Translate /config/locales/en.yml in es_MX (#2945)

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'es_MX' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-10-05 15:38:14 -04:00 committed by GitHub
parent 6b63482c75
commit 913e0c060e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 119 additions and 13 deletions

View File

@ -28,13 +28,13 @@ es_MX:
errors:
models:
user:
confirmation: Contraseña no coincide
confirmation: La contraseña no coincide
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Deshabilitada
enabled: Habilitada
info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala
info: Permitir solo a usuarixs autenticadxs ingresar a una sala
title: Requerir autenticación para hacer uso de salas
user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala
branding:
@ -42,13 +42,25 @@ es_MX:
info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
placeholder: Enlace de la imagen...
title: Imagen personalizada
invalid: URL invalida
invalid: URL no válida
legal:
change: Cambia el enlace
info: Cambia el enlace de términos legales que aparece en la parte inferior de la página
placeholder: Enlace de términos legales...
title: Términos legales
invalid: URL no válida
privpolicy:
change: Cambia el enlace
info: Cambia el enlace de política de privacidad que aparece en la parte inferior de la página
placeholder: Enlace de política de privacidad
title: Política de privacidad
invalid: URL no válida
cache:
info: Limpia el proveedor almacenado en cache lo cual forza todas la actualización de las peticiones nuevas
title: Limpiar cache de proveedor
button: Limpiar cache
clear_auth:
info: "Limpia el autentificador actual para los usuarios, permitiendoles ingresar nuevamente utilizando un metodo de autentificación distinto"
info: "Limpia el autenticador actual para lxs usuarixs, permitiéndoles ingresar nuevamente utilizando un método de autenticación distinto"
title: Limpiar el autentificador actual
button: Limpiar autentificación
color:
@ -57,6 +69,10 @@ es_MX:
regular: Regular
lighten: Aclarar
darken: Oscurecer
email_mapping:
info: "Asigna al usuario a un rol usando su correo electrónico. Debe estar en el formato email1=rol1,email2=rol2"
title: "Asignación de rol por correo electrónico "
update:
log_level:
title: Nivel de mensajes
information: Cambiar el nivel de mensajes del servidor
@ -70,6 +86,18 @@ es_MX:
info: Establecer la visibilidad por omisión en las grabaciones nuevas
title: Visibilidad de grabación por omisión
warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
require_consent:
info: "Esta configuración habilita una configuración de sala, que permite a los propietarios de salas especificar qué salas pueden ser grabadas. Los usuarios que acceden a una sala con grabación deben dar su consentimiento antes de unirse."
title: Requerir el consentimiento del propietario de la sala y la persona que accede para realizar la grabación
maintenance_banner:
info: Muestra un banner para informar al usuario de un mantenimiento programado
title: Banner de mantenimiento
display: Establece
clear: Limpia
time: "Ejemplo: actualización programada para el 13 de diciembre a las 23:00h. Los usuarios pueden experimentar problemas para iniciar sesión."
preupload:
info: Los usuarios pueden cargar previamente una presentación para usarla como presentación predeterminada para esa sala específica
title: Permitir a los usuarios cargar previamente presentaciones
registration:
info: Cambiar la forma de registro de usuarios
title: Método de registro
@ -84,6 +112,11 @@ es_MX:
info: "Al deshabilitar esta opción se eliminara el botón de la lista de opciones para la sala, con lo cual los usuarios no podrán compartir salas"
title: Permitir a los usuarios compartir salas
subtitle: Personalizar Greenlight
tabs:
appearance: Apariencia
administration: Administración
registration: Registro
settings: Configuración
title: Configuración del sitio web
flash:
approved: El usuario ha sido autorizado
@ -94,21 +127,25 @@ es_MX:
demoted: El usuario ha sido degradado.
invite: "Invitación enviada exitosamente a %{email}"
invite_email_verification: El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Contacta al administrador del sistema
merge_fail: Ocurrió un error al combinar las cuentas de usuario. Por favor revisa los usuarios seleccionados e intentalo de nuevo
merge_fail: Ocurrió un error al combinar las cuentas de usuario. Por favor revisa los usuarios seleccionados e intentalo de nuevo
merge_success: Cuentas de usuario combinadas exitosamente
perm_deleted: El usuario ha sido eliminado permanentemente.
promoted: El usuario ha sido promovido.
registration_method_updated: Método de registro actualizado
reset_password: Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídele revisar su carpeta de Spam sí no lo ha recibido)
restored: El usuario ha sido recuperado.
room_configuration: La configuración de la sala se ha modificado correctamente
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
unauthorized: No estas autorizado para ejecutar operaciones en este usuario.
recordings:
latest: Grabación más reciente
title: Grabaciones
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
search_info: Introduce un email o un identificador de sala.
