Translate /config/locales/en.yml in fr (#2090)

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'fr' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-09-17 14:11:55 -04:00 committed by GitHub
parent 55dd5725b5
commit a8251338af
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 56 additions and 20 deletions

View File

@ -36,7 +36,7 @@ fr:
enabled: Activé
info: Autoriser uniquement les utilisateurs authentifiés à rejoindre une salle
title: Authentification requise pour rejoindre les salles
user-info: Vous devez être connecté à Greenlight pour rejoindre cette salle
user-info: Vous devez vous inscrire ci-dessus pour rejoindre cette salle.
branding:
change: Changer l'image
info: Change l'image qui apparaît en haut à gauche
@ -45,9 +45,9 @@ fr:
invalid: URL invalide
legal:
change: Changer d'URL
info: Modifier le lien juridique qui apparaît en bas de la page
placeholder: URL juridique ...
title: Légal
info: Modifier le lien des conditions qui apparaît au bas de la page
placeholder: Lien vers les conditions...
title: Conditions
invalid: URL invalide
privpolicy:
change: Changer d'URL
@ -82,6 +82,18 @@ fr:
info: Modifier la visibilité par défaut pour les nouveaux enregistrements
title: Visibilité d'un enregistrement par défaut
warning: Ce réglage ne sera appliqué qu'aux salles actuellement inactives
require_consent:
info: Ce paramètre permet aux propriétaires de salles de spécifier celles qui peuvent être enregistrées. Les utilisateurs qui se joignent à une salle enregistrée doivent donner leur accord avant de la rejoindre.
title: Requiert les consentements du propriétaire de la salle et de celui qui la rejoint pour l'enregistrement
maintenance_banner:
info: Affiche une bannière informant l'utilisateur d'une maintenance programmée
title: Bannière de maintenance
display: Définir
clear: Effacer
time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter."
preupload:
info: Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique
title: Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations
registration:
info: Modifier le mode d'inscription pour le site
title: Méthode d'inscription
@ -90,23 +102,27 @@ fr:
invite: Invitation
open: Inscription ouverte
rooms:
info: Limiter le nombre de salles maximum qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
info: Limiter le nombre maximum de salles qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
title: Nombre de salles par utilisateur
shared_access:
info: "Désactiver : supprimera de la liste déroulante des options du Salon, le bouton de partage, empêchant ainsi les utilisateurs de partager des Salons"
title: Autorise les utilisateurs à partager le Salon
subtitle: Personnaliser Greenlight
tabs:
appearance: Apparence
administration: Administration
settings: "Paramètres "
title: Paramètres du site
flash:
approved: L'utilisateur a été approuvé.
banned: L'utilisateur a été banni.
unbanned: L'utilisateur a été dé-banni.
unbanned: L'utilisateur n'est plus banni.
delete: Utilisateur supprimé
delete_fail: Impossible de supprimer l'utilisateur
demoted: L'utilisateur a été rétrogradé
invite: "Invitation envoyée à %{email}"
invite_email_verification: Les emails doivent être activés pour utiliser cette méthode. Veuillez contacter votre administrateur système.
merge_fail: Un problème est survenu lors de la fusion des comptes utilisateurs. Veuillez vérifier les utilisateurs sélectionnés et réessayer
merge_fail: Un problème est survenu lors de la fusion des comptes utilisateurs. Veuillez vérifier les utilisateurs sélectionnés et réessayer
merge_success: Les comptes utilisateurs ont bien été fusionnés
perm_deleted: L'utilisateur a été définitivement supprimé
promoted: L'utilisateur a bien été promu.
@ -136,7 +152,7 @@ fr:
edit_site_settings: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les paramètres du site
edit_roles: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les autres rôles
manage_users: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de gérer les utilisateurs
invalid_assignment: Un problème a été rencontré lors de l'attribution du rôle à l'utilisateur. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
invalid_assignment: Un problème a été rencontré lors de l'attribution du rôle à l'utilisateur. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
colour:
title: Couleur du rôle
info: Définir la couleur qui sera associée au rôle
@ -145,11 +161,13 @@ fr:
mute:
info: Automatiquement mettre en sourdine les utilisateurs lorsqu'ils rejoignent la réunion BigBlueButton
require_moderator:
info: "Averti le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence."
info: "Avertit le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence."
allow_any:
info: "Permet à n'importe quel utilisateur de démarrer la conférence à n'importe quel moment. Par défaut, seul le propriétaire peut démarrer la conférence."
all_moderator:
info: Donne à tous les utilisateurs les droits de modérateur dans BigBlueButton lors de la connexion à une conférence.
recordings:
info: "Permet aux propriétaires d'une salle de préciser s'ils souhaitent ou non avoir la possibilité de l'enregistrer. Si cette option est activée, le modérateur doit toujours cliquer sur le bouton « Enregistrer » une fois que la réunion a commencé."
options:
disabled: Désactivé
enabled: Toujours activé
@ -162,7 +180,7 @@ fr:
not_running: Pas ouvert
participants: Participants
running: Ouvert
started: "Démarrage de:%{session}"
started: "Démarrage de :%{session}"
status: Statut
view: Voir
title: Paramètres de l'organisation
@ -179,7 +197,7 @@ fr:
edit_roles: Modifier les rôles de l'utilisateur
merge: Fusionner
perm_delete: Supprimer définitivement
unban: Supprimer bannir
unban: Ne plus bannir l'utilisateur
undelete: Annuler la suppression
table:
authenticator: Authentificateur
@ -212,14 +230,14 @@ fr:
errors:
bigbluebutton:
help: "Veuillez vous assurer que les mesures appropriées ont été prises.<a href=\"%{doc_link}\">En savoir plus</a>"
message: BigBlueButton cible et secret invalid
message: BigBlueButton cible et secret invalide
title: Erreur serveur
internal:
message: Il semblerait que quelque chose se soit mal passé de notre côté.
help: "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup dœil !"
report: Signaler un problème
maintenance:
message: "Désolé, nous sommes coupés pour maintenance."
message: "Désolé, nous sommes indisponibles pour maintenance."
help: Nous serons bientôt de retour !
migration_error:
contact_admin: "Si vous nêtes pas un administrateur, veuillez en contacter un."
@ -260,7 +278,7 @@ fr:
designs: Designs personnalisés
authentication: Authentification d'utilisateur
footer:
legal: Légal
legal: Conditions
privpolicy: Politique de confidentialité
powered_by: "Alimenté par %{href}."
forgot_password:
@ -351,8 +369,6 @@ fr:
verify_text: 'Pour vérifier votre compte, suivez ce lien : %{url}'
verify_link: Vérification du compte
thanks: Merci de votre participation et bonne journée !
maintenance:
window_alert: "Période de maintenance prévue pour %{date}"
max_concurrent: Le nombre maximum de sessions simultanées autorisées a été atteint !
merged: Fusionné
modal:
@ -377,6 +393,10 @@ fr:
keep: "En fait, je vais le garder."
delete_warning: Cela désactivera le compte de l'utilisateur. Tous les utilisateurs désactivés se trouvent sous l'onglet supprimé.
warning: Cette décision est définitive. Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer les données associées.
delete_rec:
delete: "Oui, supprimer cet enregistrement."
header: "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
warning: Vous ne pourrez pas récupérer cet enregistrement
delete_room:
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?"
delete: "Je suis sûr, supprimer cette salle."
@ -392,6 +412,14 @@ fr:
or: ou
with: "Connexion via %{provider}"
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
preupload:
change: Remplacer présentation
choose: Choisissez un fichier...
current: "Présentation courante :"
footer: "Selon la taille de la présentation, son téléchargement peut nécessiter un délai supplémentaire avant qu'elle puisse être utilisée."
invalid: Taille/type de fichier non valable. Veuillez consulter les restrictions ci-dessous.
title: Ajouter présentation
use: Utiliser présentation
rename_recording:
remove_shared:
title: "Voulez-vous vraiment supprimer ce salon de votre liste ?"
@ -406,6 +434,7 @@ fr:
require_approval: Exiger l'approbation du modérateur avant de rejoindre
start: Autoriser tout utilisateur à démarrer cette réunion
footer_text: Lajustement de votre Salon peut être fait à tout moment.
recording: Autoriser l'enregistrement d'une salle
rename_room:
name_placeholder: Entrez un nouveau nom de salon...
share_access:
@ -447,8 +476,8 @@ fr:
recording:
all_recordings: Tous les enregistrements
email: Envoyer l'enregistrement par Email
error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count}enregistrement(s)"
no_recordings: "Cette salle n'a pas d'enregistrement%{inject}."
error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)"
no_recordings: "Cette salle n'a pas d'enregistrement %{inject}."
no_user_recordings: "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement."
no_matched_recordings: "Aucun enregistrement %{inject} ne correspond à votre recherche."
recorded_on: "Enregistré le %{date}"
@ -460,7 +489,7 @@ fr:
visibility: Visibilité
formats: Formats
visibility:
public: Publique
public: Public
unlisted: Non Listé
format:
notes: Notes
@ -473,7 +502,7 @@ fr:
fail: "Votre compte n'a pas encore été validé. Si plusieurs jours se sont découlés depuis votre inscription, veuillez contacter votre administrateur."
signup: Votre compte a été créé avec succès. Il a été envoyé à un administrateur pour validation.
banned:
fail: "Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
fail: "Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
deprecated:
new_signin: Veuillez sélectionner une nouvelle méthode de connexion pour votre compte. Toutes les salles de votre ancien compte seront transférées sur le nouveau compte
twitter_signin: "La connexion par Twitter est obsolète et va être enlevée de la prochaine version. Veuillez cliquer <a href=\"%{link}\">ici</a> afin de changer la méthode d'authentification de votre compte"
@ -500,6 +529,7 @@ fr:
user: Utilisateur
room:
access_code_required: Veuillez introduire un code d'accès valide afin de rejoindre la salle
add_presentation: Ajouter présentation
create_room: Créer un salon
create_room_error: Une erreur s'est produite lors de la création du salon
create_room_success: Salon créé avec succès
@ -509,7 +539,9 @@ fr:
fail: "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})"
enter_the_access_code: Veuillez introduire le code d'accès de la salle
invalid_provider: Vous avez introduit une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau.
invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom."
invited: Vous avez été invité à rejoindre
recording_present: Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée.
invite_participants: Inviter des participants
join: Rejoindre
last_session: "Dernière session le %{session}"
@ -526,6 +558,10 @@ fr:
recent_rooms: Rejoindre une Salle Récente
title: Joindre une salle
no_sessions: Cette salle n'a pas encore de session !
preupload_success: Présentation ajoutée avec succès
preupload_error: Erreur lors du chargement de la présentation
preupload_remove_success: Présentation supprimée avec succès
preupload_remove_error: "Erreur lors de la suppression de la présentation "
recordings: Enregistrements du salon
room_limit: Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé
room_limit_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez en supprimer %{difference}pour pouvoir accéder à cette salle."