Update.
[kopensolaris-gnu/glibc.git] / manual / locale.texi
index 8183eaa..6ca057a 100644 (file)
@@ -1,15 +1,48 @@
-@node Localization
-@chapter Localization
-@cindex locale
+@node Locales, Message Translation, Character Set Handling, Top
+@c %MENU% The country and language can affect the behavior of library functions
+@chapter Locales and Internationalization
+
+Different countries and cultures have varying conventions for how to
+communicate.  These conventions range from very simple ones, such as the
+format for representing dates and times, to very complex ones, such as
+the language spoken.
+
+@cindex internationalization
+@cindex locales
+@dfn{Internationalization} of software means programming it to be able
+to adapt to the user's favorite conventions.  In @w{ISO C},
+internationalization works by means of @dfn{locales}.  Each locale
+specifies a collection of conventions, one convention for each purpose.
+The user chooses a set of conventions by specifying a locale (via
+environment variables).
+
+All programs inherit the chosen locale as part of their environment.
+Provided the programs are written to obey the choice of locale, they
+will follow the conventions preferred by the user.
 
-There are a number of features of the run-time library whose exact
-behavior is specific to the @dfn{locale} or local language and cultural
-conventions.  Examples of these features include:
+@menu
+* Effects of Locale::           Actions affected by the choice of
+                                 locale.
+* Choosing Locale::             How the user specifies a locale.
+* Locale Categories::           Different purposes for which you can
+                                 select a locale.
+* Setting the Locale::          How a program specifies the locale
+                                 with library functions.
+* Standard Locales::            Locale names available on all systems.
+* Locale Information::          How to access the information for the locale.
+* Formatting Numbers::          A dedicated function to format numbers.
+@end menu
+
+@node Effects of Locale, Choosing Locale,  , Locales
+@section What Effects a Locale Has
+
+Each locale specifies conventions for several purposes, including the
+following:
 
 @itemize @bullet
 @item
-The collating sequence for the local language and character set
-(@pxref{Collation Functions}).
+What multibyte character sequences are valid, and how they are
+interpreted (@pxref{Character Set Handling}).
 
 @item
 Classification of which characters in the local character set are
@@ -17,395 +50,574 @@ considered alphabetic, and upper- and lower-case conversion conventions
 (@pxref{Character Handling}).
 
 @item
-Formatting of numbers and currency amounts.
+The collating sequence for the local language and character set
+(@pxref{Collation Functions}).
 
 @item
-Formatting of the date and time (@pxref{Formatting Date and Time}).
+Formatting of numbers and currency amounts (@pxref{General Numeric}).
 
 @item
-What multibyte character sequences are valid, and how they are
-interpreted (@pxref{Extended Characters}).
-@end itemize
+Formatting of dates and times (@pxref{Formatting Calendar Time}).
 
-This chapter discusses the mechanism by which you can modify the
-current locale.  This mechanism is declared in the header file
-@file{locale.h}.  The effects of the current locale on specific
-library functions are discussed in more detail in the descriptions of
-those functions.
-@pindex locale.h
-
-@menu
-* Attributes of a Locale::             The attributes of a locale are grouped
-                                        into categories.
-* Locale Names::                       How locales are named; about the
-                                        standard locales.
-* Changing the Locale::                        How to specify which locale to use.
-* Numeric and Monetary Formatting::    Inquiries about the current locale.
-@end menu
-
-@node Attributes of a Locale
-@section Attributes of a Locale
+@item
+What language to use for output, including error messages
+(@pxref{Message Translation}).
 
-@cindex categories, of locale attributes
-@cindex locale attribute categories
-The current locale is modified by selecting groups or categories
-of attributes from other locales, rather than by specifying values for
-individual parameters.  You can mix different attribute categories
-from different locales.
+@item
+What language to use for user answers to yes-or-no questions.
 
-These locale attribute categories are defined as preprocessor
-macros in @file{locale.h}.  The value of each of these macros
-is an integer constant expression.
-@pindex locale.h
+@item
+What language to use for more complex user input.
+(The C library doesn't yet help you implement this.)
+@end itemize
 
+Some aspects of adapting to the specified locale are handled
+automatically by the library subroutines.  For example, all your program
+needs to do in order to use the collating sequence of the chosen locale
+is to use @code{strcoll} or @code{strxfrm} to compare strings.
+
+Other aspects of locales are beyond the comprehension of the library.
+For example, the library can't automatically translate your program's
+output messages into other languages.  The only way you can support
+output in the user's favorite language is to program this more or less
+by hand.  The C library provides functions to handle translations for
+multiple languages easily.
+
+This chapter discusses the mechanism by which you can modify the current
+locale.  The effects of the current locale on specific library functions
+are discussed in more detail in the descriptions of those functions.
+
+@node Choosing Locale, Locale Categories, Effects of Locale, Locales
+@section Choosing a Locale
+
+The simplest way for the user to choose a locale is to set the
+environment variable @code{LANG}.  This specifies a single locale to use
+for all purposes.  For example, a user could specify a hypothetical
+locale named @samp{espana-castellano} to use the standard conventions of
+most of Spain.
+
+The set of locales supported depends on the operating system you are
+using, and so do their names.  We can't make any promises about what
+locales will exist, except for one standard locale called @samp{C} or
+@samp{POSIX}.  Later we will describe how to construct locales.
+@comment (@pxref{Building Locale Files}).
+
+@cindex combining locales
+A user also has the option of specifying different locales for different
+purposes---in effect, choosing a mixture of multiple locales.
+
+For example, the user might specify the locale @samp{espana-castellano}
+for most purposes, but specify the locale @samp{usa-english} for
+currency formatting.  This might make sense if the user is a
+Spanish-speaking American, working in Spanish, but representing monetary
+amounts in US dollars.
+
+Note that both locales @samp{espana-castellano} and @samp{usa-english},
+like all locales, would include conventions for all of the purposes to
+which locales apply.  However, the user can choose to use each locale
+for a particular subset of those purposes.
+
+@node Locale Categories, Setting the Locale, Choosing Locale, Locales
+@section Categories of Activities that Locales Affect
+@cindex categories for locales
+@cindex locale categories
+
+The purposes that locales serve are grouped into @dfn{categories}, so
+that a user or a program can choose the locale for each category
+independently.  Here is a table of categories; each name is both an
+environment variable that a user can set, and a macro name that you can
+use as an argument to @code{setlocale}.
+
+@vtable @code
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftypevr Macro int LC_ALL
-Selects all attributes.
-@end deftypevr
+@comment ISO
+@item LC_COLLATE
+This category applies to collation of strings (functions @code{strcoll}
+and @code{strxfrm}); see @ref{Collation Functions}.
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftypevr Macro int LC_COLLATE
-Selects attributes affecting the collation sequence (functions @code{strcoll}
-and @code{strxfrm}; @pxref{Collation Functions}.
-@end deftypevr
+@comment ISO
+@item LC_CTYPE
+This category applies to classification and conversion of characters,
+and to multibyte and wide characters;
+see @ref{Character Handling}, and @ref{Character Set Handling}.
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftypevr Macro int LC_CTYPE
-Selects attributes affecting classification and conversion of characters;
-@pxref{Character Handling}.
-@end deftypevr
+@comment ISO
+@item LC_MONETARY
+This category applies to formatting monetary values; see @ref{General Numeric}.
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftypevr Macro int LC_MONETARY
-Selects attributes affecting how monetary values should be formatted,
-returned by the @code{localeconv} function; @pxref{Numeric and Monetary
-Formatting}.
-@end deftypevr
+@comment ISO
+@item LC_NUMERIC
+This category applies to formatting numeric values that are not
+monetary; see @ref{General Numeric}.
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftypevr Macro int LC_NUMERIC
-Selects attributes affecting formatting of numeric values;
-@pxref{Numeric and Monetary Formatting}.
-@end deftypevr
+@comment ISO
+@item LC_TIME
+This category applies to formatting date and time values; see
+@ref{Formatting Calendar Time}.
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftypevr Macro int LC_TIME
-Selects attributes affecting formatting of date and time values;
-@pxref{Formatting Date and Time}.
-@end deftypevr
+@comment XOPEN
+@item LC_MESSAGES
+This category applies to selecting the language used in the user
+interface for message translation (@pxref{The Uniforum approach};
+@pxref{Message catalogs a la X/Open}).
 
