This repository has been archived on 2021-10-24. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
greenlight/config/locales/it.yml

652 lines
32 KiB
YAML

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
it:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "Termini e condizioni"
email: Email
name: Nome
password: Password
password_confirmation: Conferma della Password
errors:
models:
user:
confirmation: La password non coincide
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Disabilitato
enabled: Abilitato
info: Permettere l'accesso solo ad utenti autenticati
title: Richiedi autenticazione per ogni stanza
user-info: Devi eseguire il login per accedere alla stanza.
branding:
change: Cambia immagine
info: Cambia il logo del brand che appare nell'angolo in alto a sinistra
placeholder: Indirizzo immagine...
title: Logo
invalid: URL non valida
legal:
change: Cambia URL
info: Cambia il link dei Termini che appare in basso nella pagina
placeholder: URL Termini...
title: Termini
invalid: URL non valida
privpolicy:
change: Cambia URL
info: Cambia il Link della Politica della Privacy che appare in basso nella pagina
placeholder: URL Politica della Privacy...
title: Politica della Privacy
invalid: URL non valida
cache:
info: "Svuota la cache memorizzata del provider, con conseguente forzatura di una nuova richiesta di informazioni aggiornate "
title: Svuota la Cache Provider
button: Svuota Cache
clear_auth:
info: "Svuota il gestore autenticazioni corrente per gli utenti, consentendo loro di accedere utilizzando un differente metodo di autenticazione"
title: Svuota Autenticatore Corrente
button: Svuota Auth
color:
info: "Cambiando il valore del colore di base, verranno cambiati sia la versione chiara che scura. Le due versioni possono essere modificate individualmente"
title: Colore primario
regular: Colore di base
lighten: Chiaro
darken: Scuro
email_mapping:
info: "Associa un ruolo all'utente usando la sua email. Deve essere nel formato email1=ruolo1,email2=ruolo2"
title: Associazione del ruolo con email
update:
log_level:
title: Livello di Log
information: Modifica il livello di Log per l'intera installazione
debug: Debug
info: Info
warn: Warn
error: Error
fatal: Fatal
unknown: Unknown
recording_visibility:
info: Imposta la visibilità di default per ogni nuova registrazione video
title: Visibilità di default della registrazione video
warning: Questa impostazione sarà applicata unicamente alle stanze che in questo momento non sono già avviate
require_consent:
info: Questa impostazione abilita un'impostazione della stanza che consente ai proprietari di specificare quali stanze possono essere registrate. Gli utenti che accedono ad una stanza registrata devono dare consenso prima di partecipare.
title: Richiedi al proprietario della stanza e agli ospiti di acconsentire alla registrazione.
maintenance_banner:
info: Mostra un Banner per informare gli utenti di una manutenzione programmata
title: Banner Manutenzione
display: Imposta
clear: Pulisci
time: "Esempio: Aggiornamento schedulato il 13 Dicembre @ 23:00 ET. Gli utenti potrebbero riscontrare problemi nel loggare."
preupload:
info: Gli utenti possono precaricare una presentazione per essere usata come presentazione di default per una stanza specifica
title: Permetti agli Utenti di precaricare le Presentazioni
registration:
info: Cambiare il modo in cui gli utenti si registrano al sito web
title: Metodo di registrazione
methods:
approval: Approva/Rifiuta
invite: Accesso tramite invito
open: Registrazione libera
rooms:
info: Limita il numero di stanze che un utente può avere (inclusa la stanza Home). Questa impostazione non si applica agli utenti Amministratori
title: Numero di stanze per utente
shared_access:
info: "Impostando su disabilitato, verra' rimossa l'opzione dal menu a discesa delle Opzioni Stanza, impedendo agli utenti di condividere le Stanze"
title: Consenti agli Utenti di condividere Stanze
subtitle: Personalizza Greenlight
tabs:
appearance: Aspetto
administration: Amministrazione
registration: Registrazione
settings: Impostazioni
title: Impostazioni Sito
flash:
approved: L'utente è stato approvato con successo
banned: L'utente è stato bannato.
unbanned: E' stato rimosso il blocco utente.
