\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: nscd/servicescache.c:390
4095 #, c-format
4096 msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: nscd/servicescache.c:392
4100 #, c-format
4101 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: nss/getent.c:52
4105 msgid "database [key ...]"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: nss/getent.c:57
4109 msgid "Service configuration to be used"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: nss/getent.c:62
4113 msgid ""
4114 "Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, "
4115 "please see:\n"
4116 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394
4120 #, c-format
4121 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: nss/getent.c:782
4125 #, c-format
4126 msgid "Unknown database name"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: nss/getent.c:808
4130 msgid "Supported databases:\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: nss/getent.c:868
4134 #, c-format
4135 msgid "Unknown database: %s\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: nss/makedb.c:60
4139 msgid "Convert key to lower case"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: nss/makedb.c:63
4143 msgid "Do not print messages while building database"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: nss/makedb.c:65
4147 msgid "Print content of database file, one entry a line"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: nss/makedb.c:70
4151 msgid "Create simple DB database from textual input."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: nss/makedb.c:73
4155 msgid ""
4156 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
4157 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
4158 "-u INPUT-FILE"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: nss/makedb.c:142
4162 #, c-format
4163 msgid "No usable database library found."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: nss/makedb.c:149
4167 #, c-format
4168 msgid "cannot open database file `%s': %s"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: nss/makedb.c:151
4172 msgid "incorrectly formatted file"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: nss/makedb.c:331
4176 msgid "duplicate key"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: nss/makedb.c:337
4180 #, c-format
4181 msgid "while writing database file"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: nss/makedb.c:348
4185 #, c-format
4186 msgid "problems while reading `%s'"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385
4190 #, c-format
4191 msgid "while reading database"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: posix/getconf.c:945
4195 #, c-format
4196 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: posix/getconf.c:948
4200 #, c-format
4201 msgid "       %s -a [pathname]\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: posix/getconf.c:1067
4205 #, c-format
4206 msgid "unknown specification \"%s\""
4207 msgstr ""
4208
4209 #: posix/getconf.c:1095
4210 #, c-format
4211 msgid "Couldn't execute %s"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151
4215 msgid "undefined"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: posix/getconf.c:1173
4219 #, c-format
4220 msgid "Unrecognized variable `%s'"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: posix/getopt.c:571 posix/getopt.c:587
4224 #, c-format
4225 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: posix/getopt.c:620 posix/getopt.c:624
4229 #, c-format
4230 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: posix/getopt.c:633 posix/getopt.c:638
4234 #, c-format
4235 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: posix/getopt.c:681 posix/getopt.c:700 posix/getopt.c:1016
4239 #: posix/getopt.c:1035
4240 #, c-format
4241 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: posix/getopt.c:738 posix/getopt.c:741
4245 #, c-format
4246 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: posix/getopt.c:749 posix/getopt.c:752
4250 #, c-format
4251 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: posix/getopt.c:804 posix/getopt.c:807
4255 #, c-format
4256 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: posix/getopt.c:813 posix/getopt.c:816
4260 #, c-format
4261 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: posix/getopt.c:868 posix/getopt.c:884 posix/getopt.c:1088
4265 #: posix/getopt.c:1106
4266 #, c-format
4267 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: posix/getopt.c:937 posix/getopt.c:953
4271 #, c-format
4272 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: posix/getopt.c:977 posix/getopt.c:995
4276 #, c-format
4277 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: posix/regcomp.c:135
4281 msgid "No match"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: posix/regcomp.c:138
4285 msgid "Invalid regular expression"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: posix/regcomp.c:141
4289 msgid "Invalid collation character"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: posix/regcomp.c:144
4293 msgid "Invalid character class name"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: posix/regcomp.c:147
4297 msgid "Trailing backslash"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: posix/regcomp.c:150
4301 msgid "Invalid back reference"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: posix/regcomp.c:153
4305 msgid "Unmatched [ or [^"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: posix/regcomp.c:156
4309 msgid "Unmatched ( or \\("
4310 msgstr ""
4311
4312 #: posix/regcomp.c:159
4313 msgid "Unmatched \\{"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: posix/regcomp.c:162
4317 msgid "Invalid content of \\{\\}"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: posix/regcomp.c:165
4321 msgid "Invalid range end"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: posix/regcomp.c:168
4325 msgid "Memory exhausted"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: posix/regcomp.c:171
4329 msgid "Invalid preceding regular expression"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: posix/regcomp.c:174
4333 msgid "Premature end of regular expression"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: posix/regcomp.c:177
4337 msgid "Regular expression too big"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: posix/regcomp.c:180
4341 msgid "Unmatched ) or \\)"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: posix/regcomp.c:660
4345 msgid "No previous regular expression"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: posix/wordexp.c:1798
4349 msgid "parameter null or not set"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: resolv/herror.c:68
4353 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: resolv/herror.c:69
4357 msgid "Unknown host"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: resolv/herror.c:70
4361 msgid "Host name lookup failure"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: resolv/herror.c:71
4365 msgid "Unknown server error"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: resolv/herror.c:72
