2018-08-21 16:03:58 -04:00
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
# Locale.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
es :
2019-03-21 11:45:45 -04:00
activerecord :
attributes :
user :
accepted_terms : "Términos y condiciones"
2019-07-10 13:34:47 -04:00
email : Cuenta de correo
name : Nombre
password : Contraseña
password_confirmation : Confirmación de contraseña
errors :
models :
user :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
confirmation : no coincide con la contraseña
2019-05-07 18:08:30 -04:00
administrator :
site_settings :
2019-06-26 11:37:30 -04:00
authentication :
disabled : Deshabilitada
enabled : Habilitada
2020-09-08 13:22:33 -04:00
info : Permitir solo a usuarios autenticados unirse a una sala
2019-06-26 11:37:30 -04:00
title : Requerir autenticación para hacer uso de salas
2020-09-08 13:22:33 -04:00
user-info : Debe registrarse en la parte superior para acceder a esta sala
2019-05-07 18:08:30 -04:00
branding :
change : Cambiar imagen
info : Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
placeholder : Enlace de la imagen...
title : Imagen personalizada
2020-09-08 13:22:33 -04:00
invalid : Enlace no válido
legal :
change : Cambia el enlace
info : Cambia el enlace de términos legales que aparece en la parte inferior de la página
placeholder : Enlace de términos legales...
title : Términos legales
invalid : Enlace no válido
privpolicy :
change : Cambia el enlace
info : Cambia el enlace de política de privacidad que aparece en la parte inferior de la página
placeholder : Enlace de política de privacidad
title : Política de privacidad
invalid : Enlace no válido
2019-09-13 11:57:53 -04:00
cache :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
info : Limpia la cache de proveedores almacenados lo cual fuerza una petición de la información actualizada
2019-09-13 11:57:53 -04:00
title : Limpiar cache de proveedor
button : Limpiar cache
2020-09-08 13:22:33 -04:00
clear_auth :
info : "Borra el autenticador actual para los usuarios, permitiéndoles volver a iniciar sesión con un método de autenticación diferente"
title : Limpiar el autenticador actual
button : Limpiar autenticación
2019-05-07 18:08:30 -04:00
color :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
info : Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como oscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente
2019-05-07 18:08:30 -04:00
title : Color principal
2019-06-26 11:37:30 -04:00
regular : Regular
lighten : Aclarar
2019-09-13 11:57:53 -04:00
darken : Oscurecer
2021-01-13 17:47:15 -05:00
email_mapping :
info : "Asigna al usuario a un rol usando su correo electrónico. Debe estar en el formato email1=rol1,email2=rol2"
title : "Asignación de rol por correo electrónico "
update :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
log_level :
title : Nivel de registro
information : Cambiar el nivel de registro para toda la implementación
debug : Depurar
info : Información
warn : Advertencia
error : Error
fatal : Fatal
unknown : Desconocido
2019-09-13 11:57:53 -04:00
recording_visibility :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
info : Establecer la visibilidad por defecto de las grabaciones nuevas
title : Visibilidad por defecto de grabaciones
2019-09-13 11:57:53 -04:00
warning : Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
2020-09-08 13:22:33 -04:00
require_consent :
info : "Esta configuración habilita una configuración de sala, que permite a los propietarios de salas especificar qué salas pueden ser grabadas. Los usuarios que acceden a una sala con grabación deben dar su consentimiento antes de unirse."
title : Requerir el consentimiento del propietario de la sala y la persona que accede para realizar la grabación
maintenance_banner :
info : Muestra un banner para informar al usuario de un mantenimiento programado
title : Banner de mantenimiento
display : Establece
clear : Limpia
2021-01-13 17:47:15 -05:00
time : "Ejemplo: actualización programada para el 13 de diciembre a las 23:00h. Los usuarios pueden experimentar problemas para iniciar sesión."
2020-09-08 13:22:33 -04:00
preupload :
info : Los usuarios pueden cargar previamente una presentación para usarla como presentación predeterminada para esa sala específica
title : Permitir a los usuarios cargar previamente presentaciones
2019-06-26 11:37:30 -04:00
registration :
info : Cambiar la forma de registro de usuarios
title : Método de registro
methods :
approval : Autorizar/Denegar
invite : Registro por invitación
open : Registro abierto
2019-07-10 13:34:47 -04:00
rooms :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
info : Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no se aplica a los administradores.