delete: L'utente è stato eliminato con successo
delete_fail: Errore nell'eliminazione utente
demoted: L'utente è stato declassato
invite: "L'invito è stato inviato a %{email}"
invite_email_verification: L'email deve essere abilitata per poter usare questo metodo. Prego contatta il tuo amministratore di sistema
merge_fail: Si e' verificato un problema in fase di accorpamento degli accounts utente. Per favore verifica gli utenti selezionati e riprova.
merge_success: Accounts utente accorpati con successo
perm_deleted: L'utente e' stato eliminato definitivamente
promoted: L'utente è stato promosso
registration_method_updated: Il metodo di registrazione è stato aggiornato con successo
reset_password: Agli utenti è stata inviata una mail per procedere con il reset della password (Prego avvisali di controllare anche la loro cartella di spam se non dovessero ricevere tale mail)
restored: Utente recuperato con successo
room_configuration: Configurazione Stanza cambiata correttamente
settings: Le impostazioni web sono state modificate con successo
unauthorized: Non sei autorizzato ad effettuare modifiche sull'utente
recordings:
latest: Ultime registrazioni
title: Registrazioni video sul server
no_recordings: Il server non ha registrazioni video
search_info: Inserisci l'email completa di un utente oppure l'uid di una stanza
roles:
appear_in_share_list: Includi utenti con questo ruolo nel menu a discesa per la condivisione Stanze
can_create_rooms: Non posso creare la stanza
delete: Cancella il ruolo
invalid_create: Si e' verificato un problema creando il nuovo ruolo. Per favore verifica i valori assegnati e riprova
invalid_order: Si e' verificato un problema aggiornando la priorita' del ruolo. Per favore verifica i valori e riprova
invalid_update: Si e' verificato un problema aggiornando i permessi del ruolo. Per favore verifica i valori e riprova.
manage_rooms_recordings: Consenti agli utenti con questo ruolo di gestire le Stanze e le Registrazioni
name: Nome del Ruolo
new_role: Crea un nuovo ruolo
role_has_users: "Questo ruolo è ancora assegnato a %{user_count} utenti. Prego rimuovi tutti gli utenti con quel ruolo prima di eliminare il ruolo stesso"
title: Ruoli
promote_email: Invia un'email agli Utenti quando viene loro assegnato questo ruolo
demote_email: Manda una email agli Utenti quando sono rimossi da questo ruolo
edit_site_settings: Consenti agli Utenti con questo ruolo di modificare le impostazioni del sito
edit_roles: Consenti agli Utenti con questo ruolo di modificare altri ruoli
manage_users: Consenti agli Utenti di questo ruolo di gestire il profilo di altri utenti
invalid_assignment: Si e' verificato un problema assegnando il ruolo all'utente. Per favore verifica i valori e riprova
colour:
title: Colore associato al ruolo
info: Imposta il colore che sarà associato al ruolo
room_configuration:
title: Configurazione Stanza
mute:
info: Muta automaticamente l'utente quando entra nel meeting BigBlueButton
require_moderator:
info: "Chiede al moderatore del meeting BigBlueButton quando un utente prova ad entrare. Se l'utente è approvato, gli sarà possibile entrare nel meeting."
allow_any:
info: "Permetti a qualsiasi utente di iniziare il meeting. Normalmente, solo il proprietario della stanza può iniziare il meeting."
all_moderator:
info: Dà a tutti gli utenti i privilegi di moderatore su BigBlueButton quando entrano nel meeting.
recordings:
info: "Permetti ai proprietari delle stanze di specificare se vogliono poter registrare la stanza o meno. Se abilitata, il moderatore deve comunque cliccare il pulsante \"Registra\" una volta avviato il meeting."
moderator_codes:
info: Permette ai proprietari di una stanza di generare facoltativamente un pin moderatore che permette agli altri utenti di entrare direttamente come moderatori.