4369 msgid "No address associated with name"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: resolv/herror.c:107
4373 msgid "Resolver internal error"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: resolv/herror.c:110
4377 msgid "Unknown resolver error"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: resolv/res_hconf.c:124
4381 #, c-format
4382 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: resolv/res_hconf.c:145
4386 #, c-format
4387 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: resolv/res_hconf.c:204
4391 #, c-format
4392 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: resolv/res_hconf.c:247
4396 #, c-format
4397 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: resolv/res_hconf.c:282
4401 #, c-format
4402 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: stdio-common/psignal.c:51
4406 #, c-format
4407 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: stdio-common/psignal.c:52
4411 msgid "Unknown signal"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87
4415 msgid "Unknown error "
4416 msgstr ""
4417
4418 #: string/strerror.c:43
4419 msgid "Unknown error"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: string/strsignal.c:65
4423 #, c-format
4424 msgid "Real-time signal %d"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: string/strsignal.c:69
4428 #, c-format
4429 msgid "Unknown signal %d"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: sunrpc/auth_unix.c:114
4433 msgid "authunix_create: out of memory\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: sunrpc/auth_unix.c:350
4437 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
4441 #, c-format
4442 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: sunrpc/clnt_perr.c:125
4446 msgid "; why = "
4447 msgstr ""
4448
4449 #: sunrpc/clnt_perr.c:132
4450 #, c-format
4451 msgid "(unknown authentication error - %d)"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: sunrpc/clnt_perr.c:172
4455 msgid "RPC: Success"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: sunrpc/clnt_perr.c:175
4459 msgid "RPC: Can't encode arguments"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: sunrpc/clnt_perr.c:179
4463 msgid "RPC: Can't decode result"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: sunrpc/clnt_perr.c:183
4467 msgid "RPC: Unable to send"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: sunrpc/clnt_perr.c:187
4471 msgid "RPC: Unable to receive"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: sunrpc/clnt_perr.c:191
4475 msgid "RPC: Timed out"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: sunrpc/clnt_perr.c:195
4479 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: sunrpc/clnt_perr.c:199
4483 msgid "RPC: Authentication error"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: sunrpc/clnt_perr.c:203
4487 msgid "RPC: Program unavailable"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: sunrpc/clnt_perr.c:207
4491 msgid "RPC: Program/version mismatch"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: sunrpc/clnt_perr.c:211
4495 msgid "RPC: Procedure unavailable"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: sunrpc/clnt_perr.c:215
4499 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: sunrpc/clnt_perr.c:219
4503 msgid "RPC: Remote system error"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: sunrpc/clnt_perr.c:223
4507 msgid "RPC: Unknown host"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: sunrpc/clnt_perr.c:227
4511 msgid "RPC: Unknown protocol"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: sunrpc/clnt_perr.c:231
4515 msgid "RPC: Port mapper failure"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: sunrpc/clnt_perr.c:235
4519 msgid "RPC: Program not registered"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: sunrpc/clnt_perr.c:239
4523 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: sunrpc/clnt_perr.c:280
4527 msgid "RPC: (unknown error code)"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: sunrpc/clnt_perr.c:342
4531 msgid "Authentication OK"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: sunrpc/clnt_perr.c:345
4535 msgid "Invalid client credential"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: sunrpc/clnt_perr.c:349
4539 msgid "Server rejected credential"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: sunrpc/clnt_perr.c:353
4543 msgid "Invalid client verifier"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: sunrpc/clnt_perr.c:357
4547 msgid "Server rejected verifier"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: sunrpc/clnt_perr.c:361
4551 msgid "Client credential too weak"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: sunrpc/clnt_perr.c:365
4555 msgid "Invalid server verifier"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: sunrpc/clnt_perr.c:369
4559 msgid "Failed (unspecified error)"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: sunrpc/clnt_raw.c:117
4563 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: sunrpc/clnt_tcp.c:131
4567 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: sunrpc/clnt_udp.c:139
4571 msgid "clntudp_create: out of memory\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: sunrpc/clnt_unix.c:128
4575 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: sunrpc/pm_getmaps.c:83
4579 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: sunrpc/pmap_clnt.c:129
4583 msgid "Cannot register service"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: sunrpc/pmap_rmt.c:248
4587 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: sunrpc/pmap_rmt.c:255
4591 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: sunrpc/pmap_rmt.c:307
4595 msgid "Cannot send broadcast packet"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: sunrpc/pmap_rmt.c:332
4599 msgid "Broadcast poll problem"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: sunrpc/pmap_rmt.c:345
4603 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: sunrpc/rpc_main.c:286
4607 #, c-format
4608 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: sunrpc/rpc_main.c:293
4612 #, c-format
4613 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: sunrpc/rpc_main.c:305
4617 #, c-format
4618 msgid "%s: while writing output %s: %m"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: sunrpc/rpc_main.c:340
4622 #, c-format
4623 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: sunrpc/rpc_main.c:348
4627 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: sunrpc/rpc_main.c:417
4631 #, c-format
4632 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: sunrpc/rpc_main.c:420
4636 #, c-format
4637 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: sunrpc/rpc_main.c:460
4641 #, c-format
4642 msgid "illegal nettype: `%s'\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: sunrpc/rpc_main.c:1122
4646 #, c-format
4647 msgid "rpcgen: too many defines\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: sunrpc/rpc_main.c:1134
4651 #, c-format
4652 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
4656 #. TRANS: informative message.