2019-07-10 13:34:47 -04:00
title : Número de salas por usuario
2020-09-08 13:22:33 -04:00
shared_access :
info : "Si se establece en deshabilitado, se eliminará el botón del menú desplegable de opciones de sala, lo que evitará que los usuarios compartan salas"
2021-05-04 12:52:47 -04:00
title : Permitir a los usuarios compartir salas
2019-05-07 18:08:30 -04:00
subtitle : Personalizar Greenlight
2020-09-08 13:22:33 -04:00
tabs :
appearance : Apariencia
administration : Administración
2021-01-13 17:47:15 -05:00
registration : Registro
2020-09-08 13:22:33 -04:00
settings : Configuración
2019-05-07 18:08:30 -04:00
title : Configuración del sitio web
flash :
2019-06-26 11:37:30 -04:00
approved : El usuario ha sido autorizado
2019-05-07 18:08:30 -04:00
banned : El usuario ha sido bloqueado.
unbanned : El usuario ha sido desbloqueado.
delete : El usuario ha sido eliminado.
delete_fail : El usuario no pudo ser eliminado.
demoted : El usuario ha sido degradado.
2019-12-03 11:19:37 -05:00
invite : "Invitación enviada exitosamente a %{email}"
2020-09-08 13:22:33 -04:00
invite_email_verification : "El envío de correos electrónicos debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Por favor, contacte con el administrador del sistema."
merge_fail : Se ha producido un problema al fusionar las cuentas de usuario. Compruebe los usuarios seleccionados y vuelva a intentarlo
merge_success : La cuentas de usuario se han fusionado correctamente
2019-10-16 09:38:30 -04:00
perm_deleted : El usuario ha sido eliminado permanentemente
2019-05-07 18:08:30 -04:00
promoted : El usuario ha sido promovido.
2019-06-26 11:37:30 -04:00
registration_method_updated : Método de registro actualizado
2019-12-03 11:19:37 -05:00
reset_password : Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídale revisar su carpeta de Spam si no lo ha recibido)
restored : El usuario ha sido recuperado exitosamente
2020-09-08 13:22:33 -04:00
room_configuration : La configuración de la sala se ha modificado correctamente
2019-06-26 11:37:30 -04:00
settings : La configuración de sistema ha sido actualizada
2019-12-03 11:19:37 -05:00
unauthorized : No está autorizado para ejecutar operaciones sobre este usuario.
2019-09-13 11:57:53 -04:00
recordings :
2021-05-04 12:52:47 -04:00
latest : Grabación más reciente
2019-09-13 11:57:53 -04:00
title : Grabaciones
no_recordings : Este servidor no tiene grabaciones.
2021-01-25 20:16:03 -05:00
search_info : Introduce un email o un identificador de sala.
2019-09-13 11:57:53 -04:00
roles :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
appear_in_share_list : Incluir usuarios con este rol en el menú desplegable para compartir salas
2019-09-13 11:57:53 -04:00
can_create_rooms : Puede crear salas
delete : Eliminar rol
2019-12-03 11:19:37 -05:00
invalid_create : Ocurrió un error al crear el nuevo rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_order : Ocurrió un error al actualizar la prioridad del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_update : Ocurrió un error al actualizar los permisos del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
2020-09-08 13:22:33 -04:00
manage_rooms_recordings : Permitir que los usuarios con este rol administren servidores de sala y grabaciones
2019-12-03 11:19:37 -05:00
name : Nombre del rol
2019-09-13 11:57:53 -04:00
new_role : Crear un rol nuevo
2020-09-08 13:22:33 -04:00
role_has_users : "Este rol se encuentra asignado a %{user_count} cuentas de usuario. Debe borrar todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo."
2019-09-13 11:57:53 -04:00
title : Roles
2019-12-03 11:19:37 -05:00
promote_email : "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya asignado este rol "
demote_email : "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya quitado este rol "
2019-09-13 11:57:53 -04:00
edit_site_settings : Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
edit_roles : Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles
manage_users : Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios
2020-09-08 13:22:33 -04:00
invalid_assignment : Ocurrió un error al asignar el rol o los roles al usuario. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
2019-09-13 11:57:53 -04:00
colour :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
title : Color del rol
info : Defina el color que será asociado al rol
2020-09-08 13:22:33 -04:00
room_configuration :
title : Configuración de sala
mute :
info : Silencia automáticamente al usuario cuando se une a la reunión de BigBlueButton
require_moderator :
info : "Avisa al moderador de la reunión de BigBlueButton cuando un usuario intenta unirse. Si se aprueba al usuario, podrá unirse a la reunión."
allow_any :
info : "Permite a cualquier usuario iniciar la reunión en cualquier momento. De forma predeterminada, solo el propietario de la sala puede iniciar la reunión."
all_moderator :
info : Otorga a todos los usuarios los privilegios de usuario moderador en BigBlueButton cuando se unen a la reunión.
recordings :
info : "Permite a los propietarios de salas especificar si desean la opción de grabar una sala o no. Si está habilitada, el moderador aún debe hacer clic en el botón \"Grabar\" una vez que haya comenzado la reunión."
