2018-08-21 16:03:58 -04:00
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
# Locale.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
es :
2019-03-21 11:45:45 -04:00
activerecord :
attributes :
user :
accepted_terms : "Términos y condiciones"
2018-08-21 16:03:58 -04:00
bigbluebutton : BigBlueButton
2019-03-21 11:45:45 -04:00
bigbluebutton_exception : Oh no! Ocurrió un error al iniciar la sesión
2018-08-21 16:03:58 -04:00
cancel : Cancelar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
cookies :
cookie_info : "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de cookies."
cookie_button : Acepto
2018-08-21 16:03:58 -04:00
copy : Copiar
delete : Eliminar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
delivery_error : Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor contacte un administrador.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
docs : Documentación
2019-03-21 11:45:45 -04:00
email : Cuenta de correo
email_sent : El mensaje fue enviado! (Verifica tu carpeta de Spam sí no lo haz recibido)
2018-08-21 16:03:58 -04:00
enter_your_name : Introduce tu nombre
errors :
internal :
2018-12-06 16:00:22 -05:00
message : Oh no! Parece que algo falló de tu lado.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
help : "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo."
migration_error :
contact_admin : "Sí tu no eres administrador, contacta a uno."
continue : Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0
notice : >
Greenlight encontro un error al migrar la base de datos. <br>Esto puede deberse a que no hás actualizado a Greenlight versión 2.0
upgrade : Muestrame como actualizar a la verisión 2.0
version : Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible.
not_found :
message : Ups! parece que no podemos encontrarle
help : "¿Puede ser que haya sido eliminada?"
title : Errores
unprocessable :
message : "Ups!, La acción no puede ser procesada"
help : Desafortunadamente esta no es una acción valida
2019-03-21 11:45:45 -04:00
expired_reset_token : El enlace para reiniciar la contraseña ha expirado
2018-08-21 16:03:58 -04:00
features :
title : Funciones
rooms : Salas personalizadas
recordings : Administración de grabaciones
designs : Diseño personalizado
authentication : Autentificación de usuario
footer :
powered_by : "Funciona con %{href}"
2019-03-21 11:45:45 -04:00
forgot_password :
subtitle : Olvidé la contraseña
email : Cuenta de correo
submit : Enviar
2018-08-21 16:03:58 -04:00
go_back : Atrás
greenlight : Greenlight
header :
create_room : Creat sala
dropdown :
help : "¿Necesitas ayuda?"
home : Sala principal
settings : Configuración
signout : Salir
home_room : Sala principal
info_update_success : La información ha sido actualizada exitósamente
invalid_credentials : El ingreso falló debido al uso incorrecto de clave de acceso. Estás seguro de haberla introduciso corréctamente.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
invalid_login_method : El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
2018-08-21 16:03:58 -04:00
invite_message : "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:"
landing :
about : "Greenlight es una interface web para tu servidor %{href}de conferencias de fuentes libres. Puedes crear tus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto y conveniente enlace."
welcome : Bienvenido a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
video : Ve nuestro tutorial de como utilizar Greenlight
upgrade : Muestrame como actualizar a versión 2.0
version : Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible.
2018-12-06 16:00:22 -05:00
language_options :
default : Por omisión (idioma del navegador)
ar : Árabe
de : Alemán
el : Griego
en : Inglés
es : Español
fr : Francés
2019-03-21 11:45:45 -04:00
pt : Portugués
2018-12-06 16:00:22 -05:00
pt-br : Portugués (Brasil)
2019-03-21 11:45:45 -04:00
ru : Ruso
zh-cn : Chino (PRC)
2018-08-21 16:03:58 -04:00
ldap_error : No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
login : Ingresar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
max_concurrent : Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
2018-08-21 16:03:58 -04:00
modal :
create_room :
auto_join : Eniame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
free_delete : Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
name_placeholder : Introduce un nombre para la sala
not_blank : El nombre de la sala no puede estar vacío
title : Crear una sala nueva
delete_account :
confirm : "¿Estás seguro de querer eliminar tu cuenta?"