 @comment locale.h
-@comment GNU
-@deftypevr Macro int LC_RESPONSE
-Selects attributes affecting which string patterns are recognized as
-``yes'' or ``no'' responses to questions.
+@comment ISO
+@item LC_ALL
+This is not an environment variable; it is only a macro that you can use
+with @code{setlocale} to set a single locale for all purposes.  Setting
+this environment variable overwrites all selections by the other
+@code{LC_*} variables or @code{LANG}.
 
-@strong{Incomplete:} This is apparently a feature that was in some early
-draft of the POSIX.2 standard, but it's not listed in draft 11.  Do we
-still support this anyway?  Is there a corresponding environment
-variable?
-@end deftypevr
-
-The ANSI C standard permits implementations to define additional attribute
-categories.  You should consider all names that begin with the characters
-@samp{LC_} as being reserved for this purpose.
-
-@strong{Incomplete:}  Does the GNU library define any additional
-attributes?
-
-@node Locale Names
-@section Locale Names
-
-@cindex locale names
-Locales are referred to by names, which are strings.  There are three
-built-in locales that are always available:
-
-@table @code
-@item "C"
-This is the standard C locale.  The attributes and behavior it provides
-are specified in the ANSI C standard.  When your program starts up, it
-initially uses this locale by default.
-
-@item "POSIX"
-This is the standard POSIX locale.  It behaves the same way as the
-@code{"C"} locale for most things.  Eventually, other parts of the POSIX
-standard may specify additional requirements for this locale.
-
-@item ""
-The locale representing the local conventions, with
-implementation-defined attributes.  
-@end table
-
-There might also be additional, non-standard locales available on the
-particular machine you are using.  Defining and installing named locales
-is normally a responsibility of the system administrator at your site
-(or the person who installed the GNU C library).  @xref{Locale Writing},
-for information about what this involves.
-
-You cannot readily define the attributes of new, named locales in the
-programs you write.  You can only select attribute categories from named
-locales that are already installed.
-
-Likewise, individual users of your program cannot easily define new
-named locales for it to use, either.  However, users @emph{can}
-customize the attributes of the @code{""} locale by means of environment
-variables.  These are discussed in more detail in @ref{Standard
-Environment Variables}.  
-
-These environment variables affect the @code{""} environment as follows.
-
-@itemize @bullet
-@item
-If the @code{LC_ALL} environment variable has a value, the attributes are
-taken from that locale.
-
-@item
-If the environment variable corresponding to the particular attribute
-category (@code{LC_COLLATE}, @code{LC_CTYPE}, @code{LC_MONETARY},
-@code{LC_NUMERIC}, and @code{LC_TIME}) has a value, the attributes are
-taken from that locale.
-
-@item
-If the @code{LANG} environment variable is defined, the attributes are
-taken from that locale.
-@end itemize
-
-If your program needs to use something other than the @code{"C"} locale,
-it will be more portable if you use the @code{""} locale and leave it up
-to users of your program to customize its attributes, than if you
-specify some non-standard locale name explicitly.  Remember, different
-machines might have different sets of locales installed.
-
-@node Changing the Locale
-@section Changing the Locale
+@comment locale.h
+@comment ISO
+@item LANG
+If this environment variable is defined, its value specifies the locale
+to use for all purposes except as overridden by the variables above.
+@end vtable
+
+@vindex LANGUAGE
+When developing the message translation functions it was felt that the
+functionality provided by the variables above is not sufficient.  For
+example, it should be possible to specify more than one locale name.
+Take a Swedish user who better speaks German than English, and a program
+whose messages are output in English by default.  It should be possible
+to specify that the first choice of language is Swedish, the second
+German, and if this also fails to use English.  This is
+possible with the variable @code{LANGUAGE}.  For further description of
+this GNU extension see @ref{Using gettextized software}.
+
+@node Setting the Locale, Standard Locales, Locale Categories, Locales
+@section How Programs Set the Locale
+
+A C program inherits its locale environment variables when it starts up.
+This happens automatically.  However, these variables do not
+automatically control the locale used by the library functions, because
+@w{ISO C} says that all programs start by default in the standard @samp{C}
+locale.  To use the locales specified by the environment, you must call
+@code{setlocale}.  Call it as follows:
+
+@smallexample
+setlocale (LC_ALL, "");
+@end smallexample
+
+@noindent
+to select a locale based on the user choice of the appropriate
+environment variables.
 