2021-05-04 12:52:47 -04:00
moderator_codes :
info : Permite a los propietarios de salas generar opcionalmente un pin de moderador que permite a otros usuarios unirse directamente como moderadores.
title : Código de acceso como moderador
2020-09-08 13:22:33 -04:00
options :
disabled : Deshabilitada
enabled : Siempre habilitada
optional : Opcional
rooms :
2020-10-30 13:18:19 -04:00
timeout : "Debido a un exceso de tiempo de funcionamiento de consulta en el servidor %{server}, la información de estado y participantes puede no estar actualizada."
2020-09-08 13:22:33 -04:00
title : Salas del servidor
table :
ended : "Finalizada: %{session}"
id : ID
not_running : Detenida
participants : Participantes
running : En funcionamiento
started : "Iniciada: %{session}"
status : Estado
view : Mostrar
2019-12-03 11:19:37 -05:00
title : Configuración de la organización
2019-05-07 18:08:30 -04:00
users :
2019-06-26 11:37:30 -04:00
invite : Invitar usuario
2019-05-07 18:08:30 -04:00
edit :
title : Editar detalles de usuario
settings :
2019-07-10 13:34:47 -04:00
approve : Autorizar
decline : Denegar
2019-05-07 18:08:30 -04:00
ban : Bloquear usuario
delete : Eliminar
edit : Editar
2019-09-13 11:57:53 -04:00
edit_roles : Editar los roles de usuario
2020-09-08 13:22:33 -04:00
merge : Fusionar
2019-10-16 09:38:30 -04:00
perm_delete : Eliminar permanentemente
2019-05-07 18:08:30 -04:00
unban : Desbloquear usuario
2019-10-16 09:38:30 -04:00
undelete : Recuperar
2019-05-07 18:08:30 -04:00
table :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
authenticator : Verificador
2019-05-07 18:08:30 -04:00
created : Creado
2020-12-08 18:25:38 -05:00
time : Tiempo de envío
2019-05-07 18:08:30 -04:00
name : Nombre
not_found : No se encontraron usuarios con ese criterio
no_users : No se encontraron usuarios
role : Rol
uid : Identificador de usuario
username : Nombre de usuario
2020-10-30 13:18:19 -04:00
valid : Válido
2019-05-07 18:08:30 -04:00
title : Administrar usuarios
2019-12-03 11:19:37 -05:00
add_to_google_calendar : "Agregar al Calendario de Google"
2018-08-21 16:03:58 -04:00
bigbluebutton : BigBlueButton
2019-12-03 11:19:37 -05:00
bigbluebutton_exception : ¡Oh no! Ocurrió un error al iniciar la sesión.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
cancel : Cancelar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
cookies :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
cookie_info : "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de las cookies."
2019-03-21 11:45:45 -04:00
cookie_button : Acepto
2021-05-04 12:52:47 -04:00
policy : "Para más información, consulte nuestra <a href=\"%{privacy_link}\"><u>política de privacidad</u></a>."
2019-05-21 09:45:41 -04:00
copied : Copiada
2018-08-21 16:03:58 -04:00
copy : Copiar
2019-09-13 11:57:53 -04:00
date :
month_names : [ ~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
2019-12-03 11:19:37 -05:00
default_admin : "Está utilizando la contraseña por defecto para esta cuenta de usuario. Haga click <a href=\"%{edit_link}\">aquí </a> para cambiarla"
2018-08-21 16:03:58 -04:00
delete : Eliminar
2019-12-03 11:19:37 -05:00
delivery_error : "Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor, contacte con un administrador."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
docs : Documentación
2019-03-21 11:45:45 -04:00
email : Cuenta de correo
2021-05-04 12:52:47 -04:00
email_sent : "Su %{email_type} correo electrónico ha sido enviado. (Revise su carpeta de Spam si no lo ha recibido)"
2019-12-03 11:19:37 -05:00
enter_your_name : Introduzca su nombre
2018-08-21 16:03:58 -04:00
errors :
2019-06-26 11:37:30 -04:00
bigbluebutton :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
help : "Asegúrese de que los pasos han sido seguidos correctamente. <a href=\"%{doc_link}\">Saber más</a>"
2021-05-04 12:52:47 -04:00
message : La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton no son válidas
2019-12-03 11:19:37 -05:00
title : Error del servidor
2018-08-21 16:03:58 -04:00
internal :
2019-07-10 13:34:47 -04:00
message : Parece que algo salió mal de nuestro lado.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
help : "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo."
2019-10-16 09:38:30 -04:00
report : Reportar problema
2019-09-13 11:57:53 -04:00
maintenance :
message : El sistema se encuentra en mantenimiento.
help : Estaremos de regreso muy pronto.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
migration_error :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
contact_admin : "Si no es administrador, por favor, contacte con uno."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
continue : Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0
notice : >
2019-12-03 11:19:37 -05:00
Greenlight encontró un error al migrar la base de datos. <br>Esto puede deberse a que no ha actualizado Greenlight a la versión 2.0
upgrade : Muéstrame cómo actualizar a la versión 2.0
version : "Hemos publicado una nueva versión de Greenlight, pero la base de datos instalada no es compatible."
