# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/. # # Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below). # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later # version. # # BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along # with BigBlueButton; if not, see . # Locale. vi: activerecord: attributes: user: accepted_terms: "Điều khoản và điều kiện" email: Email name: Tên password: Mật khẩu password_confirmation: Xác nhận mật khẩu errors: models: user: confirmation: không đúng mật khẩu administrator: site_settings: authentication: disabled: Tắt enabled: Bật info: Chỉ cho phép người dùng đã đăng nhập tham gia vào một phòng title: Yêu cầu đăng nhập cho các phòng user-info: Bạn phải đăng nhập để tham gia phòng branding: change: Đổi hình ảnh info: Thay đổi logo góc trái placeholder: URL hình ảnh... title: Hình ảnh thương hiệu invalid: Địa chỉ không hợp lệ cache: info: Xóa cache - sẽ cần một yêu cầu mới để cập nhật thông tin title: Xóa cache button: Xóa cache clear_auth: info: Xóa trình xác thực hiện tại cho người dùng cho phép họ đăng nhập lại bằng phương thức xác thực khác title: Xóa trình xác thực hiện tại button: Xóa xác thực color: info: Thay đổi màu thông thường sẽ thay đổi cả Màu sáng và Màu tối. Màu sáng và Màu tối sau đó có thể được thay đổi riêng lẻ title: Màu chủ đạo regular: Thông thường lighten: Màu sáng darken: Màu tối log_level: title: Cấp độ ghi nhật ký information: Thay đổi cấp độ ghi nhật ký cho toàn bộ bản cài debug: Gỡ lỗi info: Thông tin warn: Cảnh báo error: Lỗi fatal: Lỗi nặng unknown: Không biết rõ recording_visibility: info: Xác định hiển thị công khai hay không cho bản ghi mới title: Mặc định hiển thị hay không cho bản ghi warning: Cài đặt này chỉ áp dụng cho các phòng không chạy vào thời điểm hiện tại registration: info: Thay đổi cách thức người dùng đăng ký vào website title: Phương thức đăng ký methods: approval: Duyệt / Từ chối invite: Tham gia theo lời mời open: Đăng ký tự do rooms: info: Giới hạn số phòng người dùng có thể có (bao gồm cả Phòng Chính). Thiết lập này không áp dụng cho quản trị viên. title: Số phòng cho mỗi người dùng shared_access: info: "Thiết lập chuyển tắt sẽ xóa chức năng này từ các lựa chọn của phòng, khiến người dùng không chia sẻ phòng được" title: Cho phép người dùng chia sẻ phòng subtitle: Thiết lập Greenlight title: Cài đặt trang flash: approved: Người dùng đã được duyệt. banned: Người dùng đã bị cấm thành công. unbanned: Người dùng được bỏ cấm thành công. delete: Người dùng đã xóa thành công delete_fail: Không thể xóa người dùng demoted: Người dùng đã được hạ bậc thành công invite: "Lời mời đã được gửi tới %{email}" invite_email_verification: Email phải được bật để dùng phương thức này. Hãy liên hệ quản trị hệ thống của bạn. merge_fail: Có vấn đề khi thử hợp nhất các tài khoản người dùng. Vui lòng kiểm tra những người dùng đã chọn và thử lại merge_success: Đã hợp nhất thành công các tài khoản người dùng được chọn perm_deleted: Đã xóa người dùng promoted: Người dùng đã được thăng bậc thành công registration_method_updated: Đã cập nhật phương thức đăng ký reset_password: Người dùng đã được gửi một email để thiết lập lại mật khẩu của họ. (Vui lòng yêu cầu họ kiểm