# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/. # # Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below). # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later # version. # # BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along # with BigBlueButton; if not, see . # Locale. es_MX: activerecord: attributes: user: accepted_terms: "Términos y condiciones" administrator: site_settings: authentication: disabled: Deshabilitada enabled: Habilitada info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala title: Requerir autenticación para hacer uso de salas user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala branding: change: Cambiar imagen info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda placeholder: Enlace de la imagen... title: Imagen personalizada color: info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como obscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente title: Color principal regular: Regular lighten: Aclarar Darken: Oscurecer registration: info: Cambiar la forma de registro de usuarios title: Método de registro methods: approval: Autorizar/Denegar invite: Registro por invitación open: Registro abierto subtitle: Personalizar Greenlight title: Configuración del sitio web flash: approved: El usuario ha sido autorizado banned: El usuario ha sido bloqueado. unbanned: El usuario ha sido desbloqueado. delete: El usuario ha sido eliminado. delete_fail: El usuario no pudo ser eliminado. demoted: El usuario ha sido degradado. invite: "Invitación enviada exitósamente a %{email}" invite_email_verification: El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Contacta al administrador del sistema promoted: El usuario ha sido promovido. registration_method_updated: Método de registro actualizado settings: La configuración de sistema ha sido actualizada unauthorized: No estas autorizado para ejecutar operaciones en este usuario. title: Configuración de organización users: invite: Invitar usuario edit: title: Editar detalles de usuario settings: ban: Bloquear usuario delete: Eliminar demote: Degradar usuario edit: Editar promote: Promover a administrador unban: Desbloquear usuario table: authenticator: Autenificador created: Creado name: Nombre not_found: No se encontraron usuarios con ese criterio no_users: No se encontraron usuarios role: Rol uid: Identificador de usuario username: Nombre de usuario title: Administrar usuarios add_to_google_calendar: "Agregar a calendario de Google" bigbluebutton: BigBlueButton bigbluebutton_exception: Oh no! Ocurrió un error al iniciar la sesión. cancel: Cancelar cookies: cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de cookies." cookie_button: Acepto copied: Copiada copy: Copiar default_admin: "Estas usilizando la contraseña por omisión para esta cuenta de usuario. Haz click aquí para cambiarla" delete: Eliminar delivery_error: Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor contacte un administrador. docs: Documentación email: Cuenta de correo email_sent: "Tu email de %{email_type} ha sido enviado. (Revisa tu carpeta de Spam sí no lo has recibido)" enter_your_name: Introduce tu nombre errors: bigbluebutton: help: "Asegurate de que los pasos han sido seguidos correctamente. Aprender más" message: La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton son inválidos title: Error de servidor internal: message: Oh no! Parece que algo falló de tu lado. help: "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo." migration_error: contact_admin: "Sí no eres administrador, contacta a uno." continue: Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0 notice: > Greenlight encontro un error al migrar la base de datos.
Esto puede deberse a que no hás actualizado a Greenlight versión 2.0 upgrade: Muestrame como actualizar a la verisión 2.0 version: Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible. messages: blank: el valor no puede estar vacío too_short: es demasiado corta invalid: es invalida taken: ya existe accepted: debe ser aceptado confirmation: "no conicide %{attribute}" inclusion: no está incluido en la lista not_found: message: Oh no! parece que no podemos encontrarle. help: "¿Puede ser que haya sido eliminada?" title: Errores unauthorized: message: No tienes acceso a ésta aplicación help: "Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema" unprocessable: message: "Oh no!, La acción no puede ser procesada." help: Desafortunadamente esta no es una acción valida expired_reset_token: El enlace para reiniciar la contraseña ha expirado features: title: Funciones rooms: Salas personalizadas recordings: Administración de grabaciones designs: Diseño personalizado authentication: Autentificación de usuario footer: powered_by: "Funciona con %{href}" forgot_password: subtitle: Olvidé la contraseña email: Cuenta de correo submit: Enviar go_back: Atrás greenlight: Greenlight header: all_recordings: Todas las grabaciones dropdown: account_settings: Organización help: "¿Necesitas ayuda?" home: Inicio settings: Perfil de usuario signout: Salir home_room: Sala principal info_update_success: La información ha sido actualizada exitósamente invalid_user: "El acceso ha fallado por que el usuario no fue encontrado. ¿Estas seguro de haber utilizado la cuenta de correo correcta?" invalid_credentials: El ingreso falló debido al uso incorrecto de clave de acceso. Estás seguro de haberla introduciso corréctamente. invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores. invite_message: "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:" javascript: room: mailer: subject: 'te ha invitado a ver una grabación' body: 'Sigue el enlace para ver la grabación' autogenerated: 'Este correo electrónico es generado automáticamente por BigBlueButton' footer: 'BigBlueButton es un sistema open source para video conferencia basado en web. Para mayor información visita https://bigbluebutton.org/.' landing: about: "Greenlight es una interface web para tu servidor %{href}de conferencias de fuentes libres. Puedes crear tus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto y conveniente enlace." welcome: Bienvenido a Greenlight. video: Ve nuestro tutorial de como utilizar Greenlight upgrade: Muestrame como actualizar a versión 2.0 version: Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible. language_name: Español (México) language_default: Por omisión (idioma del navegador) ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose. login: Ingresar login_title: Ingresar a tu cuenta mailer: user: approve: info: Tu cuenta ha sido autorizada. signin: "Para acceder tus salas personales, haz click en el botón de abajo e inicia sesión." signin_link: Iniciar sesión signup: info: Se ha registrado un usuario nuevo. more-info: Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización. admins_link: Ir a la página de la organización subject: Registro de usuario nuevo username: "El usuario se ha registrado como %{name}con el email %{email}." subject: Cuenta de usuario autorizada username: "Tu nombre de usuario es %{email}." demoted: info: "Has dejado de ser administrador de %{url}." more-info: Tienes los mismos privilegios que un usuario regular y no podrás acceder a las funciones de configuración restringidas para administradores. root_link: Iniciar sesión subtitle: Permisos de administrador revocados invite: info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}" signup: To signup using your email, click the button below and follow the steps. signup_link: Registrarse signup: info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro. admins_link: Ir a la página de la organización subject: Registro de usuario nuevo username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el email %{email}. " subject: Invitación a ingresar a BigBlueButton username: "Tu nombre de usuario es %{email}." password_reset: title: 'La contraseña ha sido reiniciada' welcome: "Parece que olvidaste la contraseña para %{bigbluebutton}" message: 'Si esto es correcto, haz click en el enlace incluido para reiniciar tu contraseña:' reset_link: Reiniciar la contraseña expire: Este enlace expira en dos horas ignore: Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones sí no haz sido tu quien solicito el cambio de contraseña. promoted: admins_link: Ir a la página de la organización info: "Has sido promovido como administrador en %{url}." more-info: "Como administrador puedes manejar usuarios y sus roles, así como cambiar la imagen de tu sitio, haciendo modificaciones a la configuración de logo y colores." subtitle: Permisos de administrador asignados verify_email: welcome: "Bienvenido a tu espacio personal %{name}" success: "Haciendo uso de %{bigbluebutton}, puedes crear tus propias salas para sostener reuniones y colaborar con otros." username: "Tu nombre de usuario es %{email}" verify: "Para verificar la cuenta, haz click en el botón que aparece abajo." verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}' verify_link: Verificar la cuenta de usuario thanks: Gracias por ingresar! max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas modal: create_room: auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión create: Crear sala free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras name_placeholder: Introduce un nombre para la sala not_blank: El nombre de la sala no puede estar vacío title: Crear una sala nueva delete_account: confirm: "¿Estas seguro de querer eliminar esta cuenta de usuario?" delete: Estoy seguro de eliminar ésta cuenta keep: "De hecho, la conserbaré" warning: "Esta decisión es final, No podrás recuperar la información asociada" delete_room: confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?" delete: "Estoy seguro, elimina esta sala" keep: "Cambie de opinión, la conservaré" warning: No podrás recuperar esta sala recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas." invite_user: email_placeholder: Introducir el email del usuario footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse send: Enviar invitación title: Invitar usuario login: or: o with: "Ingresar con %{provider}" forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?" rename_recording: room_settings: title: Configuración de la sala update: Actualizar la sala client: Seleccionar el tipo de cliente mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar default: Por omisión html: HTML5 flash: Flash footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento rename_room: name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala... name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente." omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador. pagy: nav: prev: "‹ Anterior" next: "Siguiente ›" gap: "…" password: Contraseña password_empty_notice: La contraseña no puede estar vacía password_reset_success: La contraseña ha sido cambiada password_different_notice: La confirmación de password no coincide provider: google: Google microsoft_office365: Office 365 twitter: Twitter recaptcha: errors: recaptcha_unreachable: Oh no! La respuesta de tu reCAPTCHA falló. Intentalo de nuevo. verification_failed: "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente." recording: all_recordings: Todas las grabaciones email: Enviar correo electrónico con la grabación no_recordings: "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}" no_user_recordings: No tienes grabaciones no_matched_recordings: "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda." recorded_on: "Grabada el %{date}" table: name: Nombre thumbnails: Imagenes miniatura length: Longitud users: Usuarios visibility: Visibilidad formats: Formatos visibility: public: Pública unlisted: No listada format: presentation: Presentación registration: approval: fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador." signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización. banned: fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema." invite: fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema." no_invite: No tienes una invitación para ingresar. Contacta al administrador del sistema para obtener una. rename: Cambiar nombre reset_password: subtitle: Reiniciar contraseña password: Nueva contraseña confirm: Confirmación de nueva contraseña update: Actualizar contraseña roles: administrator: Administrador banned: Bloqueado pending: Pendiente super_admin: Super Administrador user: Usuario room: create_room: Crear una sala create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala create_room_success: La sala fue creada exitósamente invited: Hás sido invitado a ingresar invite_participants: Invitar participantes join: Entrar last_session: "Última sesión en %{session}" owner: Dueño no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones recordings: Grabaciones de sala sessions: Sesiones settings: Configuración de sala start: Iniciar unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado. update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitósamente wait: message: La sesión todavía no ha comenzado. auto: Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión settings: account: fullname: Nombre completo language: Idioma provider: Proveedor image: Imagen image_url: "Enlace a imagén de perfil " subtitle: Actualizar información de usuario title: Información de la cuenta delete: button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario." disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, NO podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada." subtitle: Eliminar la cuenta de forma permanente title: Eliminar cuenta password: confirmation: Confirmación de contraseña nueva new: Contraseña nueva old: Contraseña anterior subtitle: Cambiar tu contraseña title: Contraseña title: Perfil de usuario search: Buscar signup: password_confirm: Confirmación de contraseña subtitle: Crear una cuenta title: Registrarse with: "Registrarse utilizando %{provider}" terms: accept: Accepto los términos y condiciones accept_existing: Acepto los términos y condiciones title: Términos y condiciones test_install: > Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}. update: Actualizar verify: accept: Verificar activated: Cuenta de correo verificada. already_verified: Cuenta de correo verificada con anterioridad invalid: Enlace de verificación invalido not_verified: Tu cuenta de correo no ha sido verificada resend: Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo signin: "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta " title: Verificar tu cuenta de correo verification: Verificación