2019-05-07 18:08:30 -04:00
messages :
blank : el valor no puede estar vacío
too_short : es demasiado corta
2021-05-04 12:52:47 -04:00
invalid : no es válida
2019-05-07 18:08:30 -04:00
taken : ya existe
accepted : debe ser aceptado
2019-12-03 11:19:37 -05:00
confirmation : "no coincide %{attribute}"
2019-05-07 18:08:30 -04:00
inclusion : no está incluido en la lista
2019-09-13 11:57:53 -04:00
no_provider :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
message : El sitio al que está intentando acceder no se encuentra activo
help : "Por favor, contacte con el administrador del sistema para configurar Greenlight"
2018-08-21 16:03:58 -04:00
not_found :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
message : "Lo sentimos, la página que está buscando no existe."
help : "¿Es posible que haya sido eliminada?"
2019-07-10 13:34:47 -04:00
user_not_found :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
help : "Por favor, contacte con el administrador."
message : "Lo sentimos, este usuario no está registrado."
2019-07-10 13:34:47 -04:00
user_missing :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
help : "Por favor, verifique el enlace e inténtelo de nuevo."
message : El enlace que ha introducido no es válido.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
title : Errores
2019-05-07 18:08:30 -04:00
unauthorized :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
message : No tiene acceso a esta aplicación
help : "Si cree que es un error, por favor, contacte con el administrador del sistema."
expired_reset_token : El enlace para recuperar la contraseña ha expirado.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
features :
title : Funciones
rooms : Salas personalizadas
recordings : Administración de grabaciones
designs : Diseño personalizado
authentication : Autentificación de usuario
footer :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
legal : Términos legales
privpolicy : Política de privacidad
2018-08-21 16:03:58 -04:00
powered_by : "Funciona con %{href}"
2019-03-21 11:45:45 -04:00
forgot_password :
subtitle : Olvidé la contraseña
email : Cuenta de correo
submit : Enviar
2018-08-21 16:03:58 -04:00
go_back : Atrás
greenlight : Greenlight
header :
2019-05-07 18:08:30 -04:00
all_recordings : Todas las grabaciones
2018-08-21 16:03:58 -04:00
dropdown :
2019-05-07 18:08:30 -04:00
account_settings : Organización
2019-12-03 11:19:37 -05:00
help : "¿Necesita ayuda?"
2019-05-07 18:08:30 -04:00
home : Inicio
settings : Perfil de usuario
2018-08-21 16:03:58 -04:00
signout : Salir
home_room : Sala principal
2019-12-03 11:19:37 -05:00
info_update_success : Información actualizada con éxito.
2021-05-04 12:52:47 -04:00
invalid_credentials : El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
invalid_login_method : El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
2019-12-03 11:19:37 -05:00
invite_message : "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:"
2019-04-12 13:29:07 -04:00
javascript :
room :
mailer :
2019-12-03 11:19:37 -05:00
subject : 'le ha invitado a ver una grabación.'
body : 'Siga el enlace para ver la grabación:'
2019-04-12 13:29:07 -04:00
autogenerated : 'Este correo electrónico es generado automáticamente por BigBlueButton'
2019-12-03 11:19:37 -05:00
footer : 'BigBlueButton es un sistema open source, basado en web, para videoconferencia. Para mayor información, visite https://bigbluebutton.org/.'
2020-09-08 13:22:33 -04:00
search :
start : Comenzar búsqueda...
2018-08-21 16:03:58 -04:00
landing :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
about : "%{href} es una interface web para su servidor de conferencias de código abierto, BigBlueButton. Usted puede crear sus propias salas y ser anfitrión de sesiones o unirse a otras sólamente usando un enlace corto."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
welcome : Bienvenido a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
2019-12-03 11:19:37 -05:00
video : Vea nuestro tutorial sobre cómo utilizar Greenlight
upgrade : Muéstrame cómo actualizar a la versión 2.0
version : "Hemos publicado una nueva versión de Greenlight, pero la base de datos del sistema instalado no es compatible."
2019-03-28 11:02:36 -04:00
language_default : Por omisión (idioma del navegador)
2018-08-21 16:03:58 -04:00
ldap_error : No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
2020-09-08 13:22:33 -04:00
login : Iniciar sesión
login_title : Iniciar sesión en su cuenta
2019-04-12 13:29:07 -04:00
mailer :
user :
2019-06-26 11:37:30 -04:00
approve :
2019-07-12 11:35:37 -04:00
info : Tu cuenta ha sido autorizada.
signin : "Para acceder tus salas personales, haz click en el botón de abajo e inicia sesión."