tra thư mục thư rác nếu họ chưa nhận được) restored: Người dùng đã được khôi phục thành công room_configuration: Cấu hình phòng thay đổi thành công settings: Đã thay đổi cài đặt website unauthorized: Bạn không được phép thực hiện hành động đối với người dùng này recordings: title: Các bản ghi trên server no_recordings: Server không có bản ghi nào. roles: appear_in_share_list: Bao gồm người dùng có vai trò này trong danh sách thả xuống cho chia sẻ phòng can_create_rooms: Có thể tạo phòng delete: Xóa vai trò invalid_create: Có vấn đề khi tạo vai trò mới. Hãy kiểm tra lại các giá trị của vai trò và thử lại invalid_order: Có vấn đề khi cập nhật mức độ ưu tiên của vai trò. Hãy kiểm tra lại các giá trị và thử lại invalid_update: Có vấn đề khi cập nhật quyền hạn của vai trò. Hãy kiểm tra lại các giá trị và thử lại manage_rooms_recordings: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này quản lý các phòng và bản ghi trên server name: Tên vai trò new_role: Tạo vai trò mới role_has_users: "Vai trò này đã có %{user_count} tài khoản được chỉ định. Hãy xóa các tài khoản đó khỏi vai trò này trước khi xóa vai trò." title: Vai trò promote_email: Gửi email tới những người dùng khi chỉ định họ vào vai trò này demote_email: Gửi email tới những người dùng khi xóa họ khỏi vai trò này edit_site_settings: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này sửa các thiết lập của website edit_roles: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này sửa các vai trò khác manage_users: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này quản lý người dùng invalid_assignment: Có vấn đề khi chỉ định vai trò cho người dùng. Hãy kiểm tra lại các giá trị và thử lại colour: title: Màu sắc của vai trò info: Thiết lập màu sử dụng cho vai trò room_configuration: title: Cấu hình phòng mute: info: Tự động tắt micro của người dùng khi gia nhập phòng require_moderator: info: "Báo cho quản lý của phòng biết khi có người dùng tham gia. Nếu người dùng được duyệt, họ sẽ tham gia được vào phòng." allow_any: info: Cho phép bất kỳ người dùng nào cũng có thể khởi động phòng họp. Mặc định là chỉ có chủ phòng mới được khởi động. all_moderator: info: Cho phép mọi người dùng quyền quản lý khi gia nhập phòng options: disabled: Tắt enabled: Luôn bật optional: Tùy chọn rooms: title: Các phòng trên server table: id: ID not_running: Tắt running: Đang sử dụng status: Trạng thái view: Xem title: Cài đặt tổ chức users: invite: Mời người dùng edit: title: Chỉnh sửa chi tiết người dùng settings: approve: Duyệt decline: Từ chối ban: Cấm người dùng delete: Xóa edit: Chỉnh sửa edit_roles: Sửa vai trò người dùng merge: Hợp nhất perm_delete: Xóa vĩnh viễn unban: Hủy cấm người dùng undelete: Bỏ xóa table: authenticator: Trình xác thực created: Đã tạo name: Tên not_found: Không có người dùng phù hợp với tìm kiếm của bạn no_users: Không tìm thấy người dùng role: Vai trò uid: ID người dùng username: Tên đăng nhập title: Quản lý người dùng add_to_google_calendar: "Thêm vào lịch Google" bigbluebutton: BigBlueButton bigbluebutton_exception: "Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi bắt đầu cuộc họp!" cancel: Hủy cookies: cookie_info: "Cookies giúp chúng tôi cung cấp tốt trải