This repository has been archived on 2021-10-24. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
greenlight/config/locales/vi.yml

574 lines
30 KiB
YAML

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
vi:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "Điều khoản và điều kiện"
email: Email
name: Tên
password: Mật khẩu
password_confirmation: Xác nhận mật khẩu
errors:
models:
user:
confirmation: không đúng mật khẩu
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Tắt
enabled: Bật
info: Chỉ cho phép người dùng đã đăng nhập tham gia vào một phòng
title: Yêu cầu đăng nhập cho các phòng
user-info: Bạn phải đăng nhập để tham gia phòng
branding:
change: Đổi hình ảnh
info: Thay đổi logo góc trái
placeholder: URL hình ảnh...
title: Hình ảnh thương hiệu
invalid: Địa chỉ không hợp lệ
cache:
info: Xóa cache - sẽ cần một yêu cầu mới để cập nhật thông tin
title: Xóa cache
button: Xóa cache
clear_auth:
info: Xóa trình xác thực hiện tại cho người dùng cho phép họ đăng nhập lại bằng phương thức xác thực khác
title: Xóa trình xác thực hiện tại
button: Xóa xác thực
color:
info: Thay đổi màu thông thường sẽ thay đổi cả Màu sáng và Màu tối. Màu sáng và Màu tối sau đó có thể được thay đổi riêng lẻ
title: Màu chủ đạo
regular: Thông thường
lighten: Màu sáng
darken: Màu tối
log_level:
title: Cấp độ ghi nhật ký
information: Thay đổi cấp độ ghi nhật ký cho toàn bộ bản cài
debug: Gỡ lỗi
info: Thông tin
warn: Cảnh báo
error: Lỗi
fatal: Lỗi nặng
unknown: Không biết rõ
recording_visibility:
info: Xác định hiển thị công khai hay không cho bản ghi mới
title: Mặc định hiển thị hay không cho bản ghi
warning: Cài đặt này chỉ áp dụng cho các phòng không chạy vào thời điểm hiện tại
registration:
info: Thay đổi cách thức người dùng đăng ký vào website
title: Phương thức đăng ký
methods:
approval: Duyệt / Từ chối
invite: Tham gia theo lời mời
open: Đăng ký tự do
rooms:
info: Giới hạn số phòng người dùng có thể có (bao gồm cả Phòng Chính). Thiết lập này không áp dụng cho quản trị viên.
title: Số phòng cho mỗi người dùng
shared_access:
info: "Thiết lập chuyển tắt sẽ xóa chức năng này từ các lựa chọn của phòng, khiến người dùng không chia sẻ phòng được"
title: Cho phép người dùng chia sẻ phòng
subtitle: Thiết lập Greenlight
title: Cài đặt trang
flash:
approved: Người dùng đã được duyệt.
banned: Người dùng đã bị cấm thành công.
unbanned: Người dùng được bỏ cấm thành công.
delete: Người dùng đã xóa thành công
delete_fail: Không thể xóa người dùng
demoted: Người dùng đã được hạ bậc thành công
invite: "Lời mời đã được gửi tới %{email}"
invite_email_verification: Email phải được bật để dùng phương thức này. Hãy liên hệ quản trị hệ thống của bạn.
merge_fail: Có vấn đề khi thử hợp nhất các tài khoản người dùng. Vui lòng kiểm tra những người dùng đã chọn và thử lại
merge_success: Đã hợp nhất thành công các tài khoản người dùng được chọn
perm_deleted: Đã xóa người dùng
promoted: Người dùng đã được thăng bậc thành công
registration_method_updated: Đã cập nhật phương thức đăng ký
reset_password: Người dùng đã được gửi một email để thiết lập lại mật khẩu của họ. (Vui lòng yêu cầu họ kiểm tra thư mục thư rác nếu họ chưa nhận được)
restored: Người dùng đã được khôi phục thành công
room_configuration: Cấu hình phòng thay đổi thành công
settings: Đã thay đổi cài đặt website
unauthorized: Bạn không được phép thực hiện hành động đối với người dùng này
recordings:
title: Các bản ghi trên server
no_recordings: Server không có bản ghi nào.