2019-06-26 11:37:30 -04:00
signin_link : Iniciar sesión
signup :
info : Se ha registrado un usuario nuevo.
more-info : Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización.
admins_link : Ir a la página de la organización
2019-07-09 12:24:30 -04:00
subject : Registro de usuario nuevo
2020-09-08 13:22:33 -04:00
username : "El usuario se ha registrado como %{name} con el correo electrónico %{email}."
2019-06-26 11:37:30 -04:00
subject : Cuenta de usuario autorizada
2019-07-10 13:34:47 -04:00
username : "Tu nombre de usuario es %{email}."
2019-06-26 11:37:30 -04:00
demoted :
2019-09-13 11:57:53 -04:00
info : "Ya no eres %{role} en %{url}."
more-info : Desde este momento tienes los mismos privilegios que un usuario regular.
2019-06-26 11:37:30 -04:00
root_link : Iniciar sesión
2019-09-13 11:57:53 -04:00
subtitle : "Permiso de %{role} eliminado"
2019-06-26 11:37:30 -04:00
invite :
2021-05-04 12:52:47 -04:00
info : "Has sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
2019-07-10 13:34:47 -04:00
signup_info : "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
2019-06-26 11:37:30 -04:00
signup_link : Registrarse
2021-05-04 12:52:47 -04:00
valid : "La invitación es válida hasta: %{date}"
2019-06-26 11:37:30 -04:00
signup :
info : Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
admins_link : Ir a la página de la organización
2019-07-09 12:24:30 -04:00
subject : Registro de usuario nuevo
2021-05-04 12:52:47 -04:00
username : "El usuario se ha registrado como %{name} con el correo electrónico %{email}. "
2020-09-08 13:22:33 -04:00
subject : Invitación para unirse a BigBlueButton
2019-06-26 11:37:30 -04:00
username : "Tu nombre de usuario es %{email}."
2019-04-12 13:29:07 -04:00
password_reset :
title : 'La contraseña ha sido reiniciada'
2019-09-13 11:57:53 -04:00
welcome : "Se ha solicitado un cambio de contraseña para el correo electrónico <b>%{email}</b>"
message : 'Sí hiciste una solicitud para reiniciar tu contraseña, haz click en este enlace para iniciar el proceso.'
2019-04-12 13:29:07 -04:00
reset_link : Reiniciar la contraseña
expire : Este enlace expira en dos horas
2021-05-04 12:52:47 -04:00
ignore : Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones si no has sido tú quien solicitó el cambio de contraseña.
2019-06-26 11:37:30 -04:00
promoted :
admins_link : Ir a la página de la organización
2019-09-13 11:57:53 -04:00
info : "Tu rol ha cambiado a %{role} en %{url}."
more-info : "Para ver las nuevas funciones que te fueron activadas visita %{url}"
subtitle : "Permisos de %{role} asignados"
2019-04-12 13:29:07 -04:00
verify_email :
2019-05-07 18:08:30 -04:00
welcome : "Bienvenido a tu espacio personal %{name}"
success : "Haciendo uso de %{bigbluebutton}, puedes crear tus propias salas para sostener reuniones y colaborar con otros."
username : "Tu nombre de usuario es %{email}"
2019-04-12 13:29:07 -04:00
verify : "Para verificar la cuenta, haz click en el botón que aparece abajo."
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta : %{url}'
verify_link : Verificar la cuenta de usuario
2020-09-08 13:22:33 -04:00
thanks : Gracias por unirse y tenga un buen día!
2019-03-21 11:45:45 -04:00
max_concurrent : Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
2020-09-08 13:22:33 -04:00
merged : Fusionado
2018-08-21 16:03:58 -04:00
modal :
2019-09-13 11:57:53 -04:00
create_role :
create : Crear un rol nuevo
footer_text : Puedes modificar los permisos para este rol de manera individual una vez que haya sido creado
name_placeholder : Introduce el nombre del rol
not_blank : El nombre de rol no pude estar vacío
title : Crear un rol nuevo
2018-08-21 16:03:58 -04:00
create_room :
2019-09-13 11:57:53 -04:00
access_code : Código de acceso
2021-05-04 12:52:47 -04:00
moderator_access_code : Código de Moderador
2019-09-13 11:57:53 -04:00
access_code_placeholder : Generar un nuevo código de acceso
2021-05-04 12:52:47 -04:00
moderator_access_code_placeholder : Generar un código opcional para los moderadores
2019-05-21 09:45:41 -04:00
auto_join : Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
2019-05-07 18:08:30 -04:00
create : Crear sala
2018-08-21 16:03:58 -04:00
free_delete : Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
name_placeholder : Introduce un nombre para la sala
not_blank : El nombre de la sala no puede estar vacío
title : Crear una sala nueva
delete_account :
2021-01-25 20:16:03 -05:00
confirm : "¿Estás seguro de querer eliminar esta cuenta de usuario?"
