Translate /config/locales/en.yml in es_MX (#2945)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'es_MX' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
6b63482c75
commit
913e0c060e
|
@ -28,13 +28,13 @@ es_MX:
|
|||
errors:
|
||||
models:
|
||||
user:
|
||||
confirmation: Contraseña no coincide
|
||||
confirmation: La contraseña no coincide
|
||||
administrator:
|
||||
site_settings:
|
||||
authentication:
|
||||
disabled: Deshabilitada
|
||||
enabled: Habilitada
|
||||
info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala
|
||||
info: Permitir solo a usuarixs autenticadxs ingresar a una sala
|
||||
title: Requerir autenticación para hacer uso de salas
|
||||
user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala
|
||||
branding:
|
||||
|
@ -42,13 +42,25 @@ es_MX:
|
|||
info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
|
||||
placeholder: Enlace de la imagen...
|
||||
title: Imagen personalizada
|
||||
invalid: URL invalida
|
||||
invalid: URL no válida
|
||||
legal:
|
||||
change: Cambia el enlace
|
||||
info: Cambia el enlace de términos legales que aparece en la parte inferior de la página
|
||||
placeholder: Enlace de términos legales...
|
||||
title: Términos legales
|
||||
invalid: URL no válida
|
||||
privpolicy:
|
||||
change: Cambia el enlace
|
||||
info: Cambia el enlace de política de privacidad que aparece en la parte inferior de la página
|
||||
placeholder: Enlace de política de privacidad
|
||||
title: Política de privacidad
|
||||
invalid: URL no válida
|
||||
cache:
|
||||
info: Limpia el proveedor almacenado en cache lo cual forza todas la actualización de las peticiones nuevas
|
||||
title: Limpiar cache de proveedor
|
||||
button: Limpiar cache
|
||||
clear_auth:
|
||||
info: "Limpia el autentificador actual para los usuarios, permitiendoles ingresar nuevamente utilizando un metodo de autentificación distinto"
|
||||
info: "Limpia el autenticador actual para lxs usuarixs, permitiéndoles ingresar nuevamente utilizando un método de autenticación distinto"
|
||||
title: Limpiar el autentificador actual
|
||||
button: Limpiar autentificación
|
||||
color:
|
||||
|
@ -57,6 +69,10 @@ es_MX:
|
|||
regular: Regular
|
||||
lighten: Aclarar
|
||||
darken: Oscurecer
|
||||
email_mapping:
|
||||
info: "Asigna al usuario a un rol usando su correo electrónico. Debe estar en el formato email1=rol1,email2=rol2"
|
||||
title: "Asignación de rol por correo electrónico "
|
||||
update:
|
||||
log_level:
|
||||
title: Nivel de mensajes
|
||||
information: Cambiar el nivel de mensajes del servidor
|
||||
|
@ -70,6 +86,18 @@ es_MX:
|
|||
info: Establecer la visibilidad por omisión en las grabaciones nuevas
|
||||
title: Visibilidad de grabación por omisión
|
||||
warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
|
||||
require_consent:
|
||||
info: "Esta configuración habilita una configuración de sala, que permite a los propietarios de salas especificar qué salas pueden ser grabadas. Los usuarios que acceden a una sala con grabación deben dar su consentimiento antes de unirse."
|
||||
title: Requerir el consentimiento del propietario de la sala y la persona que accede para realizar la grabación
|
||||
maintenance_banner:
|
||||
info: Muestra un banner para informar al usuario de un mantenimiento programado
|
||||
title: Banner de mantenimiento
|
||||
display: Establece
|
||||
clear: Limpia
|
||||
time: "Ejemplo: actualización programada para el 13 de diciembre a las 23:00h. Los usuarios pueden experimentar problemas para iniciar sesión."