roles:
appear_in_share_list: Bao gồm người dùng có vai trò này trong danh sách thả xuống cho chia sẻ phòng
can_create_rooms: Có thể tạo phòng
delete: Xóa vai trò
invalid_create: Có vấn đề khi tạo vai trò mới. Hãy kiểm tra lại các giá trị của vai trò và thử lại
invalid_order: Có vấn đề khi cập nhật mức độ ưu tiên của vai trò. Hãy kiểm tra lại các giá trị và thử lại
invalid_update: Có vấn đề khi cập nhật quyền hạn của vai trò. Hãy kiểm tra lại các giá trị và thử lại
manage_rooms_recordings: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này quản lý các phòng và bản ghi trên server
name: Tên vai trò
new_role: Tạo vai trò mới
role_has_users: "Vai trò này đã có %{user_count} tài khoản được chỉ định. Hãy xóa các tài khoản đó khỏi vai trò này trước khi xóa vai trò."
title: Vai trò
promote_email: Gửi email tới những người dùng khi chỉ định họ vào vai trò này
demote_email: Gửi email tới những người dùng khi xóa họ khỏi vai trò này
edit_site_settings: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này sửa các thiết lập của website
edit_roles: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này sửa các vai trò khác
manage_users: Cho phép những người dùng thuộc vai trò này quản lý người dùng
invalid_assignment: Có vấn đề khi chỉ định vai trò cho người dùng. Hãy kiểm tra lại các giá trị và thử lại
colour:
title: Màu sắc của vai trò
info: Thiết lập màu sử dụng cho vai trò
room_configuration:
title: Cấu hình phòng
mute:
info: Tự động tắt micro của người dùng khi gia nhập phòng
require_moderator:
info: "Báo cho quản lý của phòng biết khi có người dùng tham gia. Nếu người dùng được duyệt, họ sẽ tham gia được vào phòng."
allow_any:
info: Cho phép bất kỳ người dùng nào cũng có thể khởi động phòng họp. Mặc định là chỉ có chủ phòng mới được khởi động.
all_moderator:
info: Cho phép mọi người dùng quyền quản lý khi gia nhập phòng
options:
disabled: Tắt
enabled: Luôn bật
optional: Tùy chọn
rooms:
title: Các phòng trên server
table:
id: ID
not_running: Tắt
running: Đang sử dụng
status: Trạng thái
view: Xem
title: Cài đặt tổ chức
users:
invite: Mời người dùng
edit:
title: Chỉnh sửa chi tiết người dùng
settings:
approve: Duyệt
decline: Từ chối
ban: Cấm người dùng
delete: Xóa
edit: Chỉnh sửa
edit_roles: Sửa vai trò người dùng
merge: Hợp nhất
perm_delete: Xóa vĩnh viễn
unban: Hủy cấm người dùng
undelete: Bỏ xóa
table:
authenticator: Trình xác thực
created: Đã tạo
name: Tên
not_found: Không có người dùng phù hợp với tìm kiếm của bạn
no_users: Không tìm thấy người dùng
role: Vai trò
uid: ID người dùng
username: Tên đăng nhập
title: Quản lý người dùng
add_to_google_calendar: "Thêm vào lịch Google"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: "Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi bắt đầu cuộc họp!"
cancel: Hủy
cookies:
cookie_info: "Cookies giúp chúng tôi cung cấp tốt trải nghiệm dịch vụ. Với việc sử dụng dịch vụ của chúng tôi, bạn đồng ý với việc chúng tôi sử dụng cookie."
cookie_button: Tôi đồng ý
copied: Đã sao chép
copy: Sao chép
date:
month_names: [~, Tháng Một, Tháng Hai, Tháng Ba, Tháng Tư, Tháng Năm, Tháng Sáu, Tháng Bảy, Tháng Tám, Tháng Chín, Tháng Mười, Tháng Mười Một, Tháng Mười Hai]
default_admin: "Bạn vẫn đang sử dụng mật khẩu mặc định cho tài khoản này. Vui lòng bấm vào <a href=\"%{edit_link}\">đây</a> để thay đổi mật khẩu."
delete: Xóa
delivery_error: Xảy ra lỗi trong quá trình gửi email. Vui lòng liên hệ với quản trị viên!
