# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/. # # Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below). # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later # version. # # BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along # with BigBlueButton; if not, see . # Locale. fr: activerecord: attributes: user: accepted_terms: "Conditions générales d'utilisation" email: Adresse électronique name: Nom password: Mot de passe password_confirmation: Confirmation du mot de passe errors: models: user: confirmation: ne correspond pas au mot de passe administrator: site_settings: authentication: disabled: Désactivé enabled: Activé info: Autoriser uniquement les utilisateurs authentifiés à rejoindre une salle title: Authentification requise pour rejoindre les salles user-info: Vous devez vous inscrire ci-dessus pour rejoindre cette salle. branding: change: Changer l'image info: Change l'image qui apparaît en haut à gauche placeholder: URL de l'image... title: Logo invalid: URL invalide legal: change: Changer d'URL info: Modifier le lien des conditions qui apparaît au bas de la page placeholder: Lien vers les conditions... title: Conditions invalid: URL invalide privpolicy: change: Changer d'URL info: Modifier le lien de la politique de confidentialité qui apparaît au bas de la page placeholder: Politique de confidentialité URL ... title: Politique de confidentialité invalid: URL invalide cache: info: "Efface le cache distant, forçant ainsi la récupération des informations courantes" title: Vider le cache fournisseur button: Vider le cache clear_auth: info: Supprimer le mode d'authentification actuel afin de permettre aux utilisateurs de choisir un autre mode d'authentification title: Supprimer le mode d'authentification button: Supprimer Auth color: info: "Modifier la couleur \"Base\" modifiera également les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\". Par la suite, les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\" peuvent être modifiées individuellement." title: Couleur principale regular: Base lighten: Plus clair darken: Plus sombre email_mapping: info: "Associez l'utilisateur à un role en utilisant son adresse électronique. Doit être au format email1=role1,email2=role2" title: Mapping des rôles par adresse électronique update: log_level: title: Verbosité du journal information: Changer la verbosité du journal pour tout le déploiement debug: Déboguage info: Infos warn: Attention error: Erreur fatal: Erreur fatale unknown: Inconnu recording_visibility: info: Modifier la visibilité par défaut pour les nouveaux enregistrements title: Visibilité d'un enregistrement par défaut warning: Ce réglage ne sera appliqué qu'aux salles actuellement inactives require_consent: info: Ce paramètre permet aux propriétaires de salles de spécifier celles qui peuvent être enregistrées. Les utilisateurs qui se joignent à une salle enregistrée doivent donner leur accord avant de la rejoindre. title: Requiert les consentements du propriétaire de la salle et de celui qui la rejoint pour l'enregistrement maintenance_banner: info: Affiche une bannière informant l'utilisateur d'une maintenance programmée title: Bannière de maintenance display: Définir clear: Effacer time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter." preupload: info: Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique title: Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations registration: info: Modifier le mode d'inscription pour le site title: Méthode d'inscription methods: approval: Approuver/Refuser invite: Invitation open: Inscription ouverte rooms: info: Limiter le nombre maximum de salles qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs. title: Nombre de salles par utilisateur shared_access: info: "Désactiver : supprimera de la liste déroulante des options du Salon, le bouton de partage, empêchant ainsi les utilisateurs de partager des Salons" title: Autorise les utilisateurs à partager le Salon subtitle: Personnaliser Greenlight tabs: appearance: Apparence administration: Administration registration: Inscription settings: "Paramètres " title: Paramètres du site flash: approved: L'utilisateur a été approuvé. banned: L'utilisateur a été banni. unbanned: L'utilisateur n'est plus banni. delete: Utilisateur supprimé delete_fail: Impossible de supprimer l'utilisateur demoted: L'utilisateur a été rétrogradé invite: "Invitation envoyée à %{email}" invite_email_verification: Les emails doivent être activés pour utiliser cette méthode. Veuillez contacter votre administrateur système. merge_fail: Un problème est survenu lors de la fusion des comptes utilisateurs. Veuillez vérifier les utilisateurs sélectionnés et réessayer merge_success: Les comptes utilisateurs ont bien été fusionnés perm_deleted: L'utilisateur a été définitivement supprimé promoted: L'utilisateur a bien été promu. registration_method_updated: Méthode d'inscription mise à jour. reset_password: "Un email a été envoyé à l'utilisateur afin de réinitialiser son mot de passe. (S'il ne l'a pas reçu, dites-lui de vérifier son dossier \"spam\")" restored: L'utilisateur a bien été restauré room_configuration: Configuration du salon modifiée avec succès settings: Les paramètres du site ont bien été modifiés unauthorized: Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action sur cet utilisateur. recordings: latest: Derniers enregistrements title: Enregistrements du serveur no_recordings: Ce serveur n'a pas d'enregistrement. search_info: Saisissez l'adresse électronique complète d'un utilisateur ou l'identifiant d'une salle roles: appear_in_share_list: Inclure les utilisateurs ayant ce rôle dans la liste déroulante de partage des salons can_create_rooms: Peut créer des salles delete: Supprimer le rôle invalid_create: Il y a eu un problème lors de la création du nouveau rôle. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer. invalid_order: Il y a eu un problème lors de la mise à jour de la priorité du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer. invalid_update: Il y a eu un problème lors de la mise à jour des permissions du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer. manage_rooms_recordings: Autoriser les utilisateurs ayant de ce rôle à gérer les Salons et les enregistrements name: Nom du rôle new_role: Créer un nouveau rôle role_has_users: "Ce rôle est utilisé par %{user_count} comptes. Veuillez enlever ce rôle de ces comptes avant de le supprimer." title: Rôles promote_email: Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est appliqué demote_email: Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est retiré edit_site_settings: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les paramètres du site edit_roles: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les autres rôles manage_users: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de gérer les utilisateurs invalid_assignment: Un problème a été rencontré lors de l'attribution du rôle à l'utilisateur. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer. colour: title: Couleur du rôle info: Définir la couleur qui sera associée au rôle room_configuration: title: Configuration du salon mute: info: Automatiquement mettre en sourdine les utilisateurs lorsqu'ils rejoignent la réunion BigBlueButton require_moderator: info: "Avertit le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence." allow_any: info: "Permet à n'importe quel utilisateur de démarrer la conférence à n'importe quel moment. Par défaut, seul le propriétaire peut démarrer la conférence." all_moderator: info: Donne à tous les utilisateurs les droits de modérateur dans BigBlueButton lors de la connexion à une conférence. recordings: info: "Permet aux propriétaires d'une salle de préciser s'ils souhaitent ou non avoir la possibilité de l'enregistrer. Si cette option est activée, le modérateur doit toujours cliquer sur le bouton « Enregistrer » une fois que la réunion a commencé." options: disabled: Désactivé enabled: Toujours activé optional: Facultatif rooms: timeout: "En raison du délai de %{server} du serveur, les informations relatives au statut et aux participants peuvent ne pas être exactes" title: Serveur des salons table: ended: "Terminé:%{session}" id: ID not_running: Pas ouvert participants: Participants running: Ouvert started: "Démarrage de :%{session}" status: Statut view: Voir title: Paramètres de l'organisation users: invite: Inviter utilisateur edit: title: Modifier les détails de l'utilisateur settings: approve: Approuver decline: Décliner ban: Bannir l'utilisateur delete: Supprimer edit: Modifier edit_roles: Modifier les rôles de l'utilisateur merge: Fusionner perm_delete: Supprimer définitivement unban: Ne plus bannir l'utilisateur undelete: Annuler la suppression table: authenticator: Authentificateur created: Créé time: Heure d'envoi name: Nom not_found: Aucun utilisateur correspondant à votre recherche no_users: Aucun utilisateur trouvé role: Rôle uid: ID utilisateur username: Nom d'utilisateur valid: Valide title: Gérer les utilisateurs add_to_google_calendar: "Ajouter au calendrier Google" bigbluebutton: BigBlueButton bigbluebutton_exception: "Oups, une erreur s'est produite lors du démarrage de la réunion !" cancel: Annuler cookies: cookie_info: "Les cookies nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des cookies." cookie_button: Je suis d'accord copied: Copié copy: Copier date: month_names: [~, Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre] default_admin: "Vous utilisez toujours le mot de passe par défaut pour ce compte. Veuillez cliquer ici pour le modifier" delete: Supprimer delivery_error: Une erreur s'est produite lors de la livraison du courrier électronique. Veuillez contacter un administrateur ! docs: Documentation email: Email email_sent: "Votre demande de %{email_type} a bien été envoyée ! (Vérifiez votre dossier anti-spam si vous ne le trouvez pas)" enter_your_name: Entrez votre nom ! errors: bigbluebutton: help: "Veuillez vous assurer que les mesures appropriées ont été prises.En savoir plus" message: BigBlueButton cible et secret invalide title: Erreur serveur internal: message: Il semblerait que quelque chose se soit mal passé de notre côté. help: "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup d’œil !" report: Signaler un problème maintenance: message: "Désolé, nous sommes indisponibles pour maintenance." help: Nous serons bientôt de retour ! migration_error: contact_admin: "Si vous n’êtes pas un administrateur, veuillez en contacter un." continue: Je veux rester sur la 1.0. notice: > Greenlight a rencontré une erreur de migration de base de données.
C'est peut-être parce que vous n'avez pas mis à jour Greenlight 2.0. upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 ! version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible." messages: blank: ne peut pas être vide too_short: est trop court invalid: est invalide taken: a déjà été utilisé accepted: doit être accepté confirmation: "ne correspond pas à %{attribute}" inclusion: n'est pas inclus dans la liste no_provider: message: Le site auquel vous essayez d'accéder n'est pas activé help: Veuillez contacter votre administrateur système pour installer GreenLight not_found: message: Désolé ! La page que vous cherchez n'existe pas. help: "Est-il possible qu'il ait été supprimé ?" user_not_found: help: Veuillez contacter un administrateur. message: "Désolé, cet utilisateur n'est pas enregistré." user_missing: help: Veuillez vérifier l'URL et réessayer message: L'URL que vous avez saisie n'est pas valide. title: Erreurs unauthorized: message: Vous n'avez pas accès à cette application help: "Si vous pensez que c'est une erreur, veuillez contacter votre administrateur système." expired_reset_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe a expiré ! features: title: "Fonctionnalités " rooms: "Salons Personnalisés " recordings: Gestion des enregistrements designs: Designs personnalisés authentication: Authentification d'utilisateur footer: legal: Conditions privpolicy: Politique de confidentialité powered_by: "Alimenté par %{href}." forgot_password: subtitle: Mot de passe oublié email: Email submit: Soumettre go_back: Retour greenlight: Greenlight header: all_recordings: Tous les enregistrements dropdown: account_settings: Organisation help: "Besoin d'aide ?" home: Accueil settings: Profil signout: Déconnexion home_room: Salle d’Accueil info_update_success: Informations mises à jour avec succès. invalid_credentials: "Les informations d'identification que vous avez indiquées sont erronées. Veuillez réessayer ou cliquez sur « Mot de passe oublié ? » pour réinitialiser votre mot de passe." invalid_login_method: La connexion a échoué en raison d'une incompatibilité de compte. Vous devez vous connecter avec omniauth. invite_message: "Pour inviter quelqu'un à la réunion, envoyez-lui ce lien :" javascript: room: mailer: subject: 'vous a invité à visionner un enregistrement.' body: 'Pour visionner l''enregistrement, suivez le lien ci-dessous :' autogenerated: 'Cet e-mail est généré automatiquement par BigBlueButton.' footer: 'BigBlueButton est un système Open Source de Web Conférence. Pour plus d''informations sur BigBlueButton, voir https://bigbluebutton.org/.' search: start: Commencer la recherche... landing: about: "%{href} est une interface simple pour votre serveur open-source de Web conférence BigBlueButton. Vous pouvez créer vos propres salles pour héberger des sessions ou rejoindre d'autres utilisateurs via un lien court et pratique. " welcome: Bienvenue sur BigBlueButton. video: Regardez notre tutoriel sur l'utilisation de Greenlight upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 ! version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible." language_default: Par défaut (langue du navigateur) ldap_error: Impossible de se connecter au serveur LDAP. Veuillez vérifier votre configuration LDAP dans le fichier env et vous assurer que votre serveur est en cours d'exécution. login: Connexion login_title: Connexion avec votre compte mailer: user: approve: info: Votre compte a été approuvé. signin: " Pour accéder à vos salons personnels, cliquez