 @cindex changing the locale
 @cindex locale, changing
-To actually change attributes of the current locale, use the
-@code{setlocale} function.  The prototype for this function is declared
-in the header file @file{locale.h}.
+You can also use @code{setlocale} to specify a particular locale, for
+general use or for a specific category.
+
 @pindex locale.h
+The symbols in this section are defined in the header file @file{locale.h}.
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
+@comment ISO
 @deftypefun {char *} setlocale (int @var{category}, const char *@var{locale})
-The function @code{setlocale} sets the current locale to use the attributes in
-category @var{category} from the locale named @var{locale}.
-
-The value of @var{category} should correspond to one of the symbolic
-constants listed in @ref{Attributes of a Locale}; for example,
-@code{LC_ALL} specifies all attribute categories.
-
-You can also use this function to inquire about the current locale by
-passing a null pointer as the @var{locale} argument.  In this case,
-@code{setlocale} returns a string that specifies the corresponding part
-of the current locale.  This is useful if you want to temporarily change
-the locale from its current value, perform some computations, and then
-restore the locale to its original state.  However, the string returned
-by @code{setlocale} can be overwritten by subsequent calls, so you
-should make a copy of the string (@pxref{Copying and Concatenation})
-before making any further calls if you plan to use it for this purpose.
-(The standard library is guaranteed never to call @code{setlocale}
-itself.)  You should not modify the string returned by @code{setlocale}.
-
-If the @var{locale} argument is not a null pointer, the string returned
-by @code{setlocale} reflects the newly modified locale.  If it's not
-possible to honor the selection for some reason (perhaps because the
-locale name is not recognized), @code{setlocale} returns a null
-pointer and leave the current locale unchanged.
+The function @code{setlocale} sets the current locale for
+category @var{category} to @var{locale}.
+
+If @var{category} is @code{LC_ALL}, this specifies the locale for all
+purposes.  The other possible values of @var{category} specify an
+single purpose (@pxref{Locale Categories}).
+
+You can also use this function to find out the current locale by passing
+a null pointer as the @var{locale} argument.  In this case,
+@code{setlocale} returns a string that is the name of the locale
+currently selected for category @var{category}.
+
+The string returned by @code{setlocale} can be overwritten by subsequent
+calls, so you should make a copy of the string (@pxref{Copying and
+Concatenation}) if you want to save it past any further calls to
+@code{setlocale}.  (The standard library is guaranteed never to call
+@code{setlocale} itself.)
+
+You should not modify the string returned by @code{setlocale}.
+It might be the same string that was passed as an argument in a
+previous call to @code{setlocale}.
+
+When you read the current locale for category @code{LC_ALL}, the value
+encodes the entire combination of selected locales for all categories.
+In this case, the value is not just a single locale name.  In fact, we
+don't make any promises about what it looks like.  But if you specify
+the same ``locale name'' with @code{LC_ALL} in a subsequent call to
+@code{setlocale}, it restores the same combination of locale selections.
+
+To be sure you can use the returned string encoding the currently selected
+locale at a later time, you must make a copy of the string.  It is not
+guaranteed that the returned pointer remains valid over time.
+
+When the @var{locale} argument is not a null pointer, the string returned
+by @code{setlocale} reflects the newly-modified locale.
+
+If you specify an empty string for @var{locale}, this means to read the
+appropriate environment variable and use its value to select the locale
+for @var{category}.
+
+If a nonempty string is given for @var{locale}, then the locale of that
+name is used if possible.
+
+If you specify an invalid locale name, @code{setlocale} returns a null
+pointer and leaves the current locale unchanged.
 @end deftypefun
 
 Here is an example showing how you might use @code{setlocale} to
 temporarily switch to a new locale.
 
-@strong{Incomplete}:  This example hasn't been tested at all.
-
-@example
+@smallexample
 #include <stddef.h>
 #include <locale.h>
 #include <stdlib.h>
 #include <string.h>
 
-char *old_locale, *saved_locale;
-
-@dots{}
+void
+with_other_locale (char *new_locale,
+                   void (*subroutine) (int),
+                   int argument)
+@{
+  char *old_locale, *saved_locale;
 
   /* @r{Get the name of the current locale.}  */
   old_locale = setlocale (LC_ALL, NULL);
-  
-  /* @r{If} setlocale @r{failed, give up.}  */
-  if (old_locale == NULL)  @{
-    @dots{}
-    exit (EXIT_FAILURE);
-    @}
-  
-  /* @r{Otherwise save the name of the locale.} */
-  saved_locale = malloc (strlen(old_locale));
-  strcpy (saved_locale, old_locale);
-  
+
+  /* @r{Copy the name so it won't be clobbered by @code{setlocale}.} */
+  saved_locale = strdup (old_locale);
+  if (saved_locale == NULL)
+    fatal ("Out of memory");
+
   /* @r{Now change the locale and do some stuff with it.} */
-  setlocale (LC_ALL, "")
-  @dots{}
-  
+  setlocale (LC_ALL, new_locale);
+  (*subroutine) (argument);
+
   /* @r{Restore the original locale.} */
   setlocale (LC_ALL, saved_locale);
   free (saved_locale);
-@end example
-
-@node Numeric and Monetary Formatting
-@section Numeric and Monetary Formatting
-
-Sometimes your programs have need to know about the specific formatting
-conventions for numeric quantities that are appropriate for the current
-locale.  In particular, if your program deals with monetary quantities,
-you'll need to know about the local conventions regarding currency
-symbols, digit grouping and separation, and so on, which vary widely
-from country to country.  The function @code{localeconv} is provided for
-this purpose.  The prototype for this function is in the header file
-@file{locale.h}.
+@}
+@end smallexample
+
+@strong{Portability Note:} Some @w{ISO C} systems may define additional
+locale categories, and future versions of the library will do so.  For
+portability, assume that any symbol beginning with @samp{LC_} might be
+defined in @file{locale.h}.
+
+@node Standard Locales, Locale Information, Setting the Locale, Locales
+@section Standard Locales
+
+The only locale names you can count on finding on all operating systems
+are these three standard ones:
+
+@table @code
+@item "C"
+This is the standard C locale.  The attributes and behavior it provides
+are specified in the @w{ISO C} standard.  When your program starts up, it
+initially uses this locale by default.
+
+@item "POSIX"
+This is the standard POSIX locale.  Currently, it is an alias for the
+standard C locale.
+
+@item ""
+The empty name says to select a locale based on environment variables.
+@xref{Locale Categories}.
+@end table
+
+Defining and installing named locales is normally a responsibility of
+the system administrator at your site (or the person who installed the
+GNU C library).  It is also possible for the user to create private
+locales.  All this will be discussed later when describing the tool to
+do so.
+@comment (@pxref{Building Locale Files}).
+
+If your program needs to use something other than the @samp{C} locale,
+it will be more portable if you use whatever locale the user specifies
+with the environment, rather than trying to specify some non-standard
+locale explicitly by name.  Remember, different machines might have
+different sets of locales installed.
+
+@node Locale Information, Formatting Numbers, Standard Locales, Locales
+@section Accessing Locale Information
+
+There are several ways to access locale information.  The simplest
+way is to let the C library itself do the work.  Several of the
+functions in this library implicitly access the locale data, and use
+what information is provided by the currently selected locale.  This is
+how the locale model is meant to work normally.
+
+As an example take the @code{strftime} function, which is meant to nicely
+format date and time information (@pxref{Formatting Calendar Time}).
+Part of the standard information contained in the @code{LC_TIME}
+category is the names of the months.  Instead of requiring the
+programmer to take care of providing the translations the
+@code{strftime} function does this all by itself.  @code{%A}
+in the format string is replaced by the appropriate weekday
+name of the locale currently selected by @code{LC_TIME}.  This is an
+easy example, and wherever possible functions do things automatically
+in this way.
+
+But there are quite often situations when there is simply no function
+to perform the task, or it is simply not possible to do the work
+automatically.  For these cases it is necessary to access the
+information in the locale directly.  To do this the C library provides
+two functions: @code{localeconv} and @code{nl_langinfo}.  The former is
+part of @w{ISO C} and therefore portable, but has a brain-damaged
+interface.  The second is part of the Unix interface and is portable in
+as far as the system follows the Unix standards.
+
+@menu
+* The Lame Way to Locale Data::   ISO C's @code{localeconv}.
+* The Elegant and Fast Way::      X/Open's @code{nl_langinfo}.
+@end menu
+
+@node The Lame Way to Locale Data, The Elegant and Fast Way, ,Locale Information
+@subsection @code{localeconv}: It is portable but @dots{}
+
+Together with the @code{setlocale} function the @w{ISO C} people
+invented the @code{localeconv} function.  It is a masterpiece of poor
+design.  It is expensive to use, not extendable, and not generally
+usable as it provides access to only @code{LC_MONETARY} and
+@code{LC_NUMERIC} related information.  Nevertheless, if it is
+applicable to a given situation it should be used since it is very
+portable.  The function @code{strfmon} formats monetary amounts
+according to the selected locale using this information.
 @pindex locale.h
 @cindex monetary value formatting
 @cindex numeric value formatting
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
+@comment ISO
 @deftypefun {struct lconv *} localeconv (void)
 The @code{localeconv} function returns a pointer to a structure whose
 components contain information about how numeric and monetary values
 should be formatted in the current locale.
 