nghiệm dịch vụ. Với việc sử dụng dịch vụ của chúng tôi, bạn đồng ý với việc chúng tôi sử dụng cookie." cookie_button: Tôi đồng ý copied: Đã sao chép copy: Sao chép date: month_names: [~, Tháng Một, Tháng Hai, Tháng Ba, Tháng Tư, Tháng Năm, Tháng Sáu, Tháng Bảy, Tháng Tám, Tháng Chín, Tháng Mười, Tháng Mười Một, Tháng Mười Hai] default_admin: "Bạn vẫn đang sử dụng mật khẩu mặc định cho tài khoản này. Vui lòng bấm vào đây để thay đổi mật khẩu." delete: Xóa delivery_error: Xảy ra lỗi trong quá trình gửi email. Vui lòng liên hệ với quản trị viên! docs: Tài liệu email: Email email_sent: "Email %{email_type} của bạn đã được gửi! (Vui lòng kiểm tra thư mục Spam nếu bạn chưa nhận được)" enter_your_name: Điền họ tên! errors: bigbluebutton: help: "Hãy đảm bảo tuân thủ đúng các bước. Tham khảo thêm" message: Thiết lập Endpoint và Secret không hợp lệ title: Lỗi server internal: message: Có vẻ có sai sót từ phía chúng tôi. help: "Lỗi đã được ghi lại, chúng tôi sẽ xem xét!" report: Báo cáo lỗi maintenance: message: "Xin lỗi, chúng tôi đang bảo trì." help: Chúng tôi sẽ quay lại ngay! migration_error: contact_admin: "Nếu bạn không phải là quản trị viên, xin vui lòng liên hệ với người quản lý." continue: Tôi muốn tiếp tục sử dụng 1.0. notice: > Greenlight gặp lỗi di chuyển cơ sở dữ liệu.
Điều này có thể là do bạn chưa cập nhật lên Greenlight 2.0. upgrade: Hãy chỉ cho tôi cách nâng cấp lên 2.0! version: "Chúng tôi đã phát hành phiên bản mới của Greenlight, nhưng cơ sở dữ liệu của bạn không tương thích." messages: blank: Không thể để trống too_short: quá ngắn invalid: không có hiệu lục taken: đã được thực hiện accepted: phải được chấp nhận confirmation: "Không trùng với %{attribute}" inclusion: không có trong danh sách no_provider: message: Website bạn đang thử truy cập không được bật help: Hãy liên hệ với quản trị hệ thống để cài đặt Greenlight not_found: message: Xin lỗi! Trang bạn đang tìm không tồn tại. help: "Có thể nó đã được gỡ bỏ?" user_not_found: help: Xin hãy liên hệ quản trị hệ thống. message: "Xin lỗi, người dùng chưa đăng ký." user_missing: help: Xin hãy xác minh lại địa chỉ và thử lại message: Địa chỉ bạn nhập vào không hợp lệ. title: Lỗi unauthorized: message: Bạn không có quyền truy cập vào ứng dụng này help: "Nếu bạn nghĩ đây là một lỗi, vui lòng liên hệ với quản trị viên hệ thống." expired_reset_token: Liên kết đặt lại mật khẩu đã hết hạn! features: title: Tính năng rooms: Phòng cá nhân recordings: Quản lý ghi hình designs: Tùy chỉnh Thiết kế authentication: Chứng thực người dùng footer: powered_by: "Được phát triển bởi %{href}." forgot_password: subtitle: Quên mật khẩu email: Email submit: Gửi go_back: Quay lại greenlight: Greenlight header: all_recordings: Tất cả bản ghi hình dropdown: account_settings: Tổ chức help: "Cần trợ giúp?" home: Trang chủ settings: Hồ sơ signout: Đăng xuất home_room: Phòng Chính info_update_success: Thông tin đã được cập nhật thành công. invalid_credentials: Email và mật khẩu đã nhập không tìm thấy. Hãy thử lại hoặc bấm vào Quên mật khẩu để lấy mật khẩu mới. invalid_login_method: Đăng nhập thất bại do không khớp tài khoản. Bạn cần đăng nhập bằng Omniauth. invite_message: "Để mời ai đó tham gia phòng, hãy gửi cho