title: Codice accesso moderatore
options:
disabled: Disabilitato
enabled: Sempre Abilitata
optional: Opzionale
rooms:
timeout: "A causa del timeout della richiesta sul server 1%{server}, le informazioni riguardanti lo stato e i partecipanti potrebbero non essere accurate"
title: Stanze
table:
ended: "Terminata: %{session}"
id: ID
not_running: Non avviata
participants: Partecipanti
running: Avviata
started: "Avviata: %{session}"
status: Stato
view: Vedi
title: Impostazioni Organizzazione
users:
invite: Invita utente
edit:
title: Modifica dettagli utente
settings:
approve: Approva
decline: Rifiuta
ban: Blocca utente
delete: Elimina
edit: Modifica
edit_roles: Modifica i ruoli dell'utente
merge: Incorpora
perm_delete: Elimina Definitivamente
unban: Sblocca utente
undelete: Ripristina
table:
authenticator: Gestore di autenticazione
created: Creato
time: Tempo d'invio
name: Nome
not_found: Nessun utente corrisponde alla ricerca
no_users: Nessun utente trovato
role: Ruolo
uid: ID Utente
username: Nome utente
valid: Valido
title: Gestisci utenti
add_to_google_calendar: "Aggiungi a Google Calendar"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: "Oops, c'è stato un errore nell'avvio del meeting!"
cancel: Annulla
cookies:
cookie_info: "I Cookies aiutano a fornire i servizi personalizzati. Usando i nostri servizi, accetti di usare i nostri Cookies."
cookie_button: Accetto
copied: Copiato
copy: Copia
date:
month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
default_admin: "Stai utilizzando la password di default per l'account. Clicca <a href=\"%{edit_link}\">qui</a> per cambiarla"
delete: Elimina
delivery_error: Si è verificato un errore nella consegna dell'email. Contatta un amministratore!
docs: Documentazione
email: Email
email_sent: "La tua email di %{email_type} è stata inviata! (Controlla nella cartella Spam della tua email se non la ricevi)"
enter_your_name: Inserisci il tuo nome!
errors:
bigbluebutton:
help: "Per favore, assicurarsi di aver completato tutti i passaggi. <a href=\"%{doc_link}\">Altre informazioni</a>"
message: "Impostazioni di collegamento, Endpoint e Secret, errati"
title: Errore del server
internal:
message: Sembra che qualcosa da parte nostra sia andato storto.
help: L'errore è stato salvato nel file di log per poter essere analizzato
report: Segnala problema
maintenance:
message: "Ci dispiace, siamo offline per operazioni tecniche di manutenzione"
help: Torneremo presto online!
migration_error:
contact_admin: "Non sei un amministratore, dovresti contattarne uno serio."
continue: Voglio restare con la versione 1.0.
notice: >
Si è verificato un errore nella migrazione del database di GreenLight. <br> Questo può essere perché non hai aggiornato alla versione 2.0.
upgrade: Mostrami come aggiornare alla versione 2.0!
version: Abbiamo rilasciato una nuova versione di GreenLight ma il tuo database non sembra essere compatibile.
messages:
blank: non può essere vuoto
too_short: è troppo corto
invalid: non è valido
taken: è stato già utilizzato
accepted: devono essere accettati
confirmation: "non corrisponde a %{attribute}"
inclusion: non è nella lista
no_provider:
message: Il sito a cui stai provando ad accedere non è abilitato
help: Prego contatta l'amministratore di sistema affinché configuri Greenlight
not_found:
message: Spiacente! La pagina che stai cercando non esiste.
help: "Possibile che sia stato rimosso?"
user_not_found:
help: Prego contatta un amministratore.
message: "Spiacente, questo Utente non è registrato."
user_missing:
help: "Prego, verifica l'esattezza dell'indirizzo URL e riprova"
message: L'indirizzo URL che hai inserito non è valido.
title: Errori
unauthorized:
message: Non hai accesso a questa applicazione
help: "Se ritieni si tratti di un errore, contatta il tuo amministratore."
expired_reset_token: Il link per il reset della password è scaduto!
features:
title: Caratteristiche
rooms: Stanze personalizzate
recordings: Gestione delle registrazioni
designs: Grafiche personalizzate
authentication: Autenticazione Utente
footer:
legal: Termini
privpolicy: Politica della Privacy
powered_by: "Questo progetto utilizza %{href}."
forgot_password:
subtitle: Password dimenticata
email: Email
submit: Invia
go_back: Indietro
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: Tutte le Registrazioni
dropdown:
account_settings: Organizzazione
help: "Ti serve aiuto?"