-You shouldn't modify the structure or its contents.  The structure might
-be overwritten by subsequent calls to @code{localeconv}, or by calling
-@code{setlocale} to alter the @code{LC_ALL}, @code{LC_MONETARY}, or
-@code{LC_NUMERIC} categories of the current environment, but it's
-guaranteed that no other function in the library overwrites its
-contents.
+You should not modify the structure or its contents.  The structure might
+be overwritten by subsequent calls to @code{localeconv}, or by calls to
+@code{setlocale}, but no other function in the library overwrites this
+value.
 @end deftypefun
 
 @comment locale.h
-@comment ANSI
-@deftp {struct Type} lconv
-This structure type contains information which defines rules for how
-numeric and monetary values should be formatted.  It has at least the
-following members (which, implementationally, can appear in any order):
+@comment ISO
+@deftp {Data Type} {struct lconv}
+@code{localeconv}'s return value is of this data type.  Its elements are
+described in the following subsections.
+@end deftp
+
+If a member of the structure @code{struct lconv} has type @code{char},
+and the value is @code{CHAR_MAX}, it means that the current locale has
+no value for that parameter.
+
+@menu
+* General Numeric::             Parameters for formatting numbers and
+                                 currency amounts.
+* Currency Symbol::             How to print the symbol that identifies an
+                                 amount of money (e.g. @samp{$}).
+* Sign of Money Amount::        How to print the (positive or negative) sign
+                                 for a monetary amount, if one exists.
+@end menu
+
+@node General Numeric, Currency Symbol, , The Lame Way to Locale Data
+@subsubsection Generic Numeric Formatting Parameters
+
+These are the standard members of @code{struct lconv}; there may be
+others.
 
 @table @code
-@item {char *decimal_point}
-@itemx {char *mon_decimal_point}
+@item char *decimal_point
+@itemx char *mon_decimal_point
 These are the decimal-point separators used in formatting non-monetary
-and monetary quantities, respectively.  In the @code{"C"} locale, 
-the @code{decimal_point} member has a value of @code{"."}, and the
-@code{mon_decimal_point} member has a value of @code{""}.
+and monetary quantities, respectively.  In the @samp{C} locale, the
+value of @code{decimal_point} is @code{"."}, and the value of
+@code{mon_decimal_point} is @code{""}.
 @cindex decimal-point separator
 
-@item {char *thousands_sep}
-@itemx {char *mon_thousands_sep}
+@item char *thousands_sep
+@itemx char *mon_thousands_sep
 These are the separators used to delimit groups of digits to the left of
 the decimal point in formatting non-monetary and monetary quantities,
-respectively.  In the @code{"C"} locale, both members have a value of
+respectively.  In the @samp{C} locale, both members have a value of
 @code{""} (the empty string).
 
-@item {char *grouping}
-@itemx {char *mon_grouping}
-These are strings whose elements indicate the size of each group of 
-digits to the left of the decimal point in formatting non-monetary
-and monetary quantities, respectively.
+@item char *grouping
+@itemx char *mon_grouping
+These are strings that specify how to group the digits to the left of
+the decimal point.  @code{grouping} applies to non-monetary quantities
+and @code{mon_grouping} applies to monetary quantities.  Use either
+@code{thousands_sep} or @code{mon_thousands_sep} to separate the digit
+groups.
 @cindex grouping of digits
 
-The elements of this string are actually interpreted as numbers, not as
-characters.  A null character (which marks the end of a string)
-indicates that the previous grouping value is to be used repeatedly for
-the remaining digits.  A character @code{CHAR_MAX} indicates that no
-further grouping is to be performed.  Any other value indicates the size
-of the next group to the left of the decimal point (the first integer
-for the first group to the left, the second for the next group to the
-left, and so on).  For example, a value of @code{"\3"} (a character with
-value @code{3} followed by a character with value @code{0}) indicates
-repeated groups of three digits.
-
-In the standard @code{"C"} locale, both @code{grouping} and
-@code{mon_grouping} have a value of @code{""}, indicating that no
-grouping of digits is performed.
-
-@item {char *int_curr_symbol}
-@itemx {char *currency_symbol}
-These members have values which are strings representing the currency
-symbol for the locale.  The difference between them is that
-@code{currency_symbol} is the symbol commonly used locally within a
-particular country, while @code{int_curr_symbol} is used internationally
-to refer to that country's currency.  
+Each string is made up of decimal numbers separated by semicolons.
+Successive numbers (from left to right) give the sizes of successive
+groups (from right to left, starting at the decimal point).  The last
+number in the string is used over and over for all the remaining groups.
+
+If the last integer is @code{-1}, it means that there is no more
+grouping---or, put another way, any remaining digits form one large
+group without separators.
+
+For example, if @code{grouping} is @code{"4;3;2"}, the correct grouping
+for the number @code{123456787654321} is @samp{12}, @samp{34},
+@samp{56}, @samp{78}, @samp{765}, @samp{4321}.  This uses a group of 4
+digits at the end, preceded by a group of 3 digits, preceded by groups
+of 2 digits (as many as needed).  With a separator of @samp{,}, the
+number would be printed as @samp{12,34,56,78,765,4321}.
+
+A value of @code{"3"} indicates repeated groups of three digits, as
+normally used in the U.S.
+
+In the standard @samp{C} locale, both @code{grouping} and
+@code{mon_grouping} have a value of @code{""}.  This value specifies no
+grouping at all.
+
+@item char int_frac_digits
+@itemx char frac_digits
+These are small integers indicating how many fractional digits (to the
+right of the decimal point) should be displayed in a monetary value in
+international and local formats, respectively.  (Most often, both
+members have the same value.)
+
+In the standard @samp{C} locale, both of these members have the value
+@code{CHAR_MAX}, meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't say
+what to do when you find this value; we recommend printing no
+fractional digits.  (This locale also specifies the empty string for
+@code{mon_decimal_point}, so printing any fractional digits would be
+confusing!)
+@end table
+
+@node Currency Symbol, Sign of Money Amount, General Numeric, The Lame Way to Locale Data
+@subsubsection Printing the Currency Symbol
+@cindex currency symbols
+
+These members of the @code{struct lconv} structure specify how to print
+the symbol to identify a monetary value---the international analog of
+@samp{$} for US dollars.
+
+Each country has two standard currency symbols.  The @dfn{local currency
+symbol} is used commonly within the country, while the
+@dfn{international currency symbol} is used internationally to refer to
+that country's currency when it is necessary to indicate the country
+unambiguously.
 