docs: Tài liệu
email: Email
email_sent: "Email %{email_type} của bạn đã được gửi! (Vui lòng kiểm tra thư mục Spam nếu bạn chưa nhận được)"
enter_your_name: Điền họ tên!
errors:
bigbluebutton:
help: "Hãy đảm bảo tuân thủ đúng các bước.<a href=\"%{doc_link}\"> Tham khảo thêm</a>"
message: Thiết lập Endpoint và Secret không hợp lệ
title: Lỗi server
internal:
message: Có vẻ có sai sót từ phía chúng tôi.
help: "Lỗi đã được ghi lại, chúng tôi sẽ xem xét!"
report: Báo cáo lỗi
maintenance:
message: "Xin lỗi, chúng tôi đang bảo trì."
help: Chúng tôi sẽ quay lại ngay!
migration_error:
contact_admin: "Nếu bạn không phải là quản trị viên, xin vui lòng liên hệ với người quản lý."
continue: Tôi muốn tiếp tục sử dụng 1.0.
notice: >
Greenlight gặp lỗi di chuyển cơ sở dữ liệu.<br>Điều này có thể là do bạn chưa cập nhật lên Greenlight 2.0.
upgrade: Hãy chỉ cho tôi cách nâng cấp lên 2.0!
version: "Chúng tôi đã phát hành phiên bản mới của Greenlight, nhưng cơ sở dữ liệu của bạn không tương thích."
messages:
blank: Không thể để trống
too_short: quá ngắn
invalid: không có hiệu lục
taken: đã được thực hiện
accepted: phải được chấp nhận
confirmation: "Không trùng với %{attribute}"
inclusion: không có trong danh sách
no_provider:
message: Website bạn đang thử truy cập không được bật
help: Hãy liên hệ với quản trị hệ thống để cài đặt Greenlight
not_found:
message: Xin lỗi! Trang bạn đang tìm không tồn tại.
help: "Có thể nó đã được gỡ bỏ?"
user_not_found:
help: Xin hãy liên hệ quản trị hệ thống.
message: "Xin lỗi, người dùng chưa đăng ký."
user_missing:
help: Xin hãy xác minh lại địa chỉ và thử lại
message: Địa chỉ bạn nhập vào không hợp lệ.
title: Lỗi
unauthorized:
message: Bạn không có quyền truy cập vào ứng dụng này
help: "Nếu bạn nghĩ đây là một lỗi, vui lòng liên hệ với quản trị viên hệ thống."
expired_reset_token: Liên kết đặt lại mật khẩu đã hết hạn!
features:
title: Tính năng
rooms: Phòng cá nhân
recordings: Quản lý ghi hình
designs: Tùy chỉnh Thiết kế
authentication: Chứng thực người dùng
footer:
powered_by: "Được phát triển bởi %{href}."
forgot_password:
subtitle: Quên mật khẩu
email: Email
submit: Gửi
go_back: Quay lại
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: Tất cả bản ghi hình
dropdown:
account_settings: Tổ chức
help: "Cần trợ giúp?"
home: Trang chủ
settings: Hồ sơ
signout: Đăng xuất
home_room: Phòng Chính
info_update_success: Thông tin đã được cập nhật thành công.
invalid_credentials: Email và mật khẩu đã nhập không tìm thấy. Hãy thử lại hoặc bấm vào Quên mật khẩu để lấy mật khẩu mới.
invalid_login_method: Đăng nhập thất bại do không khớp tài khoản. Bạn cần đăng nhập bằng Omniauth.
invite_message: "Để mời ai đó tham gia phòng, hãy gửi cho họ liên kết này:"
javascript:
room:
mailer:
subject: 'đã mời bạn xem một bản ghi hình.'
body: 'Để xem bản ghi, hãy theo liên kết dưới đây:'
autogenerated: 'Email này được tự động tạo bởi hệ thống LiveRoom.'
footer: 'BigBlueButton là hệ thống hội nghị trực tuyến mã nguồn mở. Để biết thêmt thông tin chi tiết về BigBlueButton, vui lòng truy cập https://bigbluebutton.org/.'
search:
start: Bắt đầu tìm kiếm...