sur le bouton ci-dessous et connectez-vous." signin_link: Connexion signup: info: Un nouvel utilisateur s'est inscrit pour utiliser Greenlight. more-info: "Pour autoriser cet utilisateur à accéder à Greenlight, vous devez approuver son compte depuis la page \"Organisation\"." admins_link: Visitez la page "Organisation" subject: Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight username: "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}. " subject: Compte approuvé username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}." demoted: info: "Vous n'êtes plus %{role} sur %{url}." more-info: Vous avez désormais les mêmes privilèges qu'un utilisateur régulier. root_link: Connexion subtitle: "Droits pour %{role} annulés" invite: info: "Vous avez été invité dans votre espace personnel par %{name}" signup_info: "Pour vous inscrire utilisez votre e-mail, cliquez sur le bouton ci-dessous et suivez les étapes." signup_link: Inscription signup: info: Un utilisateur invité s'est inscrit pour utiliser Greenlight. admins_link: Visitez la page "Organisation" subject: Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight username: "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}." subject: Invitation à joindre BigBlueButton username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}." password_reset: title: 'Réinitialiser le mot de passe' welcome: "Une réinitialisation du mot de passe a été demandée pour l'e-mail %{email}" message: 'Si vous avez demandé cette réinitialisation, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe :' reset_link: Réinitialiser le mot de passe expire: Ce lien expirera dans deux heures. ignore: Vous pouvez ignorer cette demande si vous n'êtes pas à l'origine de celle-ci. promoted: admins_link: Visitez la page de l'organisation info: "Vous êtes maintenant un %{role} sur %{url}." more-info: "Pour voir vos nouvelles possibilités, veuillez visiter %{url}" subtitle: "%{role} droits attribués" verify_email: welcome: "Bienvenue sur votre espace personnel, %{name}!" success: "Profitez pleinement de %{bigbluebutton}, vous pouvez créer vos propres salons pour héberger des sessions et collaborer avec d'autres personnes." username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}." verify: "Pour vérifier votre compte, cliquez simplement sur le bouton ci-dessous." verify_text: 'Pour vérifier votre compte, suivez ce lien : %{url}' verify_link: Vérification du compte thanks: Merci de votre participation et bonne journée ! max_concurrent: Le nombre maximum de sessions simultanées autorisées a été atteint ! merged: Fusionné modal: create_role: create: Créer un nouveau rôle footer_text: Vous pouvez modifier les autorisations individuelles pour ce rôle après l'avoir créé name_placeholder: Saisissez un nom de rôle... not_blank: Le nom du rôle ne peut pas être vide. title: Créer un nouveau rôle create_room: access_code: Code d'accès access_code_placeholder: Générer un code d'accès au salon - optionnel auto_join: Me rejoindre automatiquement dans le salon create: Créer une salle free_delete: Vous serez libre de supprimer cette salle à tout moment. name_placeholder: Entrez un nom de salle... not_blank: Le nom de salle ne peut être vide. title: Créer Nouvelle Salle delete_account: confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" delete: "Je confirme, supprimez ce compte." keep: "En fait, je vais le garder." delete_warning: Cela désactivera le compte de l'utilisateur. Tous les utilisateurs désactivés se trouvent sous l'onglet supprimé. warning: Cette décision est définitive. Vous ne pourrez pas récupérer les données associées. delete_rec: delete: "Oui, supprimer cet enregistrement." header: "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?" warning: Vous ne pourrez pas récupérer cet enregistrement delete_room: confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?" delete: "Je suis sûr, supprimer cette salle." keep: "À bien y réfléchir, je vais la garder." warning: Vous ne pourrez pas récupérer ce salon recording_warning: "ou aucun de ses %{recordings_num} enregistrements associés" invite_user: email_placeholder: Saisissez les e-mails des utilisateurs (séparés par des virgules) footer: L'utilisateur recevra un e-mail avec des instructions sur la façon de s'inscrire send: Envoyer invitation title: Inviter utilisateur login: or: ou with: "Connexion via %{provider}" forgot_password: "Mot de passe oublié ?" preupload: change: Remplacer présentation choose: Choisissez un fichier... current: "Présentation courante :" footer: "Selon la taille de la présentation, son téléchargement peut nécessiter un délai supplémentaire avant qu'elle puisse être utilisée." invalid: Taille/type de fichier non