home: Principale
settings: Profilo
signout: Esci
home_room: Stanza principale
info_update_success: Le informazioni sono state aggiornate.
invalid_credentials: L'email e/o la password che hai fornito non hanno riscontro in archivio. Prova ancora o clicca su "Ho dimenticato la password" per resettare e reimpostare la tua password attuale
invalid_login_method: "Accesso fallito: account non corretto. Devi effettuare l'accesso con omniauth."
invite_message: "Per invitare qualcuno a partecipare, inviagli questo link: "
javascript:
room:
mailer:
subject: 'ti ha mandato un invito per visualizzare una registrazione.'
body: 'Per visualizzare la registrazione, clicca su questo link: '
autogenerated: 'Questa email è stata generata automaticamente da BigBlueButton.'
footer: 'BigBlueButton è un sistema di videoconferenza basato su software libero. Per maggiori informazioni su BigBlueButton, visita https://bigbluebutton.org/.'
search:
start: Inizio ricerca...
landing:
about: "%{href} è una semplice interfaccia per il software di video-conferenza open source BigBlueButton. Puoi creare Stanze per ospitare i meeting, o partecipare ad altri meeting utilizzando pratici collegamenti brevi."
welcome: Benvenuti su BigBlueButton.
video: Guarda il tutorial sull'utilizzo di GreenLight
upgrade: Mostrami come aggiornare alla versione 2.0!
version: "E' stata rilasciata una nuova versione di GreenLight, ma il tuo database non è compatibile."
language_default: Predefinito (linguaggio del browser)
ldap_error: Impossibile collegarsi al server LDAP. Controlla la configurazione LDAP nel file env e assicurati che il server sia attivo.
login: Entra
login_title: Entra nel tuo account
mailer:
user:
approve:
info: Il tuo account è stato approvato.
signin: "Per accedere alle stanze personali, clicca sul bottone in basso ed effettua il login"
signin_link: Entra
signup:
info: "Un nuovo utente si è registrato "
more-info: Per consentire a questo utente l'accesso a Greenlight devi approvare il suo account nelle impostazioni Organizzazione.
admins_link: Visita la pagina Organizzazione
subject: Accesso nuovo Utente Greenlight
username: "L'utente ha avuto accesso con il nome %{name} e l'email %{email} ."
subject: Account Approvato
username: "Il tuo nome utente è %{email}."
demoted:
info: "Non sei piu' un %{role} su %{url} ."
more-info: Disponi ora degli stessi privilegi di un utente normale.
root_link: Entra
subtitle: "Diritti di %{role} revocati."
invite:
info: "Sei stato invitato sul tuo spazio personale da %{name}"
signup_info: "Per accedere utilizzando la tua email, clicca il pulsante e segui i passaggi seguenti."
signup_link: Accesso
valid: "L'invito è valido fino al: %{date}"
signup:
info: Un utente che e' stato invitato ha avuto accesso a Greenlight.
admins_link: Visita la pagina Organizzazione
subject: Accesso nuovo Utente Greenlight
username: "L'utente ha avuto accesso con il nome %{name} e l'email %{email} ."
subject: Invito ad accedere a BigBlueButton
username: "Il tuo nome utente è %{email}."
password_reset:
title: 'Reimposta password'
welcome: "E' stata fatta una richiesta di reset password a nome dell'email <b>%{email}</b>"
message: 'Se sei tu ad aver eseguito la richiesta, per favore clicca il link seguente per resettare la password:'
reset_link: Reimposta Password
expire: Questo link scadrà tra 2 ore.
ignore: Puoi tranquillamente ignorare questa email se la richiesta non dovesse provenire da te.
promoted:
admins_link: Visita la pagina Organizzazione
info: "Sei ora un %{role} su %{url} ."
more-info: "Per verificare le tue nuove abilitazioni visita per favore %{url} ."
subtitle: "Permessi %{role} assegnati"
verify_email:
welcome: "Benvenuti nel vostro spazio personale, %{name}!"
success: "Supporta %{bigbluebutton}, puoi creare le tue stanze e ospitare meeting per collaborare con altri utenti."