họ liên kết này:" javascript: room: mailer: subject: 'đã mời bạn xem một bản ghi hình.' body: 'Để xem bản ghi, hãy theo liên kết dưới đây:' autogenerated: 'Email này được tự động tạo bởi hệ thống LiveRoom.' footer: 'BigBlueButton là hệ thống hội nghị trực tuyến mã nguồn mở. Để biết thêmt thông tin chi tiết về BigBlueButton, vui lòng truy cập https://bigbluebutton.org/.' search: start: Bắt đầu tìm kiếm... landing: about: "%{href} là một giao diện cơ bản dành cho máy chủ hội nghị trực tuyến mã nguồn mở BigBlueButton của bạn. Bạn có thể tạo những phòng riêng của mình để tổ chức các phiên hoặc tham gia với những người khác bằng cách sử dụng một liên kết ngắn và thuận tiện." welcome: Chào mừng đến với BigBlueButton. video: Xem thêm hướng dẫn sử dụng Greenlight upgrade: Hãy chỉ cho tôi cách nâng cấp lên 2.0! version: "Chúng tôi đã phát hành phiên bản mới của Greenlight, nhưng cơ sở dữ liệu của bạn không tương thích." language_default: Mặc định (ngôn ngữ từ trình duyệt) ldap_error: Không thể kết nối với máy chủ LDAP. Vui lòng kiểm tra cấu hình LDAP của bạn trong tệp env và đảm bảo máy chủ của bạn đang hoạt động. login: Đăng nhập login_title: Đăng nhập vào tài khoản của bạn mailer: user: approve: info: Tài khoản của bạn đã được duyệt. signin: "Để truy cập vào các phòng cá nhân của bạn, bấm vào nút dưới đây và đăng nhập." signin_link: Đăng nhập signup: info: Một người dùng mới đã đăng ký. more-info: Để cho phép người dùng này sử dụng website bạn phải duyệt tài khoản của họ trong phần Tổ chức. admins_link: Xem trang Tổ chức subject: Người dùng mới đăng ký username: "Người dùng đã đăng ký với tên %{name} và email %{email}." subject: Đã duyệt tài khoản username: "Tên đăng nhập là %{email}." demoted: info: "Bạn không còn là %{role} ở %{url}." more-info: Bây giờ bạn có quyền hạn giống như một người dùng bình thường. root_link: Đăng nhập subtitle: "Quyền hạn của %{role}đã bị hủy bỏ" invite: info: "Bạn đã dược mời bởi%{name} để tạo không gian riêng cho mình" signup_info: "Để đăng ký bằng email của bạn, nhấp vào nút bên dưới và làm theo các bước." signup_link: Đăng ký signup: info: Một user đã được mời đăng ký để sử dụng website admins_link: Xem trang Tổ chức subject: Người dùng mới đăng ký username: "Người dùng đã đăng ký với tên %{name} và email %{email}." subject: Mời tham gia livestream username: "Tên đăng nhập là %{email}." password_reset: title: 'Đặt lại mật khẩu' welcome: "Email%{email}đã yêu cầu đặt lại mật khẩu mới" message: 'Nếu bạn yêu cầu đổi mật khẩu mới, xin hãy bấm vào link bên dưới để đổi mật khẩu:' reset_link: Đặt lại mật khẩu expire: Liên kết này sẽ hết hạn trong hai giờ. ignore: Bạn có thể bỏ qua email này nếu không phải là bạn yêu cầu đổi mật khẩu. promoted: admins_link: Xem trang Tổ chức info: "Bây giờ bạn là %{role} trên %{url}." more-info: "Để xem các khả năng mới của bạn, xem %{url}." subtitle: "Các quyền hạn của %{role} đã được cấp" verify_email: welcome: "Chào mừng đến với không gian cá nhân của bạn, %{name}!" success: "Tận dụng %{bigbluebutton}, bạn có thể tạo phòng riêng để tổ chức các phiên và cộng tác với những người khác." username: "Tên đăng nhập là %{email}." verify: "Để xác minh tài khoản của bạn, chỉ cần nhấp vào nút bên