 For example, many countries use the dollar as their monetary unit, and
 when dealing with international currencies it's important to specify
 that one is dealing with (say) Canadian dollars instead of U.S. dollars
-or Australian dollars.  But locally within Canada, dollar amounts are
-implicitly assumed to be in Canadian dollars.
-@cindex currency symbols
+or Australian dollars.  But when the context is known to be Canada,
+there is no need to make this explicit---dollar amounts are implicitly
+assumed to be in Canadian dollars.
+
+@table @code
+@item char *currency_symbol
+The local currency symbol for the selected locale.
+
+In the standard @samp{C} locale, this member has a value of @code{""}
+(the empty string), meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't
+say what to do when you find this value; we recommend you simply print
+the empty string as you would print any other string pointed to by this
+variable.
+
+@item char *int_curr_symbol
+The international currency symbol for the selected locale.
+
+The value of @code{int_curr_symbol} should normally consist of a
+three-letter abbreviation determined by the international standard
+@cite{ISO 4217 Codes for the Representation of Currency and Funds},
+followed by a one-character separator (often a space).
+
+In the standard @samp{C} locale, this member has a value of @code{""}
+(the empty string), meaning ``unspecified''.  We recommend you simply print
+the empty string as you would print any other string pointed to by this
+variable.
+
+@item char p_cs_precedes
+@itemx char n_cs_precedes
+These members are @code{1} if the @code{currency_symbol} string should
+precede the value of a monetary amount, or @code{0} if the string should
+follow the value.  The @code{p_cs_precedes} member applies to positive
+amounts (or zero), and the @code{n_cs_precedes} member applies to
+negative amounts.
+
+In the standard @samp{C} locale, both of these members have a value of
+@code{CHAR_MAX}, meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't say
+what to do when you find this value.  We recommend printing the
+currency symbol before the amount, which is right for most countries.
+In other words, treat all nonzero values alike in these members.
+
+The POSIX standard says that these two members apply to the
+@code{int_curr_symbol} as well as the @code{currency_symbol}.  The ISO
+C standard seems to imply that they should apply only to the
+@code{currency_symbol}---so the @code{int_curr_symbol} should always
+precede the amount.
+
+We can only guess which of these (if either) matches the usual
+conventions for printing international currency symbols.  Our guess is
+that they should always precede the amount.  If we find out a reliable
+answer, we will put it here.
+
+@item char p_sep_by_space
+@itemx char n_sep_by_space
+These members are @code{1} if a space should appear between the
+@code{currency_symbol} string and the amount, or @code{0} if no space
+should appear.  The @code{p_sep_by_space} member applies to positive
+amounts (or zero), and the @code{n_sep_by_space} member applies to
+negative amounts.
+
+In the standard @samp{C} locale, both of these members have a value of
+@code{CHAR_MAX}, meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't say
+what you should do when you find this value; we suggest you treat it as
+1 (print a space).  In other words, treat all nonzero values alike in
+these members.
+
+These members apply only to @code{currency_symbol}.  When you use
+@code{int_curr_symbol}, you never print an additional space, because
+@code{int_curr_symbol} itself contains the appropriate separator.
+
+The POSIX standard says that these two members apply to the
+@code{int_curr_symbol} as well as the @code{currency_symbol}.  However, an
+example in the @w{ISO C} standard clearly implies that they should apply
+only to the @code{currency_symbol}---that the @code{int_curr_symbol}
+contains any appropriate separator, so you should never print an
+additional space.
+
+Based on what we know now, we recommend you ignore these members when
+printing international currency symbols, and print no extra space.
+@end table
+
+@node Sign of Money Amount, , Currency Symbol, The Lame Way to Locale Data
+@subsubsection Printing the Sign of a Monetary Amount
+
+These members of the @code{struct lconv} structure specify how to print
+the sign (if any) of a monetary value.
 
-In the default @code{"C"} locale, the @code{int_curr_symbol} member has
-a value of @code{""} (the empty string).  Other possible values for this
-string consist of a three-letter abbreviation determined by the
-international standard @cite{ISO 4217 Codes for the Representation of
-Currency and Funds}, followed by a one-character separator that appears
-between the currency symbol and the monetary quantity.
-
-The @code{currency_symbol} member has a value of @code{""} in the
-default @code{"C"} locale.
-
-@item {char *positive_sign}
-@itemx {char *negative_sign}
-These are strings used to indicate nonnegative and negative
-(respectively) monetary quantities.  In the @code{"C"} locale, both
-members have a value of @code{""}.
-
-@item {char int_frac_digits}
-@itemx {char frac_digits}
-These are small integers indicating how many fractional digits (to
-the right of the decimal point) should be displayed in a monetary
-value in international and local formats, respectively.  (Normally,
-both members have the same value.)  In the standard @code{"C"} locale,
-they both have the value of the constant @code{CHAR_MAX}.
-
-@item {char p_cs_precedes}
-@itemx {char n_cs_precedes}
-These members have a value of @code{1} if the currency symbol should
-precede the value of a monetary quantity, or a value of @code{0} if the
-currency symbol should be placed after the value.  The
-@code{p_cs_precedes} member applies to nonnegative quantities, and the
-@code{n_cs_precedes} member applies to negative quantities.
-
-Both members have a value of @code{CHAR_MAX} in the standard @code{"C"}
-locale.
-
-@strong{Incomplete:}  I don't have a clue as to what the value in
-the standard locale is supposed to mean.
-
-
-@item {char p_sep_by_space}
-@itemx {char n_sep_by_space}
-These members have a value of @code{1} if a space should appear between
-the currency symbol and the value of monetary quantity, or a value of
-@code{0} if no space should appear.  The @code{p_sep_by_space} member
-applies to nonnegative quantities, and the @code{n_sep_by_space} member
-applies to negative quantities.
-
-Both members have a value of @code{CHAR_MAX} in the standard @code{"C"}
-locale.
-
-@strong{Incomplete:}  I don't have a clue as to what the value in
-the standard locale is supposed to mean.
-
-@item {char p_sign_posn}
-@itemx {char n_sign_posn}
-These members have values that are small integers indicating positioning
-of the @code{positive_sign} or @code{negative_sign} for nonnegative
-and negative monetary quantities, respectively.  The possible values are
+@table @code
+@item char *positive_sign
+@itemx char *negative_sign
+These are strings used to indicate positive (or zero) and negative
+monetary quantities, respectively.
+
+In the standard @samp{C} locale, both of these members have a value of
+@code{""} (the empty string), meaning ``unspecified''.
+
+The ISO standard doesn't say what to do when you find this value; we
+recommend printing @code{positive_sign} as you find it, even if it is
+empty.  For a negative value, print @code{negative_sign} as you find it
+unless both it and @code{positive_sign} are empty, in which case print
+@samp{-} instead.  (Failing to indicate the sign at all seems rather
+unreasonable.)
+
+@item char p_sign_posn
+@itemx char n_sign_posn
+These members are small integers that indicate how to
+position the sign for nonnegative and negative monetary quantities,
+respectively.  (The string used by the sign is what was specified with
+@code{positive_sign} or @code{negative_sign}.)  The possible values are
 as follows:
 