roles:
appear_in_share_list: Incluir usuarios con este rol en la lista de selección para compartir salas
can_create_rooms: Puede crear salas
can_launch_recording: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
delete: Eliminar rol
invalid_create: Ocurrió un error al crear un nuevo rol. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
invalid_order: Ocurrió un error al actualizar la prioridad del rol. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
@ -123,16 +160,39 @@ es_MX:
edit_site_settings: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
edit_roles: Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles
manage_users: Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol al usuario. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol al usuario. Verifica su valor e intentalo de nuevo.
colour:
title: Color de rol
info: Define el color que sera asociado con el rol
room_configuration:
title: Configuración de sala
mute:
info: Silencia automáticamente al usuario cuando se une a la reunión de BigBlueButton
require_moderator:
info: "Avisa al moderador de la reunión de BigBlueButton cuando un usuario intenta unirse. Si se aprueba al usuario, podrá unirse a la reunión."
allow_any:
info: "Permite a cualquier usuario iniciar la reunión en cualquier momento. De forma predeterminada, solo el propietario de la sala puede iniciar la reunión."
all_moderator:
info: Otorga a todos los usuarios los privilegios de usuario moderador en BigBlueButton cuando se unen a la reunión.
recordings:
info: "Permite a los propietarios de salas especificar si desean la opción de grabar una sala o no. Si está habilitada, el moderador aún debe hacer clic en el botón \"Grabar\" una vez que haya comenzado la reunión."
moderator_codes:
info: Permite a los propietarios de salas generar opcionalmente un pin de moderador que permite a otros usuarios unirse directamente como moderadores.
title: Código de acceso como moderador
options:
disabled: Deshabilitada
enabled: Siempre habilitada
optional: Opcional
rooms:
timeout: "Debido a un exceso de tiempo de funcionamiento de consulta en el servidor %{server}, la información de estado y participantes puede no estar actualizada."
title: Salas en el servidor
table:
ended: "Finalizada: %{session}"
id: ID
not_running: No en marcha
participants: Participantes
running: En marcha
started: "Iniciada: %{session}"
status: Estado
view: Vista
title: Configuración de organización
@ -154,12 +214,14 @@ es_MX:
table:
authenticator: Autenificador
created: Creado
time: Tiempo de envío
name: Nombre
not_found: No se encontraron usuarios con ese criterio
no_users: No se encontraron usuarios
role: Rol
uid: Identificador de usuario
username: Nombre de usuario
valid: Válido
title: Administrar usuarios
add_to_google_calendar: "Agregar a calendario de Google"
bigbluebutton: BigBlueButton
@ -168,6 +230,7 @@ es_MX:
cookies:
cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de cookies."
cookie_button: Acepto
policy: "Para más información, consulte nuestra <a href=\"%{privacy_link}\"><u>política de privacidad</u></a>."
copied: Copiada
copy: Copiar
date:
@ -206,6 +269,7 @@ es_MX:
accepted: debe ser aceptado
confirmation: "no conicide %{attribute}"
inclusion: no está incluido en la lista
domain: "debe terminar con \"%{email_domain}\""
no_provider:
message: El sitio al cual estas intentando acceder no se encuentra activo
help: Contacta al administrador del sistema para configurar Greenlight
@ -230,6 +294,8 @@ es_MX:
designs: Diseño personalizado
authentication: Autentificación de usuario
footer:
legal: Términos legales
privpolicy: Política de privacidad
powered_by: "Funciona con %{href}"
forgot_password:
subtitle: Olvidé la contraseña
@ -248,6 +314,7 @@ es_MX:
home_room: Sala principal
info_update_success: La información ha sido actualizada exitosamente
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidas no coincide con los registros. Inténtalo de nuevo o haz click en recuperar contraseña.
invalid_credentials_external: El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo.
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
invite_message: "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:"
javascript:
@ -292,6 +359,7 @@ es_MX:
info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
signup_info: "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
signup_link: Registrarse
valid: "La invitación es válida hasta: %{date}"
signup:
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
admins_link: Ir a la página de la organización
@ -319,8 +387,6 @@ es_MX:
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}'
verify_link: Verificar la cuenta de usuario
thanks: Gracias por ingresar!
maintenance:
window_alert: "Ventana de mantenimiento agendada para %{date}"
max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
merged: Combinado
modal:
@ -332,7 +398,11 @@ es_MX:
title: Crear un rol nuevo
create_room:
access_code: Código de acceso
moderator_access_code: Código de Moderador
access_code_placeholder: Generar un nuevo código de acceso
reset_access_code: Generar un nuevo código de acceso
moderator_access_code_placeholder: Generar un código opcional para los moderadores
reset_moderator_access_code: Generar un código opcional para los moderadores
auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
create: Crear sala
free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
@ -345,6 +415,10 @@ es_MX:
keep: "De hecho, la conservaré"
delete_warning: Esta acción desactivará la cuenta de usuario. Todos los usuarios desactivados pueden verse en la pestaña de eliminados.
warning: "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
delete_rec:
delete: "Estoy seguro, elimina esta grabación"
header: "¿Estás seguro de eliminar esta grabación?"
warning: <b>NO</b> podrá recuperar esta grabación
delete_room:
confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
delete: "Estoy seguro, elimina esta sala"
@ -352,7 +426,7 @@ es_MX:
warning: <b>No</b> podrás recuperar esta sala
recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
invite_user:
email_placeholder: Introduce los emails de usuarios (separados por comas)
email_placeholder: Introduce los correos electrónicos de usuario (separados por coma)
footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse
send: Enviar invitación
title: Invitar usuario
@ -360,6 +434,14 @@ es_MX:
or: o
with: "Ingresar con %{provider}"
forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?"
preupload:
change: Sustituye la presentación
choose: Selecciona un archivo
current: "Presentación actual:"
footer: "Dependiendo del tamaño de la presentación, es posible que se requiera más tiempo para cargarla antes de poder usarla."
invalid: "Tamaño o tipo de archivo no válidos. Por favor, consulta las restricciones a continuación."
title: Añadir presentación
use: Utilizar presentación
rename_recording:
remove_shared:
title: "¿Estás seguro de querer eliminar esta sala de la lista?"
@ -374,6 +456,7 @@ es_MX:
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión
start: Permitir usuarios iniciar esta sesión
footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
recording: Permitir a esta sala ser grabada
rename_room:
name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
share_access:
@ -408,6 +491,7 @@ es_MX:
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
openid_connect: OpenID Connect
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: Oh no! La respuesta de tu reCAPTCHA falló. Intentalo de nuevo.
@ -416,9 +500,11 @@ es_MX:
all_recordings: Todas las grabaciones
email: Enviar correo electrónico con la grabación
error: "Ocurrió un error al recuperar %{count} grabación(es)."
no_recordings: "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
no_public_recordings: Esta sala no tiene grabaciones publicas
no_recordings: Esta sala no tiene grabaciones
no_user_recordings: No tienes grabaciones
no_matched_recordings: "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
no_matched_pub_recordings: No hay grabaciones publicas que coincidan con tu busqueda.
no_matched_recordings: No hay grabaciones que coincidan con tu busqueda.
recorded_on: "Grabada el %{date}"
table:
name: Nombre
@ -428,6 +514,7 @@ es_MX:
visibility: Visibilidad
formats: Formatos
visibility:
inaccessible: Inaccesible
public: Pública
unlisted: No listada
format:
@ -441,7 +528,7 @@ es_MX:
fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización.
banned:
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
deprecated:
new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
@ -453,6 +540,8 @@ es_MX:
remove: Eliminar
rename: Cambiar nombre
reset_password:
captcha: "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente."
invalid_token: El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña de nuevo.
subtitle: Reiniciar contraseña
password: Nueva contraseña
confirm: Confirmación de nueva contraseña
@ -464,9 +553,13 @@ es_MX:
banned: Bloqueado
deleted: Eliminados
pending: Pendiente
invited: Invitado
user: Usuario
room:
access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala
add_presentation: Añadir presentación
copy_access: Copiar código de acceso
copy_moderator_access: Copiar código de moderador
create_room: Crear una sala
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success: La sala fue creada exitosamente
@ -475,8 +568,12 @@ es_MX:
success: La sala fue eliminada exitosamente
fail: "La sala no pudo ser eliminada (%{error})"
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
enter_the_moderator_access_code: Introduzca el código de moderador de la sala
optional_moderator_access_code: "Código opcional de moderador:"
invalid_provider: La URL introducida es invalida. Revísala e inténtalo de nuevo.
invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
invited: Hás sido invitado a ingresar
recording_present: Reconozco que esta sesión se va a grabar. Esto puede incluir mi voz y vídeo si está habilitado.
invite_participants: Invitar participantes
join: Entrar
last_session: "Última sesión en %{session}"
@ -493,6 +590,10 @@ es_MX:
recent_rooms: Ve a Salas utilizadas recientemente
title: Ingresar a sala
no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
preupload_success: Presentación añadida correctamente
preupload_error: Ha habido un error actualizando la presentación de la sala
preupload_remove_success: Eliminación de presenación correcta
preupload_remove_error: Ha habido un error eliminando la presentación de la sala
recordings: Grabaciones de sala
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
@ -505,6 +606,7 @@ es_MX:
shared_access_success: La sala fue compartida exitosamente
shared_access_error: Ocurrió un error al compartir la sala
start: Iniciar
search: Buscar por sala...
unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitosamente
@ -518,9 +620,10 @@ es_MX:
provider: Proveedor
image: Imagen
image_url: "Enlace a imagén de perfil "
roles: Roles de usuario
roles: Rol de usuario
subtitle: Actualizar información de usuario
title: Información de la cuenta
reset_password: Restablecer contraseña de usuario
delete:
button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
@ -545,6 +648,9 @@ es_MX:
title: Términos y condiciones
test_install: >
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
time:
formats:
default: "%b %d, %Y %-I:%M%P"
update: Actualizar
verify:
accept: Verificar