delete : "Estoy seguro, elimina mi cuenta"
keep : "De hecho, la conserbaré"
warning : "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
delete_room :
confirm : "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
delete : "Estoy seguro, elimina esta sala"
keep : "Cambie de opinión, la conservaré"
warning : <b>No</b> podrás recuperar la sala ni las grabaciones asociadas
login :
or : o
with : "Ingresar con %{provider}"
2019-03-21 11:45:45 -04:00
forgot_password : "Olvidaste tu contraseña?"
rename_recording :
room_settings :
title : Configuración de la sala
update : Actualizar la sala
client : Seleccionar el tipo de cliente
mute : Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
default : Por omisión
html : HTML5
flash : Flash
footer_text : Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
rename_room :
name_placeholder : Introduce un nuevo nombre para la sala...
name_update_success : El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
no_user_email_exists : "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
omniauth_error : Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador.
password : Contraseña
2019-03-21 11:45:45 -04:00
password_empty_notice : La contraseña no puede estar vacía
password_reset_success : La contraseña ha sido cambiada
password_different_notice : La confirmación de password no coincide
provider :
google : Google
microsoft_office365 : Office 365
twitter : Twitter
2018-08-21 16:03:58 -04:00
recording :
2019-03-21 11:45:45 -04:00
email : Enviar correo electrónico con la grabación
2018-08-21 16:03:58 -04:00
no_recordings : "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
2019-03-21 11:45:45 -04:00
no_user_recordings : No tienes grabaciones
no_matched_recordings : "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
2018-08-21 16:03:58 -04:00
recorded_on : "Grabada el %{date}"
table :
name : Nombre
thumbnails : Imagenes miniatura
length : Longitud
users : Usuarios
visibility : Visibilidad
formats : Formatos
visibility :
public : Pública
unlisted : No listada
2019-03-21 11:45:45 -04:00
rename : Cambiar nombre
reset_password :
subtitle : Reiniciar contraseña
password : Nueva contraseña
confirm : Confirmación de nueva contraseña
update : Actualizar contraseña
2018-08-21 16:03:58 -04:00
room :
2019-03-21 11:45:45 -04:00
create_room_error : Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success : La sala fue creada exitósamente
2018-08-21 16:03:58 -04:00
invited : Hás sido invitado a ingresar
invite_participants : Invitar participantes
join : Entrar
last_session : "Última sesión en %{session}"
owner : Dueño
no_sessions : Esta sala todavía no tiene sesiones
recordings : Grabaciones
sessions : Sesiones
settings : Configuración de sala
start : Iniciar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
unavailable : Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
update_settings_error : Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
update_settings_success : La configuración de la sala fue actualizada exitósamente
2018-08-21 16:03:58 -04:00
wait :
message : Ups! L sesión todavía no dado inicio
auto : Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
settings :
account :
fullname : Nombre completo
2019-03-21 11:45:45 -04:00
language : Idioma
2018-08-21 16:03:58 -04:00
provider : Proveedor
image : Imagen
image_url : "Enlace a imagén de perfil "
subtitle : Actualizar información de usuario
title : Información de la cuenta
delete :
button : "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
disclaimer : "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
subtitle : Eliminar la cuenta de forma permanente
title : Eliminar cuenta
design :
not_supported : Personalización no es soportada actualmente
subtitle : Personalizar Greenlight
title : Diseño
password :
confirmation : Confirmación de contraseña nueva
new : Contraseña nueva
old : Contraseña anterior
subtitle : Cambiar tu contraseña
title : Contraseña
title : Configuración
signup :
password_confirm : Confirmación de contraseña
subtitle : Crear una cuenta
title : Registrarse
with : "Registrarse utilizando %{provider}"
terms :
accept : Accepto los términos y condiciones
2019-03-21 11:45:45 -04:00
accept_existing : Acepto los términos y condiciones
2018-08-21 16:03:58 -04:00
title : Términos y condiciones
test_install : >
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
update : Actualizar
2019-03-21 11:45:45 -04:00
verify :
accept : Verificar
activated : Cuenta de correo verificada.
already_verified : Cuenta de correo verificada con anterioridad
invalid : Enlace de verificación invalido
not_verified : Tu cuenta de correo no ha sido verificada
resend : Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo
signin : "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta "
title : Verificar tu cuenta de correo