Translate /config/locales/en.yml in pt_BR (#640)

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'pt_BR' language
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2019-07-12 11:08:40 -04:00 committed by Jesus Federico
parent 7501be3bbc
commit 5e3809b35e
1 changed files with 195 additions and 23 deletions

View File

@ -21,22 +21,105 @@ pt_BR:
attributes:
user:
accepted_terms: "Termos e condições"
email: E-mail
name: Nome
password: Senha
password_confirmation: Confirmação de Senha
errors:
models:
user:
confirmation: não corresponde à senha
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Desabilitado
enabled: Habilitado
info: Permita que apenas usuários autenticados se juntem a uma sala
title: Exija autenticação para salas
user-info: Você precisa se autenticar no Greenlight para se juntar a essa sala
branding:
change: Alterar Imagem
info: Altera a imagem da marca que aparece no canto superior esquerdo
placeholder: URL da Imagem
title: Imagem da Marca
color:
info: "Alterar a cor regular irá alterar ambas as cores Iluminada e Escurecida. Iluminada e Escurecida poderão ser alteradas individualmentes, após isso."
title: Cor primária
regular: Regular
lighten: Iluminada
Darken: Escurecida
registration:
info: Altera a maneira com a qual os usuários se registram no site
title: Método de Registro
methods:
approval: Aprovar/Recusar
invite: Entrar por Convite
open: Registro Aberto
rooms:
info: Limita o número de salas que um usuário pode ter (incluindo Sala Home). Essa configuração não se aplica para administradores.
title: Número de salas por Usuário.
subtitle: Personalizar Greenlight
title: Configurações do Site
flash:
approved: Usuário foi aprovado com sucesso.
banned: Usuário foi banido com sucesso.
unbanned: Usuário foi desbanido com sucesso.
delete: Usuário apagado com sucesso.
delete_fail: Falha ao apagar usuário.
demoted: Usuário foi rebaixado com sucesso.
invite: "Convite enviado para %{email} com sucesso"
invite_email_verification: "E-mails precisam estar habilitados para poder utilizar esse método. Por favor, contate o seu administrador do sistema."
promoted: Usuário foi promovido com sucesso.
registration_method_updated: Método de registro atualizado com sucesso.
settings: Configurações do Site alteradas com sucesso.
unauthorized: Você não possui permissão para realizar ações nesse usuário.
title: Configurações da Organização
users:
invite: Convidar Usuário
edit:
title: Editar Detalhes do Usuário
settings:
approve: Aprovar
decline: Recusar
ban: Banir Usuário
delete: Apagar
demote: Rebaixar Usuário
edit: Editar
promote: Promover para Admin
unban: Desbanir Usuário
table:
authenticator: Autenticador
created: Criado
name: Nome
not_found: Nenhum usuário corresponde a sua pesquisa
no_users: Nenhum usuário encontrado
role: Função
uid: ID de Usuário
username: Username
title: Administrar Usuários
add_to_google_calendar: "Adicionar ao Google Calendar"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: "Oops, um erro ocorreu ao iniciar a sala."
cancel: Cancelar
cookies:
cookie_info: "Cookies nos ajudam a fornecer nossos serviços. Por utilizar nossos serviços, você aceita o nosso uso de cookies."
cookie_button: Eu concordo
copied: Copiado
copy: Copiar
default_admin: "Você ainda está utilizado a senha padrão para essa conta. Por favor clique <a href=\"%{edit_link}\">aqui</a> para alterar isso."
delete: Apagar
delivery_error: "Um erro ocorreu no envio do e-mail. Por favor, contate um administrador."
docs: Documentação
email: E-mail
email_sent: "E-mail enviado (se você não recebeu, ele pode ter caído na sua caixa de spam)"
email_sent: "Seu e-mail de %{email_type} foi enviado! (se você não recebeu, ele pode ter caído na sua caixa de spam)"
enter_your_name: Insira seu nome
errors:
bigbluebutton:
help: "Por favor, tenha certeza que as etapas apropriadas foram finalizadas.. <a href=\"%{doc_link}\">Saiba mais</a>"
message: BigBlueButton Endpoint ou Chave Secret inválida
title: Erro no Servidor
internal:
message: "Ah, não! Parece que algo deu errado."
message: Parece que acontecei alguma coisa errada no nosso lado.
help: "O erro foi registrado, daremos uma olhada."
migration_error:
contact_admin: "Se você não é um administrador, por favor contate um administrador."