2019-05-07 18:08:30 -04:00
delete : Estoy seguro de eliminar ésta cuenta
2021-01-13 17:47:15 -05:00
keep : "De hecho, la conservaré"
2019-10-16 09:38:30 -04:00
delete_warning : Esta acción desactiva la cuenta de usuario. Todos los usuarios desactivados son listados en la pestaña de eliminados.
2021-05-04 12:52:47 -04:00
warning : "Esta decisión es definitiva, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
2020-10-30 13:18:19 -04:00
delete_rec :
delete : "Estoy seguro, elimina esta grabación"
header : "¿Estás seguro de eliminar esta grabación?"
warning : <b>NO</b> podrá recuperar esta grabación
2018-08-21 16:03:58 -04:00
delete_room :
confirm : "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
delete : "Estoy seguro, elimina esta sala"
keep : "Cambie de opinión, la conservaré"
2019-06-26 11:37:30 -04:00
warning : <b>No</b> podrás recuperar esta sala
recording_warning : "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
invite_user :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
email_placeholder : Introduce los correos electrónicos de usuario (separados por coma)
footer : El usuario recibirá un correo electrónico con instrucciones de como registrarse
2019-06-26 11:37:30 -04:00
send : Enviar invitación
title : Invitar usuario
2018-08-21 16:03:58 -04:00
login :
or : o
2020-09-08 13:22:33 -04:00
with : "Iniciar sesión con %{provider}"
2019-03-21 11:45:45 -04:00
forgot_password : "Olvidaste tu contraseña?"
2020-09-08 13:22:33 -04:00
preupload :
change : Sustituye la presentación
choose : Selecciona un archivo
current : "Presentación actual:"
footer : "Dependiendo del tamaño de la presentación, es posible que se requiera más tiempo para cargarla antes de poder usarla."
invalid : "Tamaño o tipo de archivo no válidos. Por favor, consulta las restricciones a continuación."
title : Añadir presentación
use : Utilizar presentación
2019-03-21 11:45:45 -04:00
rename_recording :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
remove_shared :
title : "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta sala de tu lista de salas?"
delete : "Estoy seguro, elimina esta sala."
warning : <b>NO</b> podrás acceder a esta sala en el futuro.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
room_settings :
title : Configuración de la sala
update : Actualizar la sala
client : Seleccionar el tipo de cliente
2020-09-08 13:22:33 -04:00
join_moderator : Todos los usuarios se unen como moderadores
2019-03-21 11:45:45 -04:00
mute : Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
2020-09-08 13:22:33 -04:00
require_approval : Requerir aprobación del moderador antes de unirse a la sesión
2019-09-13 11:57:53 -04:00
start : Permitir usuarios iniciar esta sesión
2019-03-21 11:45:45 -04:00
footer_text : Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
2020-09-08 13:22:33 -04:00
recording : Permitir a esta sala ser grabada
2019-03-21 11:45:45 -04:00
rename_room :
name_placeholder : Introduce un nuevo nombre para la sala...
2020-09-08 13:22:33 -04:00
share_access :
2021-01-25 20:16:03 -05:00
footer : Compartir una sala con un usuario permite iniciar la sala y ver las grabaciones de la sala.
2020-09-08 13:22:33 -04:00
list : Compartido con
title : Compartir acceso a sala
save : Guardar cambios
cancel_changes : Cancelar cambios
select : Seleccionar usuario
merge_user :
cancel : Cancelar
from : Cuenta para ser fusionada
title : Fusionar cuentas de usuario
to : Cuenta principal
save : Fusionar
footer : Las salas de la cuenta que se fusionará se transferirán a la lista de salas de la cuenta principal y luego se eliminará la cuenta.
2021-05-04 12:52:47 -04:00
name_update_success : El nombre de la sala ha sido actualizado correctamente
2019-03-21 11:45:45 -04:00
no_user_email_exists : "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
2020-09-08 13:22:33 -04:00
omniauth_error : Ocurrió un error al intentar autentificar usando OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!
omniauth_specific_error : "Error %{error} al intentar autenticación usand OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!"
