diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index db464382..353fc0c6 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -20,7 +20,7 @@ fr: activerecord: attributes: user: - accepted_terms: "Termes et Conditions" + accepted_terms: "Conditions générales d'utilisation" email: Adresse électronique name: Nom password: Mot de passe @@ -69,6 +69,10 @@ fr: regular: Base lighten: Plus clair darken: Plus sombre + email_mapping: + info: "Associez l'utilisateur à un role en utilisant son adresse électronique. Doit être au format email1=role1,email2=role2" + title: Mapping des rôles par adresse électronique + update: log_level: title: Verbosité du journal information: Changer la verbosité du journal pour tout le déploiement @@ -90,7 +94,7 @@ fr: title: Bannière de maintenance display: Définir clear: Effacer - time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter." + time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter." preupload: info: Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique title: Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations @@ -111,6 +115,7 @@ fr: tabs: appearance: Apparence administration: Administration + registration: Inscription settings: "Paramètres " title: Paramètres du site flash: @@ -133,8 +138,10 @@ fr: settings: Les paramètres du site ont bien été modifiés unauthorized: Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action sur cet utilisateur. recordings: + latest: Derniers enregistrements title: Enregistrements du serveur no_recordings: Ce serveur n'a pas d'enregistrement. + search_info: Saisissez l'adresse électronique complète d'un utilisateur ou l'identifiant d'une salle roles: appear_in_share_list: Inclure les utilisateurs ayant ce rôle dans la liste déroulante de partage des salons can_create_rooms: Peut créer des salles @@ -173,6 +180,7 @@ fr: enabled: Toujours activé optional: Facultatif rooms: + timeout: "En raison du délai de %{server} du serveur, les informations relatives au statut et aux participants peuvent ne pas être exactes" title: Serveur des salons table: ended: "Terminé:%{session}" @@ -471,6 +479,7 @@ fr: office365: Office 365 twitter: Twitter ldap: LDAP + openid_connect: OpenID Connect recaptcha: errors: recaptcha_unreachable: "Oups, nous n'avons pas réussi à valider votre réponse reCAPTCHA. Veuillez réessayer." @@ -478,7 +487,7 @@ fr: recording: all_recordings: Tous les enregistrements email: Envoyer l'enregistrement par courriel - error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)" + error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)" no_recordings: "Ce salon n'a pas d'enregistrement %{inject}." no_user_recordings: "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement." no_matched_recordings: "Aucun enregistrement %{inject} ne correspond à votre recherche." @@ -542,7 +551,7 @@ fr: fail: "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})" enter_the_access_code: Veuillez introduire le code d'accès de la salle invalid_provider: Vous avez introduit une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau. - invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom." + invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom." invited: Vous avez été invité à rejoindre recording_present: Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée. invite_participants: Inviter des participants @@ -565,7 +574,7 @@ fr: preupload_error: Erreur lors du chargement de la présentation preupload_remove_success: Présentation supprimée avec succès preupload_remove_error: "Erreur lors de la suppression de la présentation " - recordings: Enregistrements du salon + recordings: Enregistrements de salon room_limit: Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé room_limit_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez en supprimer %{difference}pour pouvoir accéder à cette salle." sessions: Sessions @@ -577,7 +586,8 @@ fr: shared_access_success: Salle partagée avec succès shared_access_error: Il y a eu une erreur lors du partage de la salle start: Démarrer - unavailable: Ce salon est actuellement indisponible car le courrier électronique du propriétaire n'a pas été vérifié. + search: Rechercher une salle... + unavailable: Ce salon est actuellement indisponible car l'adresse électronique du propriétaire n'a pas été vérifié. update_settings_error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du salon. update_settings_success: Paramètres du salon mis à jour avec succès wait: @@ -589,7 +599,7 @@ fr: language: Langue provider: Fournisseur image: Image - image_url: URL de l'image profil + image_url: URL de l'image du profil roles: Rôle de l'utilisateur subtitle: Mettre à jour les informations de votre compte title: Informations de compte @@ -603,19 +613,19 @@ fr: confirmation: Confirmation du nouveau mot de passe new: Nouveau Mot de passe old: Ancien Mot de passe - subtitle: Changer votre Mot de passe + subtitle: Modifier votre mot de passe title: Mot de passe title: Profil search: Chercher signup: - password_confirm: Confirmation Mot de passe + password_confirm: Confirmation du mot de passe subtitle: Créer un Compte title: S’inscrire with: "S'inscrire via %{provider}" terms: accept: "J'accepte les %{href}" - accept_existing: J'accepte les termes et conditions - title: Termes et Conditions + accept_existing: J'accepte les conditions générales d'utilisation + title: Conditions générales d'utilisation test_install: > Ce déploiement utilise un serveur de test pré-configuré, vous devez le remplacer par le vôtre. Pour plus de détails, voir le %{href}. update: Mise à jour @@ -625,7 +635,7 @@ fr: already_verified: Le compte a déjà été vérifié invalid: Lien de vérification invalide not_verified: Votre compte n'a pas encore été vérifié. - resend: Renvoyer l'e-mail de vérification + resend: Renvoyer le courriel de vérification signin: Veuillez vous connecter pour accéder à votre compte. - title: Vérifiez votre e-mail + title: Vérifiez votre adresse électronique verification: Vérification