@ -45,13 +128,27 @@ pt_BR:
Greenlight encontrou um erro de migração no banco de dados.<br> Isso pode ser porque você não atualizou para o Greenlight 2.0.
upgrade: Mostre-me como atualizar para 2.0.
version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível."
messages:
blank: não pode ser branco.
too_short: é muito curto
invalid: é inválido
taken: já foi utilizado
accepted: precisa ser aceitado
confirmation: "não corresponde %{attribute}"
inclusion: não está incluso na lista
not_found:
message: Oops! Parece que não conseguimos encontrar isso.
message: Desculpa! A página que você está procurando não existe.
help: "É possível que isso tenha sido removido?"
user_not_found:
help: "Por favor, contate um administrador."
message: "Desculpe, esse usuário não está registrado."
user_missing:
help: "Por favor, verifique a URL e tente novamente."
message: A URL inserida não é válida.
title: Erros
unprocessable:
message: Oops! Não foi possível processar sua solicitação.
help: Infelizmente esta não é uma solicitação válida.
unauthorized:
message: Você não possui acesso a essa aplicação.
help: "Se você acredita que isso é um erro, por favor, contate o seu administrador do sistema."
expired_reset_token: O link para resetar a sua senha expirou.
features:
title: Funcionalidades
@ -68,11 +165,12 @@ pt_BR:
go_back: Voltar
greenlight: Greenlight
header:
create_room: Criar sala
all_recordings: Todas Gravações.
dropdown:
account_settings: Organização
help: "Precisa de ajuda?"
home: Sala inicial
settings: Configurações
home: Home
settings: Perfil
signout: Sair
home_room: Sala inicial
info_update_success: Informações atualizadas com sucesso.
@ -96,8 +194,37 @@ pt_BR:
language_default: Padrão (idioma do navegador)
ldap_error: Não é possível conectar ao servidor LDAP. Verifique sua configuração LDAP e certifique-se de que seu servidor está funcionando.
login: Entrar
login_title: Entre em sua conta.
mailer:
user:
approve:
info: Sua conta foi aprovada.
signin: "Para acessar suas salas pessoais, clique no botão abaixo e entre na aplicação."
signin_link: Entrar
signup:
info: Um novo usuário se cadastrou para utilizar o Greenlight.
more-info: "Para permitir que esse usuário acesse o Greenlight, você precisa aprovar a sua conta nas configurações da Organização."
admins_link: Visitar a Página da Organização.
subject: Novo cadastro de conta do Greenlight
username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}."
subject: Conta Aprovada
username: "Seu username é %{email}."
demoted:
info: "Você não é mais um administrador em %{url}."
more-info: Agora você possui os mesmos privilégios que um usuário normal e não poderá mais acessar as configurações de Administrador.
root_link: Entrar
subtitle: Direitos de Administrador Removidos.
invite:
info: "Você foi convidado para possuir um espaço pessoal por %{name}"
signup_info: "Para se cadastrar utilizado o seu e-mail, clique no botão abaixo e siga os passos."
signup_link: Cadastrar-se
signup:
info: Um usuário que foi convidado se cadastrou para utilizar o Greenlight.
admins_link: Visite a página da Organização.
subject: Novo Cadastro de Usuário no Greenlight
username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}."
subject: Convite para se juntar ao BigBlueButton.
username: "Seu username é %{email}."
password_reset:
title: 'Reset de senha'
welcome: "Parece que você esqueceu sua senha para%{bigbluebutton}"
@ -105,9 +232,15 @@ pt_BR:
reset_link: Reset de senha
expire: Esse link expirará em duas horas.
ignore: Você pode ignorar esse e-mail caso você não tenha solicitado esse reset de senha.
promoted:
admins_link: Visite a Página da Organização.
info: "Agora você é um administrador em %{url}."
more-info: "Como administrador, você pode administrar usuários, suas funções e alterar as configurações do site, podendo alterar seu logo e a cor."
subtitle: Direitos de Administrador concedidos.
verify_email:
welcome: "Bem vindo ao %{bigbluebutton}, %{name}!"
success: "Você registrou sua conta %{bigbluebutton} com sucesso. Seu usuário é %{email}."
welcome: "Bem vindo ao seu espaço pessoal, %{name}!"
success: "Aproveitando %{bigbluebutton}, você pode criar suas próprias salas para hospedar sessões de video-conferências e colaborar com outros."
username: "Seu username é %{email}."
verify: "Para verificar sua conta, clique no link abaixo."
verify_text: 'Para verificar sua conta, siga esse link: %{url}'
verify_link: Verificar Conta
@ -115,21 +248,28 @@ pt_BR:
max_concurrent: O número máximo de sessões simultâneas foi alcançado.
modal:
create_room:
auto_join: Entrar automaticamente na sala.
auto_join: "Automaticamente, me junte a sala."
create: Criar Sala
free_delete: Você poderá apagar esta sala a qualquer momento.
name_placeholder: Insira o nome da sala...
not_blank: O nome da sala não pode ficar vazio.
title: Criar nova sala
delete_account:
confirm: "Tem certeza que deseja apagar sua conta?"
delete: "Sim, apagar minha conta."
confirm: "Você tem certeza que quer excluir essa conta?"
delete: "Tenho certeza, apague a conta."
keep: "Não, irei mantê-la."
warning: Esta é uma decisão final. Você <b>não</b> será capaz de recuperar os dados associados.
delete_room:
confirm: "Você tem certeza de que deseja apagar %{room}?"