 @table @code
@@ -413,24 +625,500 @@ as follows:
 The currency symbol and quantity should be surrounded by parentheses.
 
 @item 1
-The sign string should be placed before the quantity and currency symbol.
+Print the sign string before the quantity and currency symbol.
 
 @item 2
-The sign string should be placed after the quantity and currency symbol.
+Print the sign string after the quantity and currency symbol.
 
 @item 3
-The sign string should be placed immediately before the currency symbol.
+Print the sign string right before the currency symbol.
 
 @item 4
-The sign string should be placed immediately after the currency symbol.
+Print the sign string right after the currency symbol.
+
+@item CHAR_MAX
+``Unspecified''.  Both members have this value in the standard
+@samp{C} locale.
 @end table
 
-Both members have a value of @code{CHAR_MAX} in the standard @code{"C"}
-locale.
+The ISO standard doesn't say what you should do when the value is
+@code{CHAR_MAX}.  We recommend you print the sign after the currency
+symbol.
+@end table
 
-@strong{Incomplete:}  I don't have a clue as to what the value in
-the standard locale is supposed to mean.
+It is not clear whether you should let these members apply to the
+international currency format or not.  POSIX says you should, but
+intuition plus the examples in the @w{ISO C} standard suggest you should
+not.  We hope that someone who knows the conventions for formatting
+monetary quantities well will tell us what we should recommend.
+
+@node The Elegant and Fast Way, , The Lame Way to Locale Data, Locale Information
+@subsection Pinpoint Access to Locale Data
+
+When writing the X/Open Portability Guide the authors realized that the
+@code{localeconv} function is not enough to provide reasonable access to
+locale information.  The information which was meant to be available
+in the locale (as later specified in the POSIX.1 standard) requires more
+ways to access it.  Therefore the @code{nl_langinfo} function
+was introduced.
+
+@comment langinfo.h
+@comment XOPEN
+@deftypefun {char *} nl_langinfo (nl_item @var{item})
+The @code{nl_langinfo} function can be used to access individual
+elements of the locale categories.  Unlike the @code{localeconv}
+function, which returns all the information, @code{nl_langinfo}
+lets the caller select what information it requires.  This is very
+fast and it is not a problem to call this function multiple times.
+
+A second advantage is that in addition to the numeric and monetary
+formatting information, information from the
+@code{LC_TIME} and @code{LC_MESSAGES} categories is available.
+
+The type @code{nl_type} is defined in @file{nl_types.h}.  The argument
+@var{item} is a numeric value defined in the header @file{langinfo.h}.
+The X/Open standard defines the following values:
+
+@vtable @code
+@item ABDAY_1
+@itemx ABDAY_2
+@itemx ABDAY_3
+@itemx ABDAY_4
+@itemx ABDAY_5
+@itemx ABDAY_6
+@itemx ABDAY_7
+@code{nl_langinfo} returns the abbreviated weekday name.  @code{ABDAY_1}
+corresponds to Sunday.
+@item DAY_1
+@itemx DAY_2
+@itemx DAY_3
+@itemx DAY_4
+@itemx DAY_5
+@itemx DAY_6
+@itemx DAY_7
+Similar to @code{ABDAY_1} etc., but here the return value is the
+unabbreviated weekday name.
+@item ABMON_1
+@itemx ABMON_2
+@itemx ABMON_3
+@itemx ABMON_4
+@itemx ABMON_5
+@itemx ABMON_6
+@itemx ABMON_7
+@itemx ABMON_8
+@itemx ABMON_9
+@itemx ABMON_10
+@itemx ABMON_11
+@itemx ABMON_12
+The return value is abbreviated name of the month.  @code{ABMON_1}
+corresponds to January.
+@item MON_1
+@itemx MON_2
+@itemx MON_3
+@itemx MON_4
+@itemx MON_5
+@itemx MON_6
+@itemx MON_7
+@itemx MON_8
+@itemx MON_9
+@itemx MON_10
+@itemx MON_11
+@itemx MON_12
+Similar to @code{ABMON_1} etc., but here the month names are not abbreviated.
+Here the first value @code{MON_1} also corresponds to January.
+@item AM_STR
+@itemx PM_STR
+The return values are strings which can be used in the representation of time
+as an hour from 1 to 12 plus an am/pm specifier.
+
+Note that in locales which do not use this time representation
+these strings might be empty, in which case the am/pm format
+cannot be used at all.
+@item D_T_FMT
+The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent time and date in a locale-specific way.
+@item D_FMT
+The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent a date in a locale-specific way.
+@item T_FMT
+The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent time in a locale-specific way.
+@item T_FMT_AMPM
+The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent time in the am/pm format.
+
+Note that if the am/pm format does not make any sense for the
+selected locale, the return value might be the same as the one for
+@code{T_FMT}.
+@item ERA
+The return value represents the era used in the current locale.
+
+Most locales do not define this value.  An example of a locale which
+does define this value is the Japanese one.  In Japan, the traditional
+representation of dates includes the name of the era corresponding to
+the then-emperor's reign.
+
+Normally it should not be necessary to use this value directly.
+Specifying the @code{E} modifier in their format strings causes the
+@code{strftime} functions to use this information.  The format of the
+returned string is not specified, and therefore you should not assume
+knowledge of it on different systems.
+@item ERA_YEAR
+The return value gives the year in the relevant era of the locale.
+As for @code{ERA} it should not be necessary to use this value directly.
+@item ERA_D_T_FMT
+This return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent dates and times in a locale-specific era-based way.
+@item ERA_D_FMT
+This return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent a date in a locale-specific era-based way.
+@item ERA_T_FMT
+This return value can be used as a format string for @code{strftime} to
+represent time in a locale-specific era-based way.
+@item ALT_DIGITS
+The return value is a representation of up to @math{100} values used to
+represent the values @math{0} to @math{99}.  As for @code{ERA} this
+value is not intended to be used directly, but instead indirectly
+through the @code{strftime} function.  When the modifier @code{O} is
+used in a format which would otherwise use numerals to represent hours,
+minutes, seconds, weekdays, months, or weeks, the appropriate value for
+the locale is used instead.
+@item INT_CURR_SYMBOL
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{int_curr_symbol} element of the @code{struct lconv}.
+@item CURRENCY_SYMBOL
+@itemx CRNCYSTR
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{currency_symbol} element of the @code{struct lconv}.
+
+@code{CRNCYSTR} is a deprecated alias still required by Unix98.
+@item MON_DECIMAL_POINT
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{mon_decimal_point} element of the @code{struct lconv}.
+@item MON_THOUSANDS_SEP
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{mon_thousands_sep} element of the @code{struct lconv}.
+@item MON_GROUPING
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{mon_grouping} element of the @code{struct lconv}.