valable. Veuillez consulter les restrictions ci-dessous. title: Ajouter présentation use: Utiliser présentation rename_recording: remove_shared: title: "Voulez-vous vraiment supprimer ce salon de votre liste ?" delete: "Je suis sûr, supprimez ce Salon." warning: Vous ne pourrez plus accéder à cette salle. room_settings: title: Paramètres du Salon update: Mise à jour du Salon client: Sélectionnez le type de client join_moderator: " Tous les utilisateurs joignent le salon en tant que modérateurs" mute: Mettre les utilisateurs en sourdine lors de la connexion require_approval: Exiger l'approbation du modérateur avant de rejoindre start: Autoriser tout utilisateur à démarrer cette réunion footer_text: L’ajustement de votre Salon peut être fait à tout moment. recording: Autoriser l'enregistrement d'une salle rename_room: name_placeholder: Entrez un nouveau nom de salon... share_access: footer: Partager un salon avec un utilisateur lui permet d'accéder au salon et de visualiser les enregistrements de ce dernier list: Partager avec title: Partager l'accès au salon save: Enregistrer les modifications cancel_changes: Annuler les modifications select: Sélectionnez utilisateur merge_user: cancel: Annuler from: Compte à fusionner title: Fusionner les comptes d'utilisateurs to: Compte principal save: Fusionner footer: "Les salles du compte à fusionner seront transférées sur la liste des salles du compte principal, puis le compte sera supprimé." name_update_success: Le nom du salon a été changé avec succès ! no_user_email_exists: Aucun utilisateur n'existe avec l'e-mail spécifié. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement. omniauth_error: Une erreur est survenue lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur ! omniauth_specific_error: "%{error} s'est produite lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !" pagy: nav: prev: "‹ Précédent" next: "Suivant ›" gap: "…" password: Mot de passe password_empty_notice: Le mot de passe ne peut être vide. password_reset_success: Le mot de passe a été réinitialisé. password_different_notice: La confirmation du mot de passe ne correspond pas. provider: google: Google office365: Office 365 twitter: Twitter ldap: LDAP openid_connect: OpenID Connect recaptcha: errors: recaptcha_unreachable: "Oups, nous n'avons pas réussi à valider votre réponse reCAPTCHA. Veuillez réessayer." verification_failed: "La vérification de reCAPTCHA a échoué, veuillez réessayer." recording: all_recordings: Tous les enregistrements email: Envoyer l'enregistrement par courriel error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)" no_recordings: "Ce salon n'a pas d'enregistrement %{inject}." no_user_recordings: "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement." no_matched_recordings: "Aucun enregistrement %{inject} ne correspond à votre recherche." recorded_on: "Enregistré le %{date}" table: name: Nom thumbnails: Vignettes length: Longueur users: Utilisateurs visibility: Visibilité formats: Formats visibility: public: Public unlisted: Non Listé format: notes: Notes podcast: Podcast presentation: Présentation statistics: Statistiques video: Vidéo registration: approval: fail: "Votre compte n'a pas encore été validé. Si plusieurs jours se sont découlés depuis votre inscription, veuillez contacter votre administrateur." signup: Votre compte a été créé avec succès. Il a été envoyé à un administrateur pour validation. banned: fail: "Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur." deprecated: new_signin: Veuillez sélectionner une nouvelle méthode de connexion pour votre compte. Toutes les salles de votre ancien compte seront transférées sur le nouveau compte twitter_signin: "La connexion par Twitter est obsolète et va être enlevée de la prochaine version. Veuillez cliquer ici afin de changer la méthode d'authentification de votre compte" twitter_signup: L'inscription par Twitter est obsolète. Veuillez utiliser une autre méthode d'inscription merge_success: Intégration du compte Twitter avec votre nouveau compte réussie. Votre ancien compte Twitter a été enlevé invite: fail: "Votre jeton d'authentification a expiré ou n'est pas valide. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur." no_invite: Vous n'avez pas d'invitation. Veuillez contacter votre administrateur afin d'en recevoir une. remove: Enlever rename: Renommer reset_password: invalid_token: Le jeton de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide. Veuillez essayer de réinitialiser votre mot de passe à nouveau. subtitle: Réinitialiser le mot de passe password: Nouveau mot de passe confirm: Confirmation du nouveau mot de passe update: Mettre à jour le mot de passe auth_change: La méthode d'authentification a changé. Veuillez consulter votre e-mail afin de définir votre mot de passe. roles: active: Actif admin: Admin banned: Banni deleted: Supprimé pending: En attente user: Utilisateur room: access_code_required: Veuillez introduire un code d'accès valide afin de rejoindre la salle add_presentation: Ajouter présentation copy_access: Copier le code d'accès create_room: Créer un salon create_room_error: Une erreur s'est produite lors de la création du salon create_room_success: Salon créé avec succès delete: home_room: Impossible de supprimer la Salle d'Accueil de l'utilisateur success: Salle supprimée fail: "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})" enter_the_access_code: Veuillez introduire le code d'accès de la salle invalid_provider: Vous avez introduit une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau. invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom." invited: Vous avez été invité à rejoindre recording_present: Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée. invite_participants: Inviter des participants join: Rejoindre last_session: "Dernière session le %{session}" login: Entrer owner: Propriétaire owner_banned: Cette salle est pour l'instant indisponible no_room: description: Veuillez introduire l'url ou l'identifiant de la salle que vous voulez rejoindre. edit_profile: Modifier le profil utilisateur go_to: Aller à la salle invalid_room_uid: "L'url/uid de la salle que vous avez introduit n'est pas valide. " placeholder: url/uid de la salle no_recent_rooms: Vous n'avez pas de salle récemment rejointe recent_rooms: Rejoindre une Salle Récente title: Joindre une salle no_sessions: Cette salle n'a pas encore de session ! preupload_success: Présentation ajoutée avec succès preupload_error: Erreur lors du chargement de la présentation preupload_remove_success: Présentation supprimée avec succès preupload_remove_error: "Erreur lors de la suppression de la présentation " recordings: Enregistrements de salon room_limit: Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé room_limit_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez en supprimer %{difference}pour pouvoir accéder à cette salle." sessions: Sessions settings: Paramètres Salle share: "Gérer les accès " shared_by: "Partagé par %{email}" remove_shared_access_success: Salle partagée supprimée avec succès de votre liste de salles remove_shared_access_error: Une erreur est survenue lors de la suppression de la salle partagée de votre liste shared_access_success: Salle partagée avec succès shared_access_error: Il y a eu une erreur lors du partage de la salle start: Démarrer search: Rechercher une salle... unavailable: Ce salon est actuellement indisponible car l'adresse électronique du propriétaire n'a pas été vérifié. update_settings_error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du salon. update_settings_success: Paramètres du salon mis à jour avec succès wait: message: La réunion n'a pas encore commencé. auto: "Vous serez automatiquement connecté à la réunion, dès son démarrage." settings: account: fullname: Nom complet language: Langue provider: Fournisseur image: Image image_url: URL de l'image du profil roles: Rôle de l'utilisateur subtitle: Mettre à jour les informations de votre compte title: Informations de compte reset_password: Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur delete: button: "Oui, je souhaiterais supprimer mon compte." disclaimer: "Si vous choisissez de supprimer votre compte, il NE sera PAS récupérable. Toutes les informations concernant votre compte, y compris les paramètres, les salons et les enregistrements seront supprimées." subtitle: Supprimer Définitivement votre Compte title: Supprimer Compte password: confirmation: Confirmation du nouveau mot de passe new: Nouveau Mot de passe old: Ancien Mot de passe subtitle: Modifier votre mot de passe title: Mot de passe title: Profil search: Chercher signup: password_confirm: Confirmation du mot de passe subtitle: Créer un Compte title: S’inscrire with: "S'inscrire via %{provider}" terms: accept: "J'accepte les %{href}" accept_existing: J'accepte les conditions générales d'utilisation title: Conditions générales d'utilisation test_install: > Ce déploiement utilise un serveur de test pré-configuré, vous devez le remplacer par le vôtre. Pour plus de détails, voir le %{href}. update: Mise à jour verify: accept: Vérifier activated: Compte vérifié ! already_verified: Le compte a déjà été vérifié invalid: Lien de vérification invalide not_verified: Votre compte n'a pas encore été vérifié. resend: Renvoyer le courriel de vérification signin: Veuillez vous connecter pour accéder à votre compte. title: Vérifiez votre adresse électronique verification: Vérification