landing:
about: "%{href} là một giao diện cơ bản dành cho máy chủ hội nghị trực tuyến mã nguồn mở BigBlueButton của bạn. Bạn có thể tạo những phòng riêng của mình để tổ chức các phiên hoặc tham gia với những người khác bằng cách sử dụng một liên kết ngắn và thuận tiện."
welcome: Chào mừng đến với BigBlueButton.
video: Xem thêm hướng dẫn sử dụng Greenlight
upgrade: Hãy chỉ cho tôi cách nâng cấp lên 2.0!
version: "Chúng tôi đã phát hành phiên bản mới của Greenlight, nhưng cơ sở dữ liệu của bạn không tương thích."
language_default: Mặc định (ngôn ngữ từ trình duyệt)
ldap_error: Không thể kết nối với máy chủ LDAP. Vui lòng kiểm tra cấu hình LDAP của bạn trong tệp env và đảm bảo máy chủ của bạn đang hoạt động.
login: Đăng nhập
login_title: Đăng nhập vào tài khoản của bạn
mailer:
user:
approve:
info: Tài khoản của bạn đã được duyệt.
signin: "Để truy cập vào các phòng cá nhân của bạn, bấm vào nút dưới đây và đăng nhập."
signin_link: Đăng nhập
signup:
info: Một người dùng mới đã đăng ký.
more-info: Để cho phép người dùng này sử dụng website bạn phải duyệt tài khoản của họ trong phần Tổ chức.
admins_link: Xem trang Tổ chức
subject: Người dùng mới đăng ký
username: "Người dùng đã đăng ký với tên %{name} và email %{email}."
subject: Đã duyệt tài khoản
username: "Tên đăng nhập là %{email}."
demoted:
info: "Bạn không còn là %{role} ở %{url}."
more-info: Bây giờ bạn có quyền hạn giống như một người dùng bình thường.
root_link: Đăng nhập
subtitle: "Quyền hạn của %{role}đã bị hủy bỏ"
invite:
info: "Bạn đã dược mời bởi%{name} để tạo không gian riêng cho mình"
signup_info: "Để đăng ký bằng email của bạn, nhấp vào nút bên dưới và làm theo các bước."
signup_link: Đăng ký
signup:
info: Một user đã được mời đăng ký để sử dụng website
admins_link: Xem trang Tổ chức
subject: Người dùng mới đăng ký
username: "Người dùng đã đăng ký với tên %{name} và email %{email}."
subject: Mời tham gia livestream
username: "Tên đăng nhập là %{email}."
password_reset:
title: 'Đặt lại mật khẩu'
welcome: "Email<b>%{email}</b>đã yêu cầu đặt lại mật khẩu mới"
message: 'Nếu bạn yêu cầu đổi mật khẩu mới, xin hãy bấm vào link bên dưới để đổi mật khẩu:'
reset_link: Đặt lại mật khẩu
expire: Liên kết này sẽ hết hạn trong hai giờ.
ignore: Bạn có thể bỏ qua email này nếu không phải là bạn yêu cầu đổi mật khẩu.
promoted:
admins_link: Xem trang Tổ chức
info: "Bây giờ bạn là %{role} trên %{url}."
more-info: "Để xem các khả năng mới của bạn, xem %{url}."
subtitle: "Các quyền hạn của %{role} đã được cấp"
verify_email:
welcome: "Chào mừng đến với không gian cá nhân của bạn, %{name}!"
success: "Tận dụng %{bigbluebutton}, bạn có thể tạo phòng riêng để tổ chức các phiên và cộng tác với những người khác."
username: "Tên đăng nhập là %{email}."
verify: "Để xác minh tài khoản của bạn, chỉ cần nhấp vào nút bên dưới."
verify_text: 'Để xác minh tài khoản của bạn, cần vào liên kết sau: %{url}'
verify_link: Xác nhận Tài khoản
thanks: Cảm ơn bạn đã tham gia và chúc một ngày tuyệt vời!
maintenance:
window_alert: "Thời gian bảo trì đã sắp xếp vào %{date}"
max_concurrent: Số lượng phiên đồng thời tối đa được phép đã đạt được!