4657 #: sunrpc/rpc_main.c:1167
4658 #, c-format
4659 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: sunrpc/rpc_main.c:1212
4663 #, c-format
4664 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: sunrpc/rpc_main.c:1382
4668 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: sunrpc/rpc_main.c:1391
4672 #, c-format
4673 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: sunrpc/rpc_main.c:1403
4677 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: sunrpc/rpc_main.c:1410
4681 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: sunrpc/rpc_main.c:1429
4685 #, c-format
4686 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: sunrpc/rpc_main.c:1434
4690 #, c-format
4691 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: sunrpc/rpc_main.c:1443
4695 #, c-format
4696 msgid "usage: %s infile\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: sunrpc/rpc_main.c:1444
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] "
4703 "infile\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: sunrpc/rpc_main.c:1446
4707 #, c-format
4708 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: sunrpc/rpc_main.c:1448
4712 #, c-format
4713 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: sunrpc/rpc_main.c:1449
4717 #, c-format
4718 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: sunrpc/rpc_scan.c:114
4722 msgid "constant or identifier expected"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: sunrpc/rpc_scan.c:310
4726 msgid "illegal character in file: "
4727 msgstr ""
4728
4729 #: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375
4730 msgid "unterminated string constant"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: sunrpc/rpc_scan.c:381
4734 msgid "empty char string"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
4738 msgid "preprocessor error"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
4742 #, c-format
4743 msgid "program %lu is not available\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
4747 #: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
4748 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
4749 #, c-format
4750 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
4754 #, c-format
4755 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
4759 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
4763 msgid "No remote programs registered.\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: sunrpc/rpcinfo.c:574
4767 msgid "   program vers proto   port\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
4771 msgid "(unknown)"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: sunrpc/rpcinfo.c:637
4775 #, c-format
4776 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: sunrpc/rpcinfo.c:658
4780 msgid "Sorry. You are not root\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: sunrpc/rpcinfo.c:665
4784 #, c-format
4785 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
4789 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
4793 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
4797 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
4801 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
4805 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: sunrpc/rpcinfo.c:695
4809 #, c-format
4810 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: sunrpc/rpcinfo.c:732
4814 #, c-format
4815 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: sunrpc/svc_run.c:70
4819 msgid "svc_run: - out of memory"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: sunrpc/svc_run.c:90
4823 msgid "svc_run: - poll failed"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: sunrpc/svc_simple.c:87
4827 #, c-format
4828 msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: sunrpc/svc_simple.c:97
4832 msgid "couldn't create an rpc server\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: sunrpc/svc_simple.c:105
4836 #, c-format
4837 msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: sunrpc/svc_simple.c:113
4841 msgid "registerrpc: out of memory\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: sunrpc/svc_simple.c:173
4845 #, c-format
4846 msgid "trouble replying to prog %d\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: sunrpc/svc_simple.c:182
4850 #, c-format
4851 msgid "never registered prog %d\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: sunrpc/svc_tcp.c:155
4855 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: sunrpc/svc_tcp.c:170
4859 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: sunrpc/svc_tcp.c:179
4863 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: sunrpc/svc_tcp.c:218
4867 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: sunrpc/svc_udp.c:128
4871 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: sunrpc/svc_udp.c:142
4875 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: sunrpc/svc_udp.c:152
4879 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: sunrpc/svc_udp.c:174
4883 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: sunrpc/svc_udp.c:474
4887 msgid "enablecache: cache already enabled"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: sunrpc/svc_udp.c:480
4891 msgid "enablecache: could not allocate cache"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: sunrpc/svc_udp.c:489
4895 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: sunrpc/svc_udp.c:497
4899 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: sunrpc/svc_udp.c:532
4903 msgid "cache_set: victim not found"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: sunrpc/svc_udp.c:543
4907 msgid "cache_set: victim alloc failed"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: sunrpc/svc_udp.c:550
4911 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
4912 msgstr ""
4913