+@item POSITIVE_SIGN
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{positive_sign} element of the @code{struct lconv}.
+@item NEGATIVE_SIGN
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{negative_sign} element of the @code{struct lconv}.
+@item INT_FRAC_DIGITS
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{int_frac_digits} element of the @code{struct lconv}.
+@item FRAC_DIGITS
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{frac_digits} element of the @code{struct lconv}.
+@item P_CS_PRECEDES
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{p_cs_precedes} element of the @code{struct lconv}.
+@item P_SEP_BY_SPACE
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{p_sep_by_space} element of the @code{struct lconv}.
+@item N_CS_PRECEDES
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{n_cs_precedes} element of the @code{struct lconv}.
+@item N_SEP_BY_SPACE
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{n_sep_by_space} element of the @code{struct lconv}.
+@item P_SIGN_POSN
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{p_sign_posn} element of the @code{struct lconv}.
+@item N_SIGN_POSN
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{n_sign_posn} element of the @code{struct lconv}.
+@item DECIMAL_POINT
+@itemx RADIXCHAR
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{decimal_point} element of the @code{struct lconv}.
+
+The name @code{RADIXCHAR} is a deprecated alias still used in Unix98.
+@item THOUSANDS_SEP
+@itemx THOUSEP
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{thousands_sep} element of the @code{struct lconv}.
+
+The name @code{THOUSEP} is a deprecated alias still used in Unix98.
+@item GROUPING
+The same as the value returned by @code{localeconv} in the
+@code{grouping} element of the @code{struct lconv}.
+@item YESEXPR
+The return value is a regular expression which can be used with the
+@code{regex} function to recognize a positive response to a yes/no
+question.
+@item NOEXPR
+The return value is a regular expression which can be used with the
+@code{regex} function to recognize a negative response to a yes/no
+question.
+@item YESSTR
+The return value is a locale-specific translation of the positive response
+to a yes/no question.
+
+Using this value is deprecated since it is a very special case of
+message translation, and is better handled by the message
+translation functions (@pxref{Message Translation}).
+@item NOSTR
+The return value is a locale-specific translation of the negative response
+to a yes/no question.  What is said for @code{YESSTR} is also true here.
+@end vtable
+
+The file @file{langinfo.h} defines a lot more symbols but none of them
+is official.  Using them is not portable, and the format of the
+return values might change.  Therefore we recommended you not use
+them.
+
+Note that the return value for any valid argument can be used for
+in all situations (with the possible exception of the am/pm time formatting
+codes).  If the user has not selected any locale for the
+appropriate category, @code{nl_langinfo} returns the information from the
+@code{"C"} locale.  It is therefore possible to use this function as
+shown in the example below.
+
+If the argument @var{item} is not valid, a pointer to an empty string is
+returned.
+@end deftypefun
+
+An example of @code{nl_langinfo} usage is a function which has to
+print a given date and time in a locale-specific way.  At first one
+might think that, since @code{strftime} internally uses the locale
+information, writing something like the following is enough:
+
+@smallexample
+size_t
+i18n_time_n_data (char *s, size_t len, const struct tm *tp)
+@{
+  return strftime (s, len, "%X %D", tp);
+@}
+@end smallexample
+
+The format contains no weekday or month names and therefore is
+internationally usable.  Wrong!  The output produced is something like
+@code{"hh:mm:ss MM/DD/YY"}.  This format is only recognizable in the
+USA.  Other countries use different formats.  Therefore the function
+should be rewritten like this:
+
+@smallexample
+size_t
+i18n_time_n_data (char *s, size_t len, const struct tm *tp)
+@{
+  return strftime (s, len, nl_langinfo (D_T_FMT), tp);
+@}
+@end smallexample
+
+Now it uses the date and time format of the locale
+selected when the program runs.  If the user selects the locale
+correctly there should never be a misunderstanding over the time and
+date format.
+
+@node Formatting Numbers, , Locale Information, Locales
+@section A dedicated function to format numbers
+
+We have seen that the structure returned by @code{localeconv} as well as
+the values given to @code{nl_langinfo} allow you to retrieve the various
+pieces of locale-specific information to format numbers and monetary
+amounts.  We have also seen that the underlying rules are quite complex.
+
+Therefore the X/Open standards introduce a function which uses such
+locale information, making it easier for the user to format
+numbers according to these rules.
+
+@deftypefun ssize_t strfmon (char *@var{s}, size_t @var{maxsize}, const char *@var{format}, @dots{})
+The @code{strfmon} function is similar to the @code{strftime} function
+in that it takes a buffer, its size, a format string,
+and values to write into the buffer as text in a form specified
+by the format string.  Like @code{strftime}, the function
+also returns the number of bytes written into the buffer.
+
+There are two differences: @code{strfmon} can take more than one
+argument, and, of course, the format specification is different.  Like
+@code{strftime}, the format string consists of normal text, which is
+output as is, and format specifiers, which are indicated by a @samp{%}.
+Immediately after the @samp{%}, you can optionally specify various flags
+and formatting information before the main formatting character, in a
+similar way to @code{printf}:
+
+@itemize @bullet
+@item
+Immediately following the @samp{%} there can be one or more of the
+following flags:
+@table @asis
+@item @samp{=@var{f}}
+The single byte character @var{f} is used for this field as the numeric
+fill character.  By default this character is a space character.
+Filling with this character is only performed if a left precision
+is specified.  It is not just to fill to the given field width.
+@item @samp{^}
+The number is printed without grouping the digits according to the rules
+of the current locale.  By default grouping is enabled.
+@item @samp{+}, @samp{(}
+At most one of these flags can be used.  They select which format to
+represent the sign of a currency amount.  By default, and if
+@samp{+} is given, the locale equivalent of @math{+}/@math{-} is used.  If
+@samp{(} is given, negative amounts are enclosed in parentheses.  The
+exact format is determined by the values of the @code{LC_MONETARY}
+category of the locale selected at program runtime.
+@item @samp{!}
+The output will not contain the currency symbol.
+@item @samp{-}
+The output will be formatted left-justified instead of right-justified if
+it does not fill the entire field width.
 @end table
-@end deftp
+@end itemize
 