dưới." verify_text: 'Để xác minh tài khoản của bạn, cần vào liên kết sau: %{url}' verify_link: Xác nhận Tài khoản thanks: Cảm ơn bạn đã tham gia và chúc một ngày tuyệt vời! maintenance: window_alert: "Thời gian bảo trì đã sắp xếp vào %{date}" max_concurrent: Số lượng phiên đồng thời tối đa được phép đã đạt được! merged: Đã hợp nhất modal: create_role: create: Tạo một vai trò mới footer_text: Bạn có thể sửa các quyền hạn của vai trò này sau khi bạn tạo xong name_placeholder: Nhập vào tên vai trò not_blank: Tên vai trò không thể để trống title: Tạo vai trò mới create_room: access_code: Mã truy cập access_code_placeholder: Sinh ra mã truy cập phòng auto_join: Tự động tham gia vào phòng create: Tạo Phòng free_delete: Bạn sẽ được tự do xóa căn phòng này bất cứ lúc nào. name_placeholder: Nhập tên phòng... not_blank: Tên phòng không được để trống. title: Tạo Phòng Mới delete_account: confirm: "Bạn có chắc chắn muốn xóa tài khoản này?" delete: "Tôi chắc chắn, hãy xóa tài khoản này." keep: "Thật ra, tôi sẽ giữ nó." delete_warning: Chức năng này sẽ hủy kích hoạt tài khoản người dùng. Mọi người dùng đã hủy kích hoạt có thể tìm thấy ở tab đã xóa. warning: Quyết định này là cuối cùng. Bạn sẽ không thể phục hồi dữ liệu liên quan. delete_room: confirm: "Bạn có chắc chắn muốn xóa %{room}?" delete: "Tôi chắc chắn, hãy xóa phòng này." keep: "Ngược lại, tôi sẽ giữ nó." warning: Bạn sẽ không thểphục hồi lại phòng này recording_warning: "Hoặc bất kỳ bản ghi nào trong số %{recordings_num} bản ghi liên kết." invite_user: email_placeholder: Nhập vào email của các người dùng (phân tách bằng dấu phẩy) footer: Người dùng sẽ nhận được email hướng dẫn làm thế nào để đăng ký send: Gửi lời mời title: Mời người dùng login: or: hoặc with: "Đăng nhập bằng %{provider}" forgot_password: "Quên Mật khẩu?" rename_recording: remove_shared: title: "Bạn có chắc chắn muốn xóa phòng này khỏi danh sách phòng của bạn?" delete: "Tôi chắc chắn, hãy xóa phòng này." warning: Bạn sẽ không thểtruy cập vào phòng này nữa. room_settings: title: Cài đặt Phòng update: Cập nhật Phòng client: Chọn chế độ sử dụng join_moderator: Mọi người dùng gia nhập như người điều hành mute: Tắt tiếng người dùng khi tham gia require_approval: Yêu cầu người điều hành duyệt trước khi tham gia start: Cho phép bất kỳ người dùng nào bắt đầu cuộc họp footer_text: Điều chỉnh phòng của bạn có thể được thực hiện bất cứ lúc nào. rename_room: name_placeholder: "Nhập mới tên phòng... " share_access: footer: Chia sẻ một phòng với một người dùng cho phép họ khởi động phòng và xem các bản ghi của phòng list: Đã chia sẻ với title: Chia sẻ truy cập phòng save: Lưu thay đổi cancel_changes: Hủy thay đổi select: Chọn người dùng merge_user: cancel: Hủy from: Tài khoản hợp nhất title: Hợp nhất các tài khoản người dùng to: Tài khoản chính save: Hợp nhất footer: Các phòng của tài khoản được sáp nhập sẽ được chuyển sang danh sách phòng của Tài khoản chính và sau đó tài khoản sẽ bị xóa. name_update_success: Tên phòng đã được thay đổi thành công! no_user_email_exists: Không có người dùng hiện tại với email được chỉ định. Hãy chắc chắn rằng bạn đã gõ nó chính xác. omniauth_error: Một lỗi xảy ra trong khi xác thực với omniauth. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với quản trị viên! omniauth_specific_error: "%{error}xảy ra trong khi xác thực với omniauth. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với quản trị viên!" pagy: nav: prev: "‹ Trở về" next: "Kế tiếp ›" gap: "…" password: Mật khẩu password_empty_notice: Mật khẩu không được để trống. password_reset_success: Mật khẩu đã được đặt lại password_different_notice: Xác nhận mật khẩu không khớp. provider: google: Google office365: Office 365 twitter: Twitter ldap: LDAP recaptcha: errors: recaptcha_unreachable: "Rất tiếc, chúng tôi không thể xác thực phản hồi reCAPTCHA. Vui lòng thử lại." verification_failed: "xác minh reCAPTCHA không thành công, vui lòng thử lại." recording: all_recordings: Tất cả bản Ghi hình email: Email Recording error: "Đã xảy ra lỗi khi truy xuất %{count} bản ghi" no_recordings: "Phòng này không có bản %{inject}ghi hình nào." no_user_recordings: Bạn hiện không có bản ghi hình nào. no_matched_recordings: "Không có bản %{inject} ghi hình nào phù hợp với tìm kiếm của bạn." recorded_on: "Được ghi vào %{date}" table: name: Tên thumbnails: Thumbnails length: Thời lượng users: Người dùng visibility: Hiển thị formats: Định dạng visibility: public: Công khai unlisted: Không liệt kê format: notes: Lưu ý podcast: Tệp âm thanh presentation: Bản trình chiếu statistics: Thống kê video: Video registration: approval: fail: "Tài khoản của bạn chưa được phê duyệt. Nếu đã nhiều ngày trôi qua kể từ khi bạn đăng ký, vui lòng liên hệ với quản trị viên." signup: Tài khoản của bạn đã được tạo thành công. Nó đã được gửi đến một quản trị viên để phê duyệt. banned: fail: "Bạn không có quyền truy cập vào ứng dụng này. Nếu bạn tin rằng đây là lỗi, vui lòng liên hệ với quản trị viên." deprecated: new_signin: Chọn một phương thức đăng nhập mới cho tài khoản của bạn. Tất cả các phòng của bạn từ tài khoản cũ của bạn sẽ được chuyển sang tài khoản mới twitter_signin: "Đăng nhập qua Twitter đã không được chấp nhận và sẽ bị xóa trong phiên bản tiếp theo. Nhấn vào đây để chuyển tài khoản của bạn sang một phương thức xác thực mới" twitter_signup: Đăng ký qua Twitter đã không được chấp nhận. Vui lòng sử dụng một phương thức đăng ký khác merge_success: Hợp nhất thành công tài khoản twitter của bạn với tài khoản mới của bạn. Tài khoản twitter cũ của bạn đã bị xóa invite: fail: "Mã token của bạn không hợp lệ hoặc đã hết hạn. Nếu bạn tin rằng đây là lỗi, vui lòng liên hệ với quản trị viên." no_invite: Bạn không có lời mời tham gia. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để nhận. remove: Xóa rename: Đổi tên reset_password: subtitle: Đặt lại mật khẩu password: Mật khẩu mới confirm: Xác nhận mật khẩu mới update: Cập nhật Mật khẩu auth_change: Phương thức xác thực đã thay đổi. Vui lòng kiểm tra email để đặt mật khẩu của bạn. roles: active: Hoạt động admin: Quản trị banned: Bị cấm deleted: Đã xóa pending: Chờ duyệt user: Người dùng room: access_code_required: Vui lòng nhập mã truy cập hợp lệ để tham gia phòng create_room: Tạo Phòng create_room_error: Có lỗi khi tạo phòng create_room_success: Phòng được tạo thành công delete: home_room: Không thể xóa Phòng chính của người dùng success: Đã xóa phòng fail: "Không thể