username: "Il tuo nome utente è %{email}."
verify: "Per verificare il tuo account, clicca sul link seguente."
verify_text: 'Per verificare il tuo account, visita questo indirizzo: %{url}'
verify_link: Verifica Account
thanks: "Grazie per aver participato, buona giornata!"
max_concurrent: E' stato raggiunto il massimo numero di sessioni contemporanee!
merged: Accorpato
modal:
create_role:
create: Crea nuovo Ruolo
footer_text: Potrai modificare i singoli permessi per questo ruolo dopo la sua creazione
name_placeholder: Inserisci un nome per il ruolo...
not_blank: Il nome del ruolo non puo' rimanere vuoto.
title: Crea Nuovo Ruolo
create_room:
access_code: Codice Accesso
moderator_access_code: Codice moderatore
access_code_placeholder: Genera un codice opzionale di accesso
moderator_access_code_placeholder: Genera un codice facoltativo per moderatori
auto_join: Aggiungimi automaticamente alla stanza
create: Crea Stanza
free_delete: Puoi eliminare la stanza in qualsiasi momento.
name_placeholder: Inserisci il nome della stanza...
not_blank: Il nome della stanza non può essere vuoto
title: Crea una nuova stanza
delete_account:
confirm: "Sicuro di voler eliminare questo account?"
delete: Sono sicuro. Elimina questo account.
keep: "mmmh no dai, NON eliminarlo."
delete_warning: Questo disabilitera' l'account utente. Tutti gli account utente disabilitati si trovano sotto il tab cancellati.
warning: Questa è la tua ultima possibilità. <b>Non</b> sarai in grado di recuperare i dati associati.
delete_rec:
delete: "Sono sicuro, elimina questa registrazione."
header: "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?"
warning: <b>Non</b> sarà possibile ripristinare la registrazione
delete_room:
confirm: "Sicuro di voler eliminare %{room}?"
delete: "Sono sicuro, elimina la stanza."
keep: "Ripensandoci, penso che la terrò."
warning: <b>Non</b>c'e' modo di recuperare questa stanza
recording_warning: "o ciascuna delle sue %{recordings_num} relative registrazioni."
invite_user:
email_placeholder: Inserisci le email degli utenti (separate da virgola)
footer: L'utente ricevera' un'email contenente le istruzioni per accedere
send: Spedisci Invito
title: Invita utente
login:
or: o
with: "Entra con %{provider}"
forgot_password: "Hai dimenticato la password?"
preupload:
change: Cambia Presentazione
choose: Scegli un file...
current: "Presentazione Corrente:"
footer: "A seconda della dimensione della presentazione, potrebbe essere richiesto tempo addizionale prima che possa essere usata."
invalid: Tipo file/grandezza non validi. Controlla le restrizioni.
title: Aggiungi Presentazione
use: Usa Presentazione
rename_recording:
remove_shared:
title: "Confermi di voler rimuovere questa stanza dalla tua lista stanze?"
delete: "Confermo, rimuovi questa stanza."
warning: <b>Non</b> potrai piu' accedere a questa stanza.
room_settings:
title: Impostazioni della stanza
update: Aggiorna Stanza
client: Seleziona il tipo di interfaccia
join_moderator: Tutti gli utenti accedono come moderatori
mute: Silenzia utenti quando entrano nella stanza
require_approval: E' richiesta l'approvazione del moderatore per accedere
start: Consenti a qualsiasi utente di avviare questo meeting
footer_text: Le impostazioni della stanza possono essere cambiate in qualsiasi momento.
recording: Permetti la registrazione della stanza
rename_room:
name_placeholder: Inserisci il nome della nuova stanza...
share_access:
footer: Condividere una stanza con un utente consente a quest'ultimo di avviare la stanza e di visualizzarne le relative registrazioni
list: Condivisa con
title: Condividi Accesso alla Stanza
save: Salva Modifiche
cancel_changes: Annulla Modifiche
select: Seleziona Utente
merge_user:
cancel: Annulla
from: Account da Incorporare
title: Incorpora Accounts Utenti
to: Account Primario
save: Incorpora
footer: "Le stanze dell'account da incorporare saranno trasferite alla lista stanze dell'Account Primario, dopo di che l'account da incorporare verra' eliminato."
name_update_success: Il nome della stanza è stato cambiato con successo!
no_user_email_exists: Non esistono utenti con la email specificata. Controlla di averla inserita correttamente.
omniauth_error: Si è verificato un errore con l'autenticazione omniauth. Prova ancora o contatta un amministratore!
omniauth_specific_error: "Errore %{error} durante l'autenticazione con omniauth. Per favore riprova o contatta un Amministratore!"