|
||||
preupload:
|
||||
info: Los usuarios pueden cargar previamente una presentación para usarla como presentación predeterminada para esa sala específica
|
||||
title: Permitir a los usuarios cargar previamente presentaciones
|
||||
registration:
|
||||
info: Cambiar la forma de registro de usuarios
|
||||
title: Método de registro
|
||||
|
@ -84,6 +112,11 @@ es_MX:
|
|||
info: "Al deshabilitar esta opción se eliminara el botón de la lista de opciones para la sala, con lo cual los usuarios no podrán compartir salas"
|
||||
title: Permitir a los usuarios compartir salas
|
||||
subtitle: Personalizar Greenlight
|
||||
tabs:
|
||||
appearance: Apariencia
|
||||
administration: Administración
|
||||
registration: Registro
|
||||
settings: Configuración
|
||||
title: Configuración del sitio web
|
||||
flash:
|
||||
approved: El usuario ha sido autorizado
|
||||
|
@ -94,21 +127,25 @@ es_MX:
|
|||
demoted: El usuario ha sido degradado.
|
||||
invite: "Invitación enviada exitosamente a %{email}"
|
||||
invite_email_verification: El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Contacta al administrador del sistema
|
||||
merge_fail: Ocurrió un error al combinar las cuentas de usuario. Por favor revisa los usuarios seleccionados e intentalo de nuevo
|
||||
merge_fail: Ocurrió un error al combinar las cuentas de usuario. Por favor revisa los usuarios seleccionados e intentalo de nuevo
|
||||
merge_success: Cuentas de usuario combinadas exitosamente
|
||||
perm_deleted: El usuario ha sido eliminado permanentemente.
|
||||
promoted: El usuario ha sido promovido.
|
||||
registration_method_updated: Método de registro actualizado
|
||||
reset_password: Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídele revisar su carpeta de Spam sí no lo ha recibido)
|
||||
restored: El usuario ha sido recuperado.
|
||||
room_configuration: La configuración de la sala se ha modificado correctamente
|
||||
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
|
||||
unauthorized: No estas autorizado para ejecutar operaciones en este usuario.
|
||||
recordings:
|
||||
latest: Grabación más reciente
|
||||
title: Grabaciones
|
||||
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
|
||||
search_info: Introduce un email o un identificador de sala.
|
||||
roles:
|
||||
appear_in_share_list: Incluir usuarios con este rol en la lista de selección para compartir salas
|
||||
can_create_rooms: Puede crear salas
|
||||
can_launch_recording: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
|
||||
delete: Eliminar rol
|
||||
invalid_create: Ocurrió un error al crear un nuevo rol. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
|
||||
invalid_order: Ocurrió un error al actualizar la prioridad del rol. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
|
||||
|
@ -123,16 +160,39 @@ es_MX:
|
|||
edit_site_settings: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
|
||||
edit_roles: Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles
|
||||
manage_users: Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios
|
||||
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol al usuario. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
|
||||
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol al usuario. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
|
||||
colour:
|
||||
title: Color de rol
|
||||
info: Define el color que sera asociado con el rol
|
||||
room_configuration:
|
||||
title: Configuración de sala
|
||||
mute:
|
||||
info: Silencia automáticamente al usuario cuando se une a la reunión de BigBlueButton
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: "Avisa al moderador de la reunión de BigBlueButton cuando un usuario intenta unirse. Si se aprueba al usuario, podrá unirse a la reunión."
|
||||
allow_any:
|
||||
info: "Permite a cualquier usuario iniciar la reunión en cualquier momento. De forma predeterminada, solo el propietario de la sala puede iniciar la reunión."