+The next part of a specification is an optional field width.  If no
+width is specified @math{0} is taken.  During output, the function first
+determines how much space is required.  If it requires at least as many
+characters as given by the field width, it is output using as much space
+as necessary.  Otherwise, it is extended to use the full width by
+filling with the space character.  The presence or absence of the
+@samp{-} flag determines the side at which such padding occurs.  If
+present, the spaces are added at the right making the output
+left-justified, and vice versa.
+
+So far the format looks familiar, being similar to the @code{printf} and
+@code{strftime} formats.  However, the next two optional fields
+introduce something new.  The first one is a @samp{#} character followed
+by a decimal digit string.  The value of the digit string specifies the
+number of @emph{digit} positions to the left of the decimal point (or
+equivalent).  This does @emph{not} include the grouping character when
+the @samp{^} flag is not given.  If the space needed to print the number
+does not fill the whole width, the field is padded at the left side with
+the fill character, which can be selected using the @samp{=} flag and by
+default is a space.  For example, if the field width is selected as 6
+and the number is @math{123}, the fill character is @samp{*} the result
+will be @samp{***123}.
+
+The second optional field starts with a @samp{.} (period) and consists
+of another decimal digit string.  Its value describes the number of
+characters printed after the decimal point.  The default is selected
+from the current locale (@code{frac_digits}, @code{int_frac_digits}, see
+@pxref{General Numeric}).  If the exact representation needs more digits
+than given by the field width, the displayed value is rounded.  If the
+number of fractional digits is selected to be zero, no decimal point is
+printed.
+
+As a GNU extension, the @code{strfmon} implementation in the GNU libc
+allows an optional @samp{L} next as a format modifier.  If this modifier
+is given, the argument is expected to be a @code{long double} instead of
+a @code{double} value.
+
+Finally, the last component is a format specifier.  There are three
+specifiers defined:
+
+@table @asis
+@item @samp{i}
+Use the locale's rules for formatting an international currency value.
+@item @samp{n}
+Use the locale's rules for formatting a national currency value.
+@item @samp{%}
+Place a @samp{%} in the output.  There must be no flag, width
+specifier or modifier given, only @samp{%%} is allowed.
+@end table
+
+As for @code{printf}, the function reads the format string
+from left to right and uses the values passed to the function following
+the format string.  The values are expected to be either of type
+@code{double} or @code{long double}, depending on the presence of the
+modifier @samp{L}.  The result is stored in the buffer pointed to by
+@var{s}.  At most @var{maxsize} characters are stored.
+
+The return value of the function is the number of characters stored in
+@var{s}, including the terminating @code{NULL} byte.  If the number of
+characters stored would exceed @var{maxsize}, the function returns
+@math{-1} and the content of the buffer @var{s} is unspecified.  In this
+case @code{errno} is set to @code{E2BIG}.
+@end deftypefun
 
+A few examples should make clear how the function works.  It is
+assumed that all the following pieces of code are executed in a program
+which uses the USA locale (@code{en_US}).  The simplest
+form of the format is this:
+
+@smallexample
+strfmon (buf, 100, "@@%n@@%n@@%n@@", 123.45, -567.89, 12345.678);
+@end smallexample
+
+@noindent
+The output produced is
+@smallexample
+"@@$123.45@@-$567.89@@$12,345.68@@"
+@end smallexample
+
+We can notice several things here.  First, the widths of the output
+numbers are different.  We have not specified a width in the format
+string, and so this is no wonder.  Second, the third number is printed
+using thousands separators.  The thousands separator for the
+@code{en_US} locale is a comma.  The number is also rounded.
+@math{.678} is rounded to @math{.68} since the format does not specify a
+precision and the default value in the locale is @math{2}.  Finally,
+note that the national currency symbol is printed since @samp{%n} was
+used, not @samp{i}.  The next example shows how we can align the output.
+
+@smallexample
+strfmon (buf, 100, "@@%=*11n@@%=*11n@@%=*11n@@", 123.45, -567.89, 12345.678);
+@end smallexample
+
+@noindent
+The output this time is:
+
+@smallexample
+"@@    $123.45@@   -$567.89@@ $12,345.68@@"
+@end smallexample
+
+Two things stand out.  Firstly, all fields have the same width (eleven
+characters) since this is the width given in the format and since no
+number required more characters to be printed.  The second important
+point is that the fill character is not used.  This is correct since the
+white space was not used to achieve a precision given by a @samp{#}
+modifier, but instead to fill to the given width.  The difference
+becomes obvious if we now add a width specification.
+
+@smallexample
+strfmon (buf, 100, "@@%=*11#5n@@%=*11#5n@@%=*11#5n@@",
+         123.45, -567.89, 12345.678);
+@end smallexample
+
+@noindent
+The output is
+
+@smallexample
+"@@ $***123.45@@-$***567.89@@ $12,456.68@@"
+@end smallexample
+
+Here we can see that all the currency symbols are now aligned, and that
+the space between the currency sign and the number is filled with the
+selected fill character.  Note that although the width is selected to be
+@math{5} and @math{123.45} has three digits left of the decimal point,
+the space is filled with three asterisks.  This is correct since, as
+explained above, the width does not include the positions used to store
+thousands separators.  One last example should explain the remaining
+functionality.
+
+@smallexample
+strfmon (buf, 100, "@@%=0(16#5.3i@@%=0(16#5.3i@@%=0(16#5.3i@@",
+         123.45, -567.89, 12345.678);
+@end smallexample
+
+@noindent
+This rather complex format string produces the following output:
+
+@smallexample
+"@@ USD 000123,450 @@(USD 000567.890)@@ USD 12,345.678 @@"
+@end smallexample
+
+The most noticeable change is the alternative way of representing
+negative numbers.  In financial circles this is often done using
+parentheses, and this is what the @samp{(} flag selected.  The fill
+character is now @samp{0}.  Note that this @samp{0} character is not
+regarded as a numeric zero, and therefore the first and second numbers
+are not printed using a thousands separator.  Since we used the format
+specifier @samp{i} instead of @samp{n}, the international form of the
+currency symbol is used.  This is a four letter string, in this case
+@code{"USD "}.  The last point is that since the precision right of the
+decimal point is selected to be three, the first and second numbers are
+printed with an extra zero at the end and the third number is printed
+without rounding.