xóa phòng (%{error})" enter_the_access_code: Nhập mã truy cập của phòng invalid_provider: Bạn đã nhập một url không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra url và thử lại. invited: Bạn đã được mời tham gia invite_participants: Mời Người tham gia join: Tham gia last_session: "Phiên cuối cùng trên %{session}" login: Nhập owner: Người sở hữu owner_banned: Phòng này hiện không hoạt động no_room: description: Nhập url của phòng hoặc id của phòng cho phòng bạn muốn tham gia. edit_profile: Sửa hồ sơ người dùng go_to: Đi đến phòng invalid_room_uid: Url phòng / uid bạn nhập không hợp lệ. placeholder: Url phòng / uid no_recent_rooms: Bạn không có tham gia phòng nào gần đây recent_rooms: Đi đến một phòng mới tham gia gần đây title: Tham gia phòng no_sessions: Phòng này chưa có phiên nào! recordings: Bản ghi hình của Phòng room_limit: Bạn đã đạt đến số lượng phòng tối đa được phép room_limit_exceeded: "Bạn đã vượt quá số lượng phòng cho phép. Vui lòng xóa bớt %{difference} phòng để truy cập vào phòng này." sessions: Phiên settings: Cài đặt Phòng share: Quản lý truy cập shared_by: "Đã chia sẻ bởi %{email}" remove_shared_access_success: Xóa thành công phòng được chia sẻ khỏi danh sách phòng của bạn remove_shared_access_error: Có lỗi khi xóa phòng được chia sẻ khỏi danh sách của bạn shared_access_success: Đã chia sẻ phòng thành công shared_access_error: Có lỗi khi chia sẻ phòng start: Bắt đầu unavailable: Phòng này hiện không có sẵn do email của người sở hữu không được xác minh. update_settings_error: Có lỗi khi cập nhật cài đặt phòng update_settings_success: Cài đặt phòng được cập nhật thành công wait: message: Cuộc họp chưa bắt đầu. auto: Bạn sẽ tự động tham gia khi phòng bắt đầu. settings: account: fullname: Họ và tên language: Ngôn ngữ provider: Đối tác cấp tài khoản image: Hình ảnh image_url: Đường đẫn URL hình ảnh hồ sơ roles: Vai trò của người dùng subtitle: Cập nhật thông tin Tài khoản title: Thông tin Tài khoản delete: button: "Có, tôi muốn xóa tài khoản của tôi." disclaimer: "Nếu bạn chọn xóa tài khoản của mình, nó sẽ KHÔNG THỂ phục hồi. Tất cả thông tin liên quan đến tài khoản của bạn, bao gồm cài đặt phòng và bản ghi hình sẽ bị xóa." subtitle: Xóa Vĩnh viễn Tài khoản của bạn title: Xóa Tài khoản password: confirmation: Xác nhận mật khẩu mới new: Mật khẩu mới old: Mật khẩu cũ subtitle: Thay đổi mật khẩu của bạn title: Mật khẩu title: Hồ sơ search: Tìm kiếm signup: password_confirm: Xác nhận mật khẩu subtitle: Tạo Tài khoản title: Đăng ký with: "Đăng ký với %{provider}" terms: accept: "Tôi chấp nhận %{href}" accept_existing: Tôi chấp nhận các điều khoản và điều kiện này. title: Điều khoản và điều khiện. test_install: > Việc triển khai này đang sử dụng một máy chủ thử nghiệm được cấu hình sẵn, bạn nên thay thế máy chủ này bằng máy chủ của riêng bạn. Để biết chi tiết, xem %{href}. update: Cập nhật verify: accept: Xác thực activated: Đã xác minh tài khoản! already_verified: Tài khoản đã được xác minh invalid: Liên kết xác minh không hợp lệ not_verified: Tài khoản của bạn chưa được xác minh. resend: Gửi lại email xác minh signin: Vui lòng đăng nhập để truy cập vào tài khoản của bạn. title: Xác thực email của bạn verification: Xác minh