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: Otorga a todos los usuarios los privilegios de usuario moderador en BigBlueButton cuando se unen a la reunión.
|
||||
recordings:
|
||||
info: "Permite a los propietarios de salas especificar si desean la opción de grabar una sala o no. Si está habilitada, el moderador aún debe hacer clic en el botón \"Grabar\" una vez que haya comenzado la reunión."
|
||||
moderator_codes:
|
||||
info: Permite a los propietarios de salas generar opcionalmente un pin de moderador que permite a otros usuarios unirse directamente como moderadores.
|
||||
title: Código de acceso como moderador
|
||||
options:
|
||||
disabled: Deshabilitada
|
||||
enabled: Siempre habilitada
|
||||
optional: Opcional
|
||||
rooms:
|
||||
timeout: "Debido a un exceso de tiempo de funcionamiento de consulta en el servidor %{server}, la información de estado y participantes puede no estar actualizada."
|
||||
title: Salas en el servidor
|
||||
table:
|
||||
ended: "Finalizada: %{session}"
|
||||
id: ID
|
||||
not_running: No en marcha
|
||||
participants: Participantes
|
||||
running: En marcha
|
||||
started: "Iniciada: %{session}"
|
||||
status: Estado
|
||||
view: Vista
|
||||
title: Configuración de organización
|
||||
|
@ -154,12 +214,14 @@ es_MX:
|
|||
table:
|
||||
authenticator: Autenificador
|
||||
created: Creado
|
||||
time: Tiempo de envío
|
||||
name: Nombre
|
||||
not_found: No se encontraron usuarios con ese criterio
|
||||
no_users: No se encontraron usuarios
|
||||
role: Rol
|
||||
uid: Identificador de usuario
|
||||
username: Nombre de usuario
|
||||
valid: Válido
|
||||
title: Administrar usuarios
|
||||
add_to_google_calendar: "Agregar a calendario de Google"
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
|
@ -168,6 +230,7 @@ es_MX:
|
|||
cookies:
|
||||
cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de cookies."
|
||||
cookie_button: Acepto
|
||||
policy: "Para más información, consulte nuestra <a href=\"%{privacy_link}\"><u>política de privacidad</u></a>."
|
||||
copied: Copiada
|
||||
copy: Copiar
|
||||
date:
|
||||
|
@ -206,6 +269,7 @@ es_MX:
|
|||
accepted: debe ser aceptado
|
||||
confirmation: "no conicide %{attribute}"
|
||||
inclusion: no está incluido en la lista
|
||||
domain: "debe terminar con \"%{email_domain}\""
|
||||
no_provider:
|
||||
message: El sitio al cual estas intentando acceder no se encuentra activo
|
||||
help: Contacta al administrador del sistema para configurar Greenlight
|
||||
|
@ -230,6 +294,8 @@ es_MX:
|
|||
designs: Diseño personalizado
|
||||
authentication: Autentificación de usuario
|
||||
footer:
|
||||
legal: Términos legales
|
||||
privpolicy: Política de privacidad
|
||||
powered_by: "Funciona con %{href}"
|
||||
forgot_password:
|
||||
subtitle: Olvidé la contraseña
|
||||
|
@ -248,6 +314,7 @@ es_MX:
|
|||
home_room: Sala principal
|
||||
info_update_success: La información ha sido actualizada exitosamente
|
||||
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidas no coincide con los registros. Inténtalo de nuevo o haz click en recuperar contraseña.
|
||||
invalid_credentials_external: El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo.
|
||||
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
|
||||
invite_message: "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:"
|
||||
javascript:
|
||||
|
@ -292,6 +359,7 @@ es_MX:
|
|||
info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
|
||||
signup_info: "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
|
||||
signup_link: Registrarse
|
||||
valid: "La invitación es válida hasta: %{date}"
|
||||
signup:
|
||||
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
|
||||
admins_link: Ir a la página de la organización
|
||||
|
@ -319,8 +387,6 @@ es_MX:
|
|||
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}'
|
||||
verify_link: Verificar la cuenta de usuario
|
||||
thanks: Gracias por ingresar!