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Precedente"
next: "Prossimo &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Password
password_empty_notice: La password non può essere vuota.
password_reset_success: La password è stata reimpostata.
password_different_notice: La conferma della password non coincide.
provider:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
openid_connect: Collegati con OpenID
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: "Accidenti, la verifica reCAPTCHA è fallita. Riprova."
verification_failed: "Accidenti, la verifica reCAPTCHA è fallita. Riprova."
recording:
all_recordings: Tutte le registrazioni
email: Registrazioni Email
error: "Si e' verificato un errore durante il recupero di %{count} registrazione/i"
no_recordings: "Questa stanza non ha %{inject} registrazioni."
no_user_recordings: Non ci sono registrazioni al momento.
no_matched_recordings: Nessuna registrazione corrisponde alla tua ricerca.
recorded_on: "Registrato il %{date}"
table:
name: Nome
thumbnails: Anteprima
length: Durata
users: Utenti
visibility: Visibilità
formats: Formati
visibility:
public: Pubblica
unlisted: Non in elenco
format:
notes: Note
podcast: Podcast
presentation: Presentazione
statistics: Statistiche
video: Video
registration:
approval:
fail: "Il tuo account non e' ancora stato approvato. Se sono passati diversi giorni da quando ti sei registrato, contatta per favore il tuo amministratore."
signup: Il tuo account e' stato creato con successo. E' stato inviato ad un amministratore per l'approvazione.
banned:
fail: "Non hai accesso a questa applicazione. Se ritieni si tratti di un errore, contatta per favore il tuo amministratore."
deprecated:
new_signin: Seleziona un metodo per l'accesso al tuo account. Tutte le stanze collegate al tuo vecchio account saranno migrate al nuovo account.
twitter_signin: "L'accesso via Twitter e' deprecato e verra' rimosso nella prossima release. Clicca <a href=\"%{link}\"> qui </a> per consentire al tuo account un nuovo metodo di autenticazione"
twitter_signup: L'accesso via Twitter e' deprecato. Per favore utilizza un altro metodo di autenticazione
merge_success: Il tuo account Twitter e' stato accorpato con successo al tuo nuovo account. Il tuo vecchio account Twitter e' stato rimosso
invite:
fail: "Il tuo token e' invalido o e' scaduto. Se ritieni si tratti di un errore, per favore contatta il tuo amministratore."
no_invite: Non disponi di un invito per partecipare. Contatta il tuo amministratore per riceverne uno.
remove: Elimina
rename: Rinomina
reset_password:
captcha: "Accidenti, la verifica reCAPTCHA è fallita. Riprova."
invalid_token: Il token di reset della password non è valido. Riprova a richiedere il reset nuovamente.
subtitle: Reimposta password
password: Nuova password
confirm: Conferma nuova password
update: Aggiorna password
auth_change: Il metodo di autenticazione e' cambiato. Per favore controlla la tua email per impostare la tua password.
roles:
active: Attivo
admin: Amministratore
banned: Bloccato
deleted: Eliminato
pending: In attesa
user: Utente
room:
access_code_required: Prego immettere un codice valido per entrare nella stanza
add_presentation: Aggiungi Presentazione
copy_access: Copia codice di accesso
copy_moderator_access: Copia codice moderatore
create_room: Crea una stanza
create_room_error: Si è verificato un errore nella creazione della stanza
create_room_success: La stanza è stata creata correttamente
delete:
home_room: Impossibile eliminare la Stanza Home dell'utente
success: Stanza eliminata con successo
fail: "Stanza non eliminata a causa dell'errore seguente: %{error}"
enter_the_access_code: Immetti il codice di accesso alla stanza
enter_the_moderator_access_code: Inserire il codice moderatore della stanza!