merged: Đã hợp nhất
modal:
create_role:
create: Tạo một vai trò mới
footer_text: Bạn có thể sửa các quyền hạn của vai trò này sau khi bạn tạo xong
name_placeholder: Nhập vào tên vai trò
not_blank: Tên vai trò không thể để trống
title: Tạo vai trò mới
create_room:
access_code: Mã truy cập
access_code_placeholder: Sinh ra mã truy cập phòng
auto_join: Tự động tham gia vào phòng
create: Tạo Phòng
free_delete: Bạn sẽ được tự do xóa căn phòng này bất cứ lúc nào.
name_placeholder: Nhập tên phòng...
not_blank: Tên phòng không được để trống.
title: Tạo Phòng Mới
delete_account:
confirm: "Bạn có chắc chắn muốn xóa tài khoản này?"
delete: "Tôi chắc chắn, hãy xóa tài khoản này."
keep: "Thật ra, tôi sẽ giữ nó."
delete_warning: Chức năng này sẽ hủy kích hoạt tài khoản người dùng. Mọi người dùng đã hủy kích hoạt có thể tìm thấy ở tab đã xóa.
warning: Quyết định này là cuối cùng. Bạn sẽ <b>không thể</b> phục hồi dữ liệu liên quan.
delete_room:
confirm: "Bạn có chắc chắn muốn xóa %{room}?"
delete: "Tôi chắc chắn, hãy xóa phòng này."
keep: "Ngược lại, tôi sẽ giữ nó."
warning: Bạn sẽ <b>không thể</b>phục hồi lại phòng này
recording_warning: "Hoặc bất kỳ bản ghi nào trong số %{recordings_num} bản ghi liên kết."
invite_user:
email_placeholder: Nhập vào email của các người dùng (phân tách bằng dấu phẩy)
footer: Người dùng sẽ nhận được email hướng dẫn làm thế nào để đăng ký
send: Gửi lời mời
title: Mời người dùng
login:
or: hoặc
with: "Đăng nhập bằng %{provider}"
forgot_password: "Quên Mật khẩu?"
rename_recording:
remove_shared:
title: "Bạn có chắc chắn muốn xóa phòng này khỏi danh sách phòng của bạn?"
delete: "Tôi chắc chắn, hãy xóa phòng này."
warning: Bạn sẽ <b>không thể</b>truy cập vào phòng này nữa.
room_settings:
title: Cài đặt Phòng
update: Cập nhật Phòng
client: Chọn chế độ sử dụng
join_moderator: Mọi người dùng gia nhập như người điều hành
mute: Tắt tiếng người dùng khi tham gia
require_approval: Yêu cầu người điều hành duyệt trước khi tham gia
start: Cho phép bất kỳ người dùng nào bắt đầu cuộc họp
footer_text: Điều chỉnh phòng của bạn có thể được thực hiện bất cứ lúc nào.
rename_room:
name_placeholder: "Nhập mới tên phòng... "
share_access:
footer: Chia sẻ một phòng với một người dùng cho phép họ khởi động phòng và xem các bản ghi của phòng
list: Đã chia sẻ với
title: Chia sẻ truy cập phòng
save: Lưu thay đổi
cancel_changes: Hủy thay đổi
select: Chọn người dùng
merge_user:
cancel: Hủy
from: Tài khoản hợp nhất
title: Hợp nhất các tài khoản người dùng
to: Tài khoản chính
save: Hợp nhất
footer: Các phòng của tài khoản được sáp nhập sẽ được chuyển sang danh sách phòng của Tài khoản chính và sau đó tài khoản sẽ bị xóa.
name_update_success: Tên phòng đã được thay đổi thành công!
no_user_email_exists: Không có người dùng hiện tại với email được chỉ định. Hãy chắc chắn rằng bạn đã gõ nó chính xác.
omniauth_error: Một lỗi xảy ra trong khi xác thực với omniauth. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với quản trị viên!
omniauth_specific_error: "%{error}xảy ra trong khi xác thực với omniauth. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với quản trị viên!"
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Trở về"
next: "Kế tiếp &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Mật khẩu
password_empty_notice: Mật khẩu không được để trống.
password_reset_success: Mật khẩu đã được đặt lại
password_different_notice: Xác nhận mật khