diff --git a/config/locales/ar_IQ.yml b/config/locales/ar_IQ.yml new file mode 100644 index 00000000..a29ea8c9 --- /dev/null +++ b/config/locales/ar_IQ.yml @@ -0,0 +1,653 @@ +# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/. +# +# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below). +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later +# version. +# +# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along +# with BigBlueButton; if not, see . + +# Locale. + +ar_IQ: + activerecord: + attributes: + user: + accepted_terms: "الأحكام والشروط" + email: البريد الإلكتروني + name: الاسم + password: كلمة السر + password_confirmation: تأكيد كلمة السر + errors: + models: + user: + confirmation: لا يتطابق مع كلمة السر + administrator: + site_settings: + authentication: + disabled: معطل + enabled: مفعل + info: السماح للمستخدمين المصادق عليهم فقط بالانضمام إلى غرفة + title: طلب مصادقة للغرف + user-info: يجب عليك تسجيل الدخول أعلاه للانضمام إلى هذه الغرفة. + branding: + change: تغيير الصورة + info: تغيير صورة العلامة التجارية التي تظهر في الزاوية العلوية اليمنى + placeholder: رابط الصورة... + title: صورة العلامة التجارية + invalid: URL غير صالح + legal: + change: تغيير URL + info: قم بتغيير رابط الشروط الذي يظهر في أسفل الصفحة + placeholder: عنوان URL الشروط ... + title: الشروط + invalid: URL غير صالح + privpolicy: + change: تغيير URL + info: غيّر رابط سياسة الخصوصية الذي يظهر أسفل الصفحة + placeholder: URL سياسة الخصوصية... + title: سياسة الخصوصية + invalid: URL غير صالح + cache: + info: مسح ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بالمزود الذي يؤدي إلى طلب جديد للمعلومات المحدثة + title: مسح ذاكرة التخزين المؤقت لمزود الخدمة + button: مسح ذاكرة التخزين المؤقت + clear_auth: + info: مسح المصادق الحالي للمستخدمين مما يسمح لهم بتسجيل الدخول مرة أخرى باستخدام أسلوب مصادقة مختلف + title: مسح المصادق الحالي + button: مسح المصادق + color: + info: تغيير اللون الأساسي سوف يغير كلا من الفاتح والداكن. يمكن بعد ذلك تغيير الفتح والداكن بشكل فردي + title: اللون الأساسي + regular: الأساسي + lighten: الفاتح + darken: معتم + email_mapping: + info: تعيين دور المستخدم باستعمال بريده الإلكتروني. يجب أن يكون بالتنسيق email1 = role1 ، email2 = role2 + title: تعيين الدور بالبريد الإلكتروني + update: + log_level: + title: مستوى السجل + information: تغيير مستوى السجل للنشر بأكمله + debug: تصحيح + info: معلومات + warn: يحذر + error: خطأ + fatal: فادح + unknown: غير معروف + recording_visibility: + info: ضبط الظهور الافتراضي للتسجيلات الجديدة + title: تسجيل الظهور الافتراضي + warning: سيتم تطبيق هذه الإعدادات فقط على الغرف التي لا تعمل حاليا + require_consent: + info: يتيح هذا الإعداد إعداد الغرفة الذي يسمح لمالكي الغرفة بتحديد الغرف التي يمكن تسجيلها. يجب على المستخدمين الذين ينضمون إلى غرفة مسجلة الموافقة قبل الانضمام. + title: تتطلب موافقة مالك الغرفة والمنضم على التسجيل + maintenance_banner: + info: يعرض لافتة لإعلام المستخدم بالصيانة المجدولة + title: لافتة الصيانة + display: ضبط + clear: مسح + time: "مثال: التحديث مجدول في 13 ديسمبر @ 23:00 بالتوقيت الشرقي. قد يواجه المستخدمون مشاكل في تسجيل الدخول." + preupload: + info: يمكن للمستخدمين تحميل عرض تقديمي مسبق لاستخدامه كعرض تقديمي افتراضي لتلك الغرفة المحددة + title: السماح للمستخدمين بتحميل العروض التقديمية مسبقًا + registration: + info: تغيير طريقة تسجيل المستخدمين على الموقع + title: طريقة التسجيل + methods: + approval: الموافقة/الرفض + invite: الانضمام عن طريق دعوة + open: تسجيل مفتوح + rooms: + info: يحد من عدد الغرف التي يمكن للمستخدم الحصول عليها (بما في ذلك غرفة الاستقبال). لا ينطبق هذا الإعداد على المسؤولين. + title: عدد الغرف لكل مستخدم + shared_access: + info: سيؤدي التعطيل إلى إزالة الأيقونة من القائمة المنسدلة لخيارات الغرفة، وبذلك لن يتمكن المستخدمون من مشاركة الغرف + title: السماح للمستخدمين بمشاركة الغرف + subtitle: تخصيص Greenlight + tabs: + appearance: المظهر + administration: الادارة + registration: التسجيل + settings: إعدادات + title: إعدادات الموقع + flash: + approved: تمت الموافقة على المستخدم بنجاح. + banned: تم حظر المستخدم بنجاح. + unbanned: تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح. + delete: تم حذف المستخدم بنجاح. + delete_fail: فشل حذف المستخدم + demoted: تم خفض رتبة المستخدم بنجاح + invite: "تم إرسال الدعوة بنجاح إلى %{email}" + invite_email_verification: يجب تمكين رسائل البريد الإلكتروني من أجل استخدام هذه الطريقة. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام. + merge_fail: هناك مشكلة في دمج حسابات المستخدمين. يرجى التحقق من المستخدمين الذين تم اختيارهم والمحاولة مرة أخرى + merge_success: دمج حسابات المستخدمين بنجاح + perm_deleted: تم حذف المستخدم نهائيًا + promoted: تم ترقية المستخدم بنجاح + registration_method_updated: تم تحديث طريقة التسجيل بنجاح + reset_password: تم إرسال بريد الكتروني للمستخدم لإعادة ضبط كلمة المرور الخاصة به (نأمل مراجعة مجلد البريد المزعج في حال عدم وصوله إلى صندوق الوارد) + restored: تمت استعادة المستخدم بنجاح + room_configuration: تم تغيير إعدادات الغرفة بنجاح + settings: تم تغيير إعدادات الموقع بنجاح + unauthorized: غير مصرح لك بتنفيذ إجراءات على هذا المستخدم + recordings: + latest: أحدث التسجيلات + title: تسجيلات الخادم + no_recordings: الخادم لا يحتوي على أي تسجيلات + search_info: أدخل البريد الإلكتروني الكامل للمستخدم أو معرّف الغرفة + roles: + appear_in_share_list: تضمين المستخدمين الذين يتمتعون بهذا الدور في القائمة المنسدلة لمشاركة الغرف + can_create_rooms: يمكن إنشاء غرف + delete: حذف الدور + invalid_create: حدثت مشكلة عند إنشاء دور جديد. الرجاء التحقق من قيم الدور والمحاولة مرة أخرى + invalid_order: حدثت مشكلة في تحديث أولوية الدور. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى + invalid_update: حدثت مشكلة في تحديث أذونات الدور. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى + manage_rooms_recordings: السماح للمستخدمين الذين يتمتعون بهذا الدور بإدارة غرف الخادم والتسجيلات + name: اسم الدور + new_role: إنشاء دور جديد + role_has_users: "هذا الدور تم تعيينه لـ %{user_count} حساب. فضلا قم بحذف كافة الحسابات من هذا الدور قبل حذفه " + title: أدوار + promote_email: إرسال بريد الكتروني إلى المستخدمين عند تعيين هذا الدور لهم + demote_email: إرسال بريد الكتروني إلى المستخدمين عند إزالتهم من هذا الدور + edit_site_settings: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بتحرير اعدادت الموقع + edit_roles: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بتحرير بقية الأدوار + manage_users: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بإدارة المستخدمين الآخرين + invalid_assignment: حدثت مشكلة عند تعيين الأدوار للمستخدم. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى + colour: + title: لون الدور + info: تعيين اللون الذي سيرتبط بالدور + room_configuration: + title: إعدادات الغرفة + mute: + info: كتم صوت المستخدم تلقائيًا عند انضمامه إلى اجتماع BigBlueButton + require_moderator: + info: ينبه مشرف اجتماع BigBlueButton عندما يحاول المستخدم الانضمام. إذا تمت الموافقة على المستخدم ، فسيتمكن من الانضمام إلى الاجتماع. + allow_any: + info: يسمح لأي مستخدم ببدء الاجتماع في أي وقت. بشكل افتراضي ، يمكن لمالك الغرفة فقط بدء الاجتماع. + all_moderator: + info: يمنح جميع المستخدمين امتيازات المشرف في BigBlueButton عند انضمامهم إلى الاجتماع. + recordings: + info: يسمح لمالكي الغرفة بتحديد ما إذا كانوا يريدون خيار تسجيل غرفة أم لا. في حالة التمكين ، لا يزال يتعين على المشرف النقر على الزر "تسجيل" بمجرد بدء الاجتماع. + moderator_codes: + info: يسمح لمالكي الغرفة بإنشاء رمز وسيط اختياري يسمح للمستخدمين الآخرين بالانضمام مباشرة كمشرفين. + title: رمز دخول المشرف + options: + disabled: معطل + enabled: ممكّن دائمًا + optional: اختياري + rooms: + timeout: "نظرًا لانتهاء مهلة طلب الخادم %{server} ، فقد لا تكون معلومات الحالة والمشاركين دقيقة" + title: غرف الخادم + table: + ended: "انتهت: %{session}" + id: المعرف + not_running: لا يعمل + participants: المشاركون + running: يعمل + started: "بدأت: %{session}" + status: حالة + view: عرض + title: إعدادات المؤسسة + users: + invite: دعوة المستخدم + edit: + title: تحرير تفاصيل المستخدم + settings: + approve: الموافقة + decline: الرفض + ban: حظر المستخدم + delete: حذف + edit: تحرير + edit_roles: تعديل أدوار المستخدم + merge: دمج + perm_delete: حذف بشكل دائم + unban: إلغاء حظر المستخدم + undelete: تراجع عن الحذف + table: + authenticator: المصادق + created: انشاء + time: وقت الإرسال + name: الاسم + not_found: لا يوجد مستخدم يطابق بحثك + no_users: لم يتم العثور على أي مستخدمين + role: الدور + uid: معرف المستخدم + username: اسم المستخدم + valid: صالح + title: إدارة المستخدمين + add_to_google_calendar: "إضافة إلى تقويم Google" + bigbluebutton: BigBlueButton + bigbluebutton_exception: عفوًا ، حدث خطأ عند بدء الاجتماع + cancel: إلغاء + cookies: + cookie_info: ملفات تعريف الارتباط تساعدنا على تقديم خدماتنا. باستخدام خدماتنا ، أنت توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط. + cookie_button: أنا موافق + policy: "لمزيد من المعلومات ، راجع موقعنا سياسة خاصة." + copied: تم النسخ + copy: نسخ + date: + month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, أبريل, مايو, يونيو, يوليو, أغسطس, سبتمبر, أكتوبر, نوفمبر, ديسمبر] + default_admin: "لازلت تستخدم كلمة المرور الافتراضية لهذا المستخدم، فضلا أنقر هنا لتغييرها" + delete: حذف + delivery_error: حدث خطأ أثناء تسليم البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بمسؤول! + docs: الوثائق + email: البريد الإلكتروني + email_sent: "تم إرسال البريد الإلكتروني الخاص بك %{email_type} (يرجى التحقق من مجلد البريد المزعج إذا لم تكن قد تلقيت ذلك)" + enter_your_name: أدخل أسمك! + errors: + bigbluebutton: + help: "يرجى التأكد من اتخاذ الخطوات المناسبة. للمزيد" + message: نقطة النهاية والسرية BigBlueButton غير صالحة + title: خطأ في الخادم + internal: + message: يبدو أن هناك خطأ ما من جانبنا. + help: لقد تم تسجيل الخطأ ، سنلقي نظرة! + report: الإبلاغ عن مشكة + maintenance: + message: المعذرة، نحن متوقفون لأجل الصيانة + help: سنعود في الحال + migration_error: + contact_admin: إذا لم تكن مسؤولاً ، الرجاء الاتصال بأحد المسؤولين. + continue: أود أن أستمر في استخدام 1.0. + notice: > + واجه Greenlight خطأ في ترحيل قاعدة البيانات.
قد يكون هذا بسبب عدم تحديثك إلى Greenlight 2.0. + upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0! + version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة. + messages: + blank: لا يمكن أن تكون فارغة + too_short: قصيرة جدا + invalid: غير صالح + taken: تم اختيارها مسبقا + accepted: يجب أن تكون مقبولة + confirmation: "لا يتطابق مع %{attribute}" + inclusion: غير مدرج في القائمة + no_provider: + message: لم يتم تمكين الموقع الذي تحاول الوصول إليه + help: الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لإعداد Greenlight + not_found: + message: معذرة! الصفحة التي تبحث عنها غير موجودة. + help: هل من الممكن حذفه؟ + user_not_found: + help: الرجاء الاتصال بمسؤول. + message: عذراً، هذا المستخدم غير مسجل. + user_missing: + help: الرجاء التحقق من الرابط والمحاولة مرة أخرى + message: الرابط الذي أدخلته غير صالح. + title: أخطاء + unauthorized: + message: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق + help: إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بمسؤول النظام. + expired_reset_token: انتهت صلاحية رابط إعادة تعيين كلمة المرور! + features: + title: المميزات + rooms: غرف مخصصة + recordings: إدارة التسجيل + designs: تصاميم مخصصة + authentication: مصادقة المستخدم + footer: + legal: الشروط + privpolicy: سياسة الخصوصية + powered_by: "مشغل بواسطة%{href}." + forgot_password: + subtitle: هل نسيت كلمة المرور + email: البريد الإلكتروني + submit: إرسال + go_back: عودة + greenlight: Greenlight + header: + all_recordings: كافة التسجيلات + dropdown: + account_settings: المؤسسة + help: تحتاج مساعدة؟ + home: الإستقبال + settings: ملف التعريف + signout: خروج + home_room: غرفة الإستقبال + info_update_success: تحديث المعلومات بنجاح. + invalid_credentials: لم تتطابق رسالة البريد الإلكتروني وكلمة المرور التي أدخلتها مع سجلاتنا. حاول مرة أخرى أو انقر فوق نسيت كلمة المرور لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. + invalid_login_method: فشل تسجيل الدخول بسبب عدم تطابق الحساب. تحتاج إلى تسجيل الدخول مع omniauth. + invite_message: "لدعوة شخص ما إلى الاجتماع ، أرسل لهم هذا الرابط:" + javascript: + room: + mailer: + subject: 'لقد تمت دعوتك لمشاهدة تسجيل.' + body: 'لمشاهدة التسجيل ، اتبع الرابط أدناه:' + autogenerated: 'يتم إنشاء هذا البريد الإلكتروني تلقائيًا بواسطة BigBlueButton.' + footer: 'BigBlueButton هو نظام مؤتمرات ويب مفتوح المصدر. لمزيد من المعلومات حول BigBlueButton ، راجع https://bigbluebutton.org/.' + search: + start: بدء البحث... + landing: + about: "%{href} هو واجهة أمامية بسيطة لخادم مؤتمرات الويب المفتوح المصدر BigBlueButton الخاص بك. يمكنك إنشاء غرف خاصة بك لاستضافة الجلسات، أو الانضمام إلى الآخرين باستخدام رابط قصير ومريح. " + welcome: مرحبًا بك في BigBlueButton + video: شاهد برنامجنا التعليمي حول استخدام Greenlight + upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0! + version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة. + language_default: الافتراضي (لغة المتصفح) + ldap_error: غير قادر على الاتصال بخادم LDAP. يرجى التحقق من تكوين LDAP في ملف env والتأكد من تشغيل خادمك. + login: تسجيل الدخول + login_title: تسجيل الدخول إلى حسابك + mailer: + user: + approve: + info: تمت الموافقة على حسابك. + signin: للوصول إلى غرفك الشخصية، انقر على الزر أدناه وسجّل الدخول. + signin_link: تسجيل الدخول + signup: + info: قام مستخدم جديد بالتسجيل لاستخدام Greenlight. + more-info: للسماح لهذا المستخدم بالوصول إلى Greenlight يجب أن توافق على حسابه في إعدادات المؤسسة. + admins_link: زيارة صفحة المؤسسة + subject: جديد Greenlight مستخدم تسجيل + username: "سجل المستخدم باسم %{name} والبريد الإلكتروني %{email}." + subject: الحساب معتمد + username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}." + demoted: + info: "لم تعد %{role} على%{url}." + more-info: لديك الآن الامتيازات ذاتها + root_link: تسجيل الدخول + subtitle: "%{role} الحقوق الملغاة" + invite: + info: "لقد تمت دعوتك إلى فضائك الشخصي بواسطة %{name}" + signup_info: للاشتراك باستخدام بريدك الإلكتروني، انقر على الزر أدناه واتبع الخطوات. + signup_link: التسجيل + valid: "الدعوة صالحة حتى: %{date}" + signup: + info: المستخدم المدعو قام بتسجيل الدخول لاستخدام Greenlight. + admins_link: زيارة صفحة المؤسسة + subject: تسجيل مستخدم Greenlight جديد + username: "سجل المستخدم باسم %{name} والبريد الإلكتروني %{email}." + subject: دعوة للانضمام إلى BigBlueButton + username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}." + password_reset: + title: 'إعادة تعيين كلمة المرور' + welcome: "تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور للبريد الإلكتروني %{email}" + message: 'إذا طلبت إعادة التعيين هذه، يرجى النقر على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك:' + reset_link: إعادة تعيين كلمة المرور + expire: سوف ينتهي هذا الرابط خلال ساعتين. + ignore: يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني بأمان إذا لم تقم بهذا الطلب. + promoted: + admins_link: زيارة صفحة المؤسسة + info: "أنت الآن %{role} على %{url}." + more-info: "لاستعراض مؤهلاتك الجديدة، يرجى زيارة %{url}." + subtitle: "%{role} الحقوق الممنوحة" + verify_email: + welcome: "مرحبا بكم في فضاءك الشخصي ، %{name}" + success: "الاستفادة من %{bigbluebutton}، يمكنك إنشاء غرف خاصة بك لاستضافة الجلسات والتعاون مع الآخرين." + username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}." + verify: للتحقق من حسابك ، أنقر على الزر أدناه. + verify_text: 'للتحقق من حسابك ، اتبع هذا الرابط بالنقر عليه: %{url}' + verify_link: التحقق من الحساب + thanks: شكرا لانضمامك ونتمنى لك يوماً موفقاً. + max_concurrent: وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الجلسات المتزامنة المسموح بها! + merged: المدمجة + modal: + create_role: + create: "إنشاء دور جديد " + footer_text: يمكنك تحرير الأذونات الفردية لهذا الدور بعد إنشائه + name_placeholder: أدخل اسم الدور... + not_blank: اسم الدور لا يمكن أن يكون فارغاً + title: "إنشاء دور جديد " + create_room: + access_code: رمز الوصول + moderator_access_code: رمز المشرف + access_code_placeholder: إنشاء رمز وصول اختياري للغرفة + moderator_access_code_placeholder: قم بإنشاء رمز اختياري للمشرفين + auto_join: الانضمام التلقائي إلى الغرفة + create: إنشاء غرفة + free_delete: سيكون لك مطلق الحرية في حذف هذه الغرفة في أي وقت. + name_placeholder: أدخل اسم الغرفة ... + not_blank: لا يمكن ترك اسم الغرفة فارغًا. + title: إنشاء غرفة جديدة + delete_account: + confirm: هل تريد بالتأكيد حذف هذا الحساب؟ + delete: أنا متأكد، قم بحذف هذا الحساب. + keep: في الواقع ، سأحتفظ به. + delete_warning: سيؤدي ذلك إلى إلغاء تنشيط حساب المستخدم. يمكن العثور على جميع المستخدمين غير النشطين تحت علامة تبويب المحذوفات. + warning: هذا القرار نهائي.لن تكون قادرًا على استعادة البيانات المرتبطة. + delete_rec: + delete: أنا متأكد ، احذف هذا التسجيل. + header: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا التسجيل؟ + warning: لن تتمكن من استعادة هذا التسجيل + delete_room: + confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف %{room}؟" + delete: أنا متأكد قم بحذف هذه الغرفة. + keep: بعد التفكير ثانية، سأحتفظ به. + warning: لن تكون قادراً على استعادة هذه الغرفة + recording_warning: "أو أي من التسجيلات المرتبطة بـ %{recordings_num} الخاصة به." + invite_user: + email_placeholder: أدخل عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين (مفصولة بالفارزة) + footer: سوف يتلقى المستخدم رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية الاشتراك + send: إرسال دعوة + title: دعوة المستخدم + login: + or: أو + with: "الدخول بـ %{provider}" + forgot_password: هل نسيت كلمة المرور؟ + preupload: + change: استبدال العرض التقديمي + choose: اختر ملف... + current: "العرض التقديمي الحالي:" + footer: اعتمادًا على حجم العرض التقديمي ، قد يتطلب تحميله وقتًا إضافيًا قبل استخدامه. + invalid: حجم / نوع الملف غير صالح. يرجى الاطلاع على القيود أدناه. + title: أضف العرض التقديمي + use: استخدم العرض التقديمي + rename_recording: + remove_shared: + title: هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الغرفة من قائمة الغرف الخاصة بك؟ + delete: أنا متأكد من رغبتي في إزالة هذه الغرفة + warning: أنت سوف لنتتمكن من الوصول إلى هذه الغرفة بعد الآن. + room_settings: + title: إعدادات الغرفة + update: تحديث الغرفة + client: اختر نوع العميل + join_moderator: انضم جميع المستخدمين كمشرفين + mute: كتم المستخدمين عند الانضمام + require_approval: يلزم موافقة المشرف قبل الانضمام + start: السماح لأي مستخدم ببدء اللقاء + footer_text: يمكن إجراء التعديل على غرفتك في أي وقت. + recording: السماح بتسجيل الغرفة + rename_room: + name_placeholder: أدخل اسم غرفة جديدة ... + share_access: + footer: مشاركة غرفة مع مستخدمين تسمح لهم ببدء تشغيل الغرفة وعرض تسجيلاتها + list: المشاركة مع + title: مشاركة الوصول إلى الغرفة + save: حفظ التغييرات + cancel_changes: إلغاء التغييرات + select: اختيار المستخدم + merge_user: + cancel: إلغاء + from: الحساب المراد دمجه + title: دمج حسابات المستخدم + to: الحساب الأساسي + save: دمج + footer: سيتم تحويل غرف الحساب المراد دمجه إلى قائمة غرفة الحساب الأساسي ثم يتم حذف الحساب. + name_update_success: تم تغيير اسم الغرفة بنجاح! + no_user_email_exists: لا يوجد مستخدم مسجل بهذا البريد الإلكتروني . يرجى التأكد من كتابته بشكل صحيح. + omniauth_error: حدث خطأ أثناء المصادقة مع omniauth. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمسؤول! + omniauth_specific_error: "%{error}وقعت أثناء المصادقة مع omniauth. الرجاء المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بالمسؤول" + pagy: + nav: + prev: "› السابق" + next: "التالي ‹" + gap: "…" + password: كلمة المرور + password_empty_notice: لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة. + password_reset_success: تم إعادة تعيين كلمة المرور. + password_different_notice: تأكيد كلمة المرور غير متطابق. + provider: + google: Google + office365: أوفيس 365 + twitter: تويتر + ldap: LDAP + openid_connect: الاتصال OpenID + recaptcha: + errors: + recaptcha_unreachable: عفوا، فشلنا في التحقق من صحة ردك reCAPTCHA. الرجاء المحاولة مرة أخرى. + verification_failed: فشل التحقق من reCAPTCHA، الرجاء المحاولة مرة أخرى. + recording: + all_recordings: كافة التسجيلات + email: " البريد الإلكتروني للتسجيل" + error: "هناك خطأ في استرداد %{count} التسجيل (التسجيلات)" + no_recordings: "لا تحتوي هذه الغرفة على أي %{inject} تسجيلات.." + no_user_recordings: ليس لديك حاليًا أي تسجيلات. + no_matched_recordings: "لا يوجد تسجيلات %{inject} تطابق بحثك." + recorded_on: "تم التسجيل في %{date}" + table: + name: الاسم + thumbnails: الصورة المصغرة + length: الطول + users: المستخدمين + visibility: الظهور + formats: الصيغة + visibility: + public: عامة + unlisted: غير مدرج + format: + notes: ملاحظات + podcast: تدوين صوتي + presentation: العرض التقديمي + statistics: الاحصائيات + video: فيديو + registration: + approval: + fail: لم تتم الموافقة على حسابك بعد. إذا كنت قد قمت بالاشتراك منذ عدة أيام ، الرجاء الاتصال بالمسؤول. + signup: تم إنشاء حسابك بنجاح. تم إرساله إلى المسؤول للموافقة عليه. + banned: + fail: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول. + deprecated: + new_signin: حدد طريقة تسجيل دخول جديدة لحسابك. سيتم ترحيل جميع الغرف الخاصة بك من حسابك القديم إلى الحساب الجديد + twitter_signin: "تم إلغاء الدخول عبر تويتر وسيتم إزالته في الإصدار التالي. انقر هنا لنقل حسابك إلى طريقة مصادقة جديدة" + twitter_signup: تم إلغاء التسجيل عبر تويتر. الرجاء استخدام طريقة تسجيل مختلفة + merge_success: نجح دمج حساب تويتر الخاص بك مع حسابك الجديد. وتم حذف حساب تويتر القديم الخاص بك + invite: + fail: الرمز المميز الخاص بك إما غير صالح أو انتهت صلاحيته. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول. + no_invite: ليس لديك دعوة للانضمام. الرجاء الاتصال بالمسؤول للحصول على الدعوة. + remove: إزالة + rename: إعادة تسمية + reset_password: + captcha: فشل التحقق من reCAPTCHA، الرجاء المحاولة مرة أخرى. + invalid_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح. يرجى محاولة إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك مرة أخرى. + subtitle: إعادة تعيين كلمة المرور + password: كلمة المرور الجديدة + confirm: تأكيد كلمة المرور الجديدة + update: تحديث كلمة المرور + auth_change: تم تغيير أسلوب المصادقة. يرجى التحقق من البريد الإلكتروني الخاص بك لتعيين كلمة المرور الخاصة بك. + roles: + active: نشط + admin: مشرف + banned: محظور + deleted: محذوف + pending: معلق + invited: مدعو + user: مستخدم + room: + access_code_required: الرجاء إدخال رمز وصول ساري المفعول للانضمام إلى الغرفة + add_presentation: أضف العرض التقديمي + copy_access: نسخ رمز الوصول + copy_moderator_access: نسخ رمز المشرف + create_room: إنشاء غرفة + create_room_error: حدث خطأ أثناء إنشاء الغرفة + create_room_success: تم إنشاء الغرفة بنجاح + delete: + home_room: لا يمكن حذف غرفة الاستقبال لهذا المستخدم + success: تم حذف الغرفة بنجاح + fail: "فشل في حذف الغرفة (%{error})" + enter_the_access_code: أدخل رمز الوصول لهذه الغرفة + enter_the_moderator_access_code: أدخل رمز مشرف الغرفة! + optional_moderator_access_code: "رمز الوسيط الاختياري:" + invalid_provider: لقد أدخلت رابطًا غير صالح. يرجى التحقق من عنوان URL والمحاولة مرة أخرى. + invitation_description: "لقد تمت دعوتك للانضمام إلى %{name} باستخدام BigBlueButton. \nللانضمام ، انقر فوق الرابط أعلاه وأدخل اسمك." + invited: لقد تمت دعوتك للانضمام + recording_present: أقر بأنه سيتم تسجيل هذه الجلسة. قد يشمل ذلك صوتي وفيديو إذا تم تمكينه. + invite_participants: دعوة المشاركين + join: انضم + last_session: "الجلسة الأخيرة في %{session}" + login: أدخل + owner: مالك + owner_banned: هذه الغرفة غير متوفرة حالياً + no_room: + description: للانضمام إلى الغرفة أدخل عنوان URL أو المعرف الخاص بها. + edit_profile: تحرير ملف تعريف المستخدم + go_to: الذهاب إلى الغرفة + invalid_room_uid: رابط عنوان الغرفة أو المعرف الذي أدخلته غير صالحة. + placeholder: رابط/معرف الغرفة + no_recent_rooms: لم تنضم إلى أي غرفة مؤخراً + recent_rooms: الانتقال إلى الغرفة التي تم الانضمام إليها مؤخرًا + title: الانضمام إلى الغرفة + no_sessions: ما زالت هذه الغرفة لا تحتوي على جلسات. + preupload_success: تمت إضافة العرض بنجاح + preupload_error: حدث خطأ أثناء تحديث عرض الغرفة + preupload_remove_success: تمت إزالة العرض التقديمي بنجاح + preupload_remove_error: حدث خطأ أثناء إزالة عرض الغرفة + recordings: التسجيلات الخاصة بالغرفة + room_limit: وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الغرف المسموح بها + room_limit_exceeded: "لقد تجاوزت عدد الغرف المسموح بها. يرجى حذف %{difference} غرفة (غرف) للدخول إلى هذه الغرفة." + sessions: جلسات + settings: إعدادات الغرفة + share: إدارة الوصول + shared_by: "نشر بواسطة %{email}" + remove_shared_access_success: تمت إزالة الغرفة المشتركة بنجاح من قائمة الغرف الخاصة بك + remove_shared_access_error: حدث خطأ في إزالة الغرفة المشتركة من قائمتك + shared_access_success: تمت مشاركة الغرفة بنجاح + shared_access_error: هناك خطأ في مشاركة الغرفة + start: بداية + search: البحث عن غرفة ... + unavailable: هذه الغرفة غير متاح حاليًا نظرًا لعدم التحقق من البريد الإلكتروني للمالك. + update_settings_error: حدث خطأ أثناء تحديث إعدادات الغرفة + update_settings_success: تم تحديث إعدادات الغرفة بنجاح + wait: + message: الإجتماع لم يبدأ بعد. + auto: ستنضم تلقائيًا عندما يبدأ الاجتماع. + settings: + account: + fullname: الاسم الكامل + language: لغة + provider: مزود + image: صورة + image_url: عنوان URL لصورة الملف الشخصي + roles: دور المستخدم + subtitle: قم بتحديث معلومات حسابك + title: معلومات الحساب + reset_password: إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم + delete: + button: نعم ، أرغب في حذف حسابي. + disclaimer: إذا اخترت حذف حسابك . لا يمكن استرداده. ستتم إزالة جميع المعلومات المتعلقة بحسابك ، بما في ذلك الإعدادات والغرف والتسجيل. + subtitle: "حذف حسابك بشكل دائم " + title: حذف الحساب + password: + confirmation: تأكيد كلمة المرور الجديدة + new: كلمة المرور الجديدة + old: كلمة المرور القديمة + subtitle: تغيير كلمة المرور الخاصة بك + title: كلمة المرور + title: الملف الشخصي + search: البحث + signup: + password_confirm: تأكيد كلمة المرور + subtitle: انشئ حساب + title: اشتراك + with: "اشترك عن طريق %{provider}" + terms: + accept: "أوافق على %{href}" + accept_existing: أوافق على الشروط والأحكام + title: الشروط والأحكام + test_install: > + يستخدم هذا النشر خادم اختبار تمت تهيئته مسبقًا ، ويجب استبداله بخادمك الشخصي. لمزيد من التفاصيل ، اطلع على%{href} . + update: تحديث + verify: + accept: تحقق + activated: تم التحقق من الحساب! + already_verified: تم التحقق من الحساب بالفعل + invalid: رابط التحقق غير صحيح + not_verified: لم يتم التحقق من حسابك بعد. + resend: إعادة ارسال بريد التحقق + signin: الرجاء تسجيل الدخول للوصول إلى حسابك. + title: قم بتأكيد بريدك الالكتروني + verification: التحقق