2019-05-07 18:08:30 -04:00
pagy :
nav :
prev : "‹ Anterior"
next : "Siguiente ›"
gap : "…"
2018-08-21 16:03:58 -04:00
password : Contraseña
2019-03-21 11:45:45 -04:00
password_empty_notice : La contraseña no puede estar vacía
password_reset_success : La contraseña ha sido cambiada
password_different_notice : La confirmación de password no coincide
provider :
google : Google
2019-07-09 13:54:15 -04:00
office365 : Office 365
2019-03-21 11:45:45 -04:00
twitter : Twitter
2019-07-10 13:34:47 -04:00
ldap : LDAP
2021-01-13 17:47:15 -05:00
openid_connect : OpenID Connect
2019-05-07 18:08:30 -04:00
recaptcha :
errors :
recaptcha_unreachable : Oh no! La respuesta de tu reCAPTCHA falló. Intentalo de nuevo.
verification_failed : "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
recording :
2019-05-07 18:08:30 -04:00
all_recordings : Todas las grabaciones
2019-03-21 11:45:45 -04:00
email : Enviar correo electrónico con la grabación
2020-01-09 10:20:31 -05:00
error : "Ocurrió un error al recuperar %{count} grabación(es)."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
no_recordings : "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
2019-03-21 11:45:45 -04:00
no_user_recordings : No tienes grabaciones
no_matched_recordings : "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
recorded_on : "Grabada el %{date}"
table :
name : Nombre
2021-05-04 12:52:47 -04:00
thumbnails : Miniaturas
2020-09-08 13:22:33 -04:00
length : Duración
2018-08-21 16:03:58 -04:00
users : Usuarios
visibility : Visibilidad
formats : Formatos
visibility :
public : Pública
unlisted : No listada
2019-04-22 10:37:46 -04:00
format :
2019-09-13 11:57:53 -04:00
notes : Notas
podcast : Podcast
2019-04-22 10:37:46 -04:00
presentation : Presentación
2019-09-13 11:57:53 -04:00
statistics : Estadísticas
video : Video
2019-06-26 11:37:30 -04:00
registration :
2019-07-09 12:24:30 -04:00
approval :
2019-06-26 11:37:30 -04:00
fail : "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
signup : Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización.
banned :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
fail : "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
2019-07-10 13:34:47 -04:00
deprecated :
new_signin : "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
2019-09-13 11:57:53 -04:00
twitter_signin : "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
twitter_signup : El registro de nuevas cuentas con Twitter es obsoleto. Por favor utiliza un método de autenticación diferente para registrarte.
2019-07-12 11:35:37 -04:00
merge_success : Tu cuenta vinculada a Twitter se fusionó correctamente con tu cuenta nueva. La cuenta vinculada con Twitter ha sido eliminada.
2019-06-26 11:37:30 -04:00
invite :
2021-05-04 12:52:47 -04:00
fail : "Tu código ha expirado o no es valido. Sí crees que se trata de un error, contacta al administrador del sistema."
no_invite : No tienes una invitación para unirte. Contacta al administrador del sistema para obtener una.
2020-09-08 13:22:33 -04:00
remove : Eliminar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
rename : Cambiar nombre
reset_password :
2021-05-04 12:52:47 -04:00
captcha : "La verificación reCAPTCHA ha fallado, intentalo de nuevo."
invalid_token : El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña de nuevo.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
subtitle : Reiniciar contraseña
password : Nueva contraseña
confirm : Confirmación de nueva contraseña
update : Actualizar contraseña
2020-09-08 13:22:33 -04:00
auth_change : El método de autenticación ha cambiado. Por favor revise su correo electrónico para configurar su contraseña.
2019-05-07 18:08:30 -04:00
roles :
2019-10-16 09:38:30 -04:00
active : Activo
2019-09-13 11:57:53 -04:00
admin : Admin
2019-05-07 18:08:30 -04:00
banned : Bloqueado
2019-10-16 09:38:30 -04:00
deleted : Eliminado
2019-06-26 11:37:30 -04:00
pending : Pendiente
2021-05-04 12:52:47 -04:00
invited : Invitado
2019-05-07 18:08:30 -04:00
user : Usuario
2018-08-21 16:03:58 -04:00
room :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
access_code_required : Introduce un código de acceso válido para unirse a la sala
add_presentation : Añadir presentación
2020-10-30 13:18:19 -04:00
copy_access : Copiar código de acceso
2021-05-04 12:52:47 -04:00
copy_moderator_access : Copiar código de moderador
2019-05-07 18:08:30 -04:00
create_room : Crear una sala
2019-03-21 11:45:45 -04:00
create_room_error : Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success : La sala fue creada exitósamente
2020-09-08 13:22:33 -04:00
delete :
home_room : No es posible eliminar la sala principal
success : Sala eliminada correctamente
fail : "Se ha producido un error al eliminar la sala (%{error})"
2019-09-13 11:57:53 -04:00
enter_the_access_code : Introduce el código de acceso de la sala
2021-05-04 12:52:47 -04:00
enter_the_moderator_access_code : Introduzca el código de moderador de la sala
optional_moderator_access_code : "Código opcional de moderador:"
2020-09-08 13:22:33 -04:00
invalid_provider : El enlace introducido no es válido. Revísalo e inténtalo de nuevo.