delete: "Sim, apagar esta sala."
keep: "Não, irei mantê-la."
warning: Você <b>não</b> será capaz de recuperar esta sala ou qualquer uma das gravações associadas a ela.
warning: Você <b>não</b> será capaz de recuperar essa sala
recording_warning: "ou qualquer um de suas %{recordings_num} gravações associadas."
invite_user:
email_placeholder: Insira o e-mail do usuário
footer: O usuário receberá um e-mail com instruções sobre como se cadastrar
send: Enviar Convit
title: Convidar Usuário
login:
or: ou
with: "Entrar com %{provider}"
@ -149,6 +289,11 @@ pt_BR:
name_update_success: Nome da sala modificado com sucesso.
no_user_email_exists: Nenhum usuário foi encontrado com o e-mail especificado. Por favor confirme os dados informados.
omniauth_error: Um erro ocorreu enquanto autenticava com omniauth. Tente novamente ou contate um administrador.
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Anterior"
next: "Próximo &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Senha
password_empty_notice: A senha não pode ser vazia.
password_reset_success: A senha foi resetada.
@ -157,7 +302,13 @@ pt_BR:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: "Oops, não conseguimos validar seu reCAPTCHA. Por favor, tente novamente."
verification_failed: "Verificação do reCAPTCHA falhou, por favor, tente novamente."
recording:
all_recordings: Todas Gravações
email: Enviar link da gravação por e-mail
no_recordings: "Esta sala não possui %{inject} gravações."
no_user_recordings: Você não possui gravações.
@ -175,13 +326,34 @@ pt_BR:
unlisted: Não listado
format:
presentation: Apresentação
registration:
approval:
fail: "Sua conta ainda não foi aprovada. Se vários dias se passaram desde que você se cadastrou, por favor, contate o seu administrador."
signup: Sua conta foi criada com sucesso. Ela foi enviada para um administrador para aprovação.
banned:
fail: "Você não possui acesso a essa aplicação. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
deprecated:
new_signin: Selecione um novo método de login para a sua conta. Todas as salas de sua antiga conta serão migradas para a nova conta.
twitter_signin: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado e será removido na próxima versão. Clique <a href=\"%{link}\"> aqui </a> para mover a sua conta para um novo método de autenticação."
twitter_signup: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado. Por favor, utilize um método de cadastro diferente."
merge_success: Unimos sua conta do Twitter com sua nova conta com sucesso. Sua antiga conta do Twitter foi excluída.
invite:
fail: "Ou seu token é inválido, ou ele expirou. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
no_invite: "Você não possui um convite para entrar. Por favor, contate o seu administrador para receber um."
rename: Renomear
reset_password:
subtitle: Resetar senha
password: Nova senha
confirm: Confirmação da nova senha
update: Atualizar senha
roles:
administrator: Administrador
banned: Banid
pending: Pendent
super_admin: Super Administrador
user: Usuário
room:
create_room: Criar uma Sala
create_room_error: Ocorreu um erro ao criar a sala
create_room_success: Sala criada com sucesso
invited: Você foi convidado a participar
@ -190,7 +362,9 @@ pt_BR:
last_session: "Última sessão em %{session}"
owner: Dono
no_sessions: Nenhuma sessão foi realizada nesta sala.
recordings: Gravações
recordings: Gravações da Sala
room_limit: Você atingiu o número máximo de salas permitido
room_limit_exceeded: "Você excedeu o número de salas permitido. Por favor, delete %{difference} sala(s) para acessar essa sala."
sessions: Sessões
settings: Configurações da sala
start: Iniciar
@ -198,11 +372,11 @@ pt_BR:
update_settings_error: Ocorreu um erro ao atualizar as configurações da sala
update_settings_success: Configurações da sala atualizadas com sucesso
wait:
message: A reunião ainda não iniciou.
message: Esse encontro ainda não começou.
auto: Você será automaticamente inserido na reunião quando ela começar.
settings:
account:
fullname: Nome completo
fullname: Nome Completo
language: Idioma
provider: Fornecedor
image: Imagem
@ -214,17 +388,14 @@ pt_BR:
disclaimer: "Se você escolher apagar sua conta, isto <b>NÃO</b> poderá ser desfeito. Todas as informações relacionadas à sua conta, incluindo configurações, salas e gravações serão removidas."
subtitle: Apagar conta permanentemente
title: Apagar conta
design:
not_supported: Personalização atualmente não suportada.
subtitle: Personalizar Greenlight
title: Design
password:
confirmation: Confirmação da nova senha
new: Nova senha
old: Senha antiga
subtitle: Alterar sua senha
title: Senha
title: Configurações
title: Perfil
search: Pesquisar
signup:
password_confirm: Confirmação de senha
subtitle: Criar uma conta
@ -246,3 +417,4 @@ pt_BR:
resend: Reenviar e-mail de verificação
signin: Faça login para acessar sua conta.
title: Verificar seu e-mail
verification: Verificação