optional_moderator_access_code: "Codice moderatore facoltativo:"
invalid_provider: Hai inserito una url non valida. Per favore verifica e riprova.
invitation_description: "Sei stato invitato ad entrare in %{name} usando BigBlueButton. Per entrare, clicca sul link sopra e inserisci il tuo nome."
invited: Hai ricevuto un invito per partecipare
recording_present: Accetto che questa sessione verrà registrata. Questo può includere la mia voce e il video se abilitati.
invite_participants: Invita partecipanti
join: Partecipa
last_session: "Ultima sessione: %{session}"
login: Accedi
owner: Proprietario
owner_banned: Questa stanza non e' al momento disponibile
no_room:
description: Inserisci l'url o l'id della stanza a cui desideri accedere.
edit_profile: Modifica Profilo Utente
go_to: Vai alla Stanza
invalid_room_uid: l'url/uid inserito non e' valido.
placeholder: url/uid Stanza
no_recent_rooms: Non sei entrato di recente in alcuna stanza
recent_rooms: Entra in una stanza visitata recentemente
title: Entra in una stanza
no_sessions: Questa stanza non ha ancora una sessione attiva!
preupload_success: Presentazione aggiunta correttamente
preupload_error: Si è verificato un errore aggiornando la presentazione della stanza
preupload_remove_success: Presentazione rimossa correttamente
preupload_remove_error: Si è verificato un errore rimuovendo la presentazione
recordings: Registrazioni della stanza
room_limit: Hai raggiunto il numero massimo di stanze consentito
room_limit_exceeded: "Hai superato il numero di stanze concesse. Per favore elimina %{difference} stanza/e per accedere a questa stanza."
sessions: Sessioni
settings: Impostazioni Stanza
share: Gestione Accesso
shared_by: "Condiviso da %{email}"
remove_shared_access_success: Stanza condivisa rimossa con successo dal tuo elenco stanze
remove_shared_access_error: Si e' verificato un errore rimuovendo la stanza condivisa dal tuo elenco
shared_access_success: Stanza condivisa con successo
shared_access_error: Si e' verificato un errore condividendo la stanza
start: Avvia
search: Ricerca della stanza…
unavailable: La stanza non è disponibile finché il proprietario non verifica il suo indirizzo email.
update_settings_error: Si è verificato un errore nell'aggiornamento dei dettagli della stanza
update_settings_success: Impostazioni della stanza aggiornate correttamente
wait:
message: Il meeting non è stato ancora avviato
auto: Verrai inserito nella stanza non appena il meeting avrà inizio.
settings:
account:
fullname: Nome completo
language: Lingua
provider: Fornitore
image: Immagine
image_url: Indirizzo immagine del profilo
roles: Ruolo Utente
subtitle: Aggiorna le informazioni del tuo account
title: Informazioni account
reset_password: Reimposta password dell'utente
delete:
button: "Si, voglio eliminare il mio account."
disclaimer: "Se scegli di eliminare il tuo account, <b>NON</b> sarà possibile recuperarlo. Tutte le informazioni riguardo l'account, incluse impostazioni, stanze e registrazioni, verranno eliminate."
subtitle: Elimina definitivamente l'account
title: Elimina account
password:
confirmation: Conferma nuova Password
new: Nuova Password
old: Vecchia Password
subtitle: Cambia la password
title: Password
title: Profilo
search: Cerca
signup:
password_confirm: Conferma Password
subtitle: Crea un Account
title: Iscriviti
with: "Iscriviti con %{provider}"
terms:
accept: "Accetto %{href}"
accept_existing: Accetto i termini e le condizioni
title: Termini e Condizioni
test_install: >
Questa versione usa un server di test pre-configurato, dovresti rimpiazzarlo con il tuo. Per i dettagli, visita %{href}.
update: Aggiorna
verify:
accept: Verifica
activated: Account verificato!
already_verified: L'Account è già stato verificato
invalid: Link di verifica non valido
not_verified: Il tuo account non è ancora stato verificato.
resend: Rimanda email di verifica
signin: Effettua l'accesso al tuo account.
title: Verifica la tua email
verification: Verifica