2021-01-13 17:47:15 -05:00
invitation_description : "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
2020-09-08 13:22:33 -04:00
invited : Ha sido invitado a unirse
recording_present : Reconozco que esta sesión se va a grabar. Esto puede incluir mi voz y vídeo si está habilitado.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
invite_participants : Invitar participantes
join : Entrar
last_session : "Última sesión en %{session}"
2019-09-13 11:57:53 -04:00
login : Entrar
2020-09-08 13:22:33 -04:00
owner : Propietario
owner_banned : Esta sala no es accesible actualmente
2019-09-13 11:57:53 -04:00
no_room :
2020-09-08 13:22:33 -04:00
description : Introduzca el enlace o ID de la sala a la que quiere unirse.
2019-09-13 11:57:53 -04:00
edit_profile : Editar perfil de usuario
go_to : Ir a sala
2020-09-08 13:22:33 -04:00
invalid_room_uid : El enlace o UID que introdujo no son válidos.
placeholder : Enlace/uid de la sala
2019-09-13 11:57:53 -04:00
no_recent_rooms : No has utilizado ninguna sala recientemente
recent_rooms : Ve a Salas utilizadas recientemente
2020-09-08 13:22:33 -04:00
title : Unirse a una Sala
2018-08-21 16:03:58 -04:00
no_sessions : Esta sala todavía no tiene sesiones
2020-09-08 13:22:33 -04:00
preupload_success : Presentación añadida correctamente
preupload_error : Ha habido un error actualizando la presentación de la sala
preupload_remove_success : Eliminación de presenación correcta
preupload_remove_error : Ha habido un error eliminando la presentación de la sala
2019-05-07 18:08:30 -04:00
recordings : Grabaciones de sala
2021-05-04 12:52:47 -04:00
room_limit : Has alcanzado el número límite de salas permitidas
room_limit_exceeded : "Has alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
sessions : Sesiones
settings : Configuración de sala
2020-09-08 13:22:33 -04:00
share : Gestionar acceso
shared_by : "Compartido por %{email}"
remove_shared_access_success : Se eliminó correctamente la sala compartida de su lista de salas
remove_shared_access_error : Ha habido un error eliminado la sala compartida de su lista de salas
shared_access_success : Sala compartida correctamente
shared_access_error : Ha habido un error compartiendo la sala
2018-08-21 16:03:58 -04:00
start : Iniciar
2021-01-13 17:47:15 -05:00
search : Buscar por sala...
2021-05-04 12:52:47 -04:00
unavailable : Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
update_settings_error : Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
update_settings_success : La configuración de la sala fue actualizada exitósamente
2018-08-21 16:03:58 -04:00
wait :
2019-06-25 22:06:15 -04:00
message : La sesión todavía no ha comenzado.
2021-05-04 12:52:47 -04:00
auto : Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece la sesión
2018-08-21 16:03:58 -04:00
settings :
account :
fullname : Nombre completo
2019-03-21 11:45:45 -04:00
language : Idioma
2018-08-21 16:03:58 -04:00
provider : Proveedor
image : Imagen
image_url : "Enlace a imagén de perfil "
2020-09-08 13:22:33 -04:00
roles : Rol de usuario
2018-08-21 16:03:58 -04:00
subtitle : Actualizar información de usuario
title : Información de la cuenta
2020-09-08 13:22:33 -04:00
reset_password : Restablecer contraseña de usuario
2018-08-21 16:03:58 -04:00
delete :
2021-05-04 12:52:47 -04:00
button : "Sí, me gustaría eliminar mi cuenta de usuario."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
disclaimer : "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
subtitle : Eliminar la cuenta de forma permanente
title : Eliminar cuenta
password :
confirmation : Confirmación de contraseña nueva
new : Contraseña nueva
old : Contraseña anterior
subtitle : Cambiar tu contraseña
title : Contraseña
2019-05-07 18:08:30 -04:00
title : Perfil de usuario
search : Buscar
2018-08-21 16:03:58 -04:00
signup :
password_confirm : Confirmación de contraseña
subtitle : Crear una cuenta
title : Registrarse
with : "Registrarse utilizando %{provider}"
terms :
accept : Accepto los términos y condiciones
2019-03-21 11:45:45 -04:00
accept_existing : Acepto los términos y condiciones
2018-08-21 16:03:58 -04:00
title : Términos y condiciones
test_install : >
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
update : Actualizar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
verify :
accept : Verificar
activated : Cuenta de correo verificada.
already_verified : Cuenta de correo verificada con anterioridad
invalid : Enlace de verificación invalido
not_verified : Tu cuenta de correo no ha sido verificada
resend : Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo
2020-09-08 13:22:33 -04:00
signin : "Inicie sesión para tener acceso a su cuenta "
2019-03-21 11:45:45 -04:00
title : Verificar tu cuenta de correo
2019-10-16 09:38:30 -04:00
verification : Verificación