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Ventana de mantenimiento agendada para %{date}"
|
||||
max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
|
||||
merged: Combinado
|
||||
modal:
|
||||
|
@ -332,7 +398,11 @@ es_MX:
|
|||
title: Crear un rol nuevo
|
||||
create_room:
|
||||
access_code: Código de acceso
|
||||
moderator_access_code: Código de Moderador
|
||||
access_code_placeholder: Generar un nuevo código de acceso
|
||||
reset_access_code: Generar un nuevo código de acceso
|
||||
moderator_access_code_placeholder: Generar un código opcional para los moderadores
|
||||
reset_moderator_access_code: Generar un código opcional para los moderadores
|
||||
auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
|
||||
create: Crear sala
|
||||
free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
|
||||
|
@ -345,6 +415,10 @@ es_MX:
|
|||
keep: "De hecho, la conservaré"
|
||||
delete_warning: Esta acción desactivará la cuenta de usuario. Todos los usuarios desactivados pueden verse en la pestaña de eliminados.
|
||||
warning: "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
|
||||
delete_rec:
|
||||
delete: "Estoy seguro, elimina esta grabación"
|
||||
header: "¿Estás seguro de eliminar esta grabación?"
|
||||
warning: <b>NO</b> podrá recuperar esta grabación
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
|
||||
delete: "Estoy seguro, elimina esta sala"
|
||||
|
@ -352,7 +426,7 @@ es_MX:
|
|||
warning: <b>No</b> podrás recuperar esta sala
|
||||
recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
|
||||
invite_user:
|
||||
email_placeholder: Introduce los emails de usuarios (separados por comas)
|
||||
email_placeholder: Introduce los correos electrónicos de usuario (separados por coma)
|
||||
footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse
|
||||
send: Enviar invitación
|
||||
title: Invitar usuario
|
||||
|
@ -360,6 +434,14 @@ es_MX:
|
|||
or: o
|
||||
with: "Ingresar con %{provider}"
|
||||
forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
preupload:
|
||||
change: Sustituye la presentación
|
||||
choose: Selecciona un archivo
|
||||
current: "Presentación actual:"
|
||||
footer: "Dependiendo del tamaño de la presentación, es posible que se requiera más tiempo para cargarla antes de poder usarla."
|
||||
invalid: "Tamaño o tipo de archivo no válidos. Por favor, consulta las restricciones a continuación."
|
||||
title: Añadir presentación
|
||||
use: Utilizar presentación
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "¿Estás seguro de querer eliminar esta sala de la lista?"
|
||||
|
@ -374,6 +456,7 @@ es_MX:
|
|||
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión
|
||||
start: Permitir usuarios iniciar esta sesión
|
||||
footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
|
||||
recording: Permitir a esta sala ser grabada
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
|
||||
share_access:
|
||||
|
@ -408,6 +491,7 @@ es_MX:
|
|||
office365: Office 365
|
||||
twitter: Twitter
|
||||
ldap: LDAP
|
||||
openid_connect: OpenID Connect
|
||||
recaptcha:
|
||||
errors:
|
||||
recaptcha_unreachable: Oh no! La respuesta de tu reCAPTCHA falló. Intentalo de nuevo.
|
||||
|
@ -416,9 +500,11 @@ es_MX:
|
|||
all_recordings: Todas las grabaciones
|
||||
email: Enviar correo electrónico con la grabación
|
||||
error: "Ocurrió un error al recuperar %{count} grabación(es)."
|
||||
no_recordings: "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
|
||||
no_public_recordings: Esta sala no tiene grabaciones publicas
|
||||
no_recordings: Esta sala no tiene grabaciones
|
||||
no_user_recordings: No tienes grabaciones
|
||||
no_matched_recordings: "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
|
||||
no_matched_pub_recordings: No hay grabaciones publicas que coincidan con tu busqueda.
|
||||
no_matched_recordings: No hay grabaciones que coincidan con tu busqueda.
|
||||
recorded_on: "Grabada el %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Nombre
|
||||
|
@ -428,6 +514,7 @@ es_MX:
|
|||
visibility: Visibilidad
|
||||
formats: Formatos
|
||||
visibility:
|
||||
inaccessible: Inaccesible
|
||||
public: Pública
|
||||
unlisted: No listada
|
||||
format:
|
||||
|
@ -441,7 +528,7 @@ es_MX:
|
|||
fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
|
||||
signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización.
|
||||
banned:
|
||||
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
|
||||
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
|
||||
deprecated:
|
||||
new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
|
||||
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
|
||||
|
@ -453,6 +540,8 @@ es_MX:
|
|||
remove: Eliminar
|
||||
rename: Cambiar nombre
|
||||
reset_password:
|
||||
captcha: "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente."
|
||||
invalid_token: El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña de nuevo.
|
||||
subtitle: Reiniciar contraseña
|
||||
password: Nueva contraseña
|
||||
confirm: Confirmación de nueva contraseña
|
||||
|
@ -464,9 +553,13 @@ es_MX:
|
|||
banned: Bloqueado
|
||||
deleted: Eliminados
|
||||
pending: Pendiente
|
||||
invited: Invitado
|
||||
user: Usuario
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala
|
||||
add_presentation: Añadir presentación
|
||||
copy_access: Copiar código de acceso
|
||||
copy_moderator_access: Copiar código de moderador
|
||||
create_room: Crear una sala
|
||||
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
|
||||
create_room_success: La sala fue creada exitosamente
|
||||
|
@ -475,8 +568,12 @@ es_MX:
|
|||
success: La sala fue eliminada exitosamente
|
||||
fail: "La sala no pudo ser eliminada (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
|
||||
enter_the_moderator_access_code: Introduzca el código de moderador de la sala
|
||||
optional_moderator_access_code: "Código opcional de moderador:"
|
||||
invalid_provider: La URL introducida es invalida. Revísala e inténtalo de nuevo.
|
||||
invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
|
||||
invited: Hás sido invitado a ingresar
|
||||
recording_present: Reconozco que esta sesión se va a grabar. Esto puede incluir mi voz y vídeo si está habilitado.
|
||||
invite_participants: Invitar participantes
|
||||
join: Entrar
|
||||
last_session: "Última sesión en %{session}"
|
||||
|
@ -493,6 +590,10 @@ es_MX:
|
|||
recent_rooms: Ve a Salas utilizadas recientemente
|
||||
title: Ingresar a sala
|
||||
no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
|
||||
preupload_success: Presentación añadida correctamente
|
||||
preupload_error: Ha habido un error actualizando la presentación de la sala
|
||||
preupload_remove_success: Eliminación de presenación correcta
|
||||
preupload_remove_error: Ha habido un error eliminando la presentación de la sala
|
||||
recordings: Grabaciones de sala
|
||||
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
|
||||
room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
|
||||
|
@ -505,6 +606,7 @@ es_MX:
|
|||
shared_access_success: La sala fue compartida exitosamente
|
||||
shared_access_error: Ocurrió un error al compartir la sala
|
||||
start: Iniciar
|
||||
search: Buscar por sala...
|
||||
unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
|
||||
update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
|
||||
update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitosamente
|
||||
|
@ -518,9 +620,10 @@ es_MX:
|
|||
provider: Proveedor
|
||||
image: Imagen
|
||||
image_url: "Enlace a imagén de perfil "
|
||||
roles: Roles de usuario
|
||||
roles: Rol de usuario
|
||||
subtitle: Actualizar información de usuario
|
||||
title: Información de la cuenta
|
||||
reset_password: Restablecer contraseña de usuario
|
||||
delete:
|
||||
button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
|
||||
disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
|
||||
|
@ -545,6 +648,9 @@ es_MX:
|
|||
title: Términos y condiciones
|
||||
test_install: >
|
||||
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y %-I:%M%P"
|
||||
update: Actualizar
|
||||
verify:
|
||||
accept: Verificar
|
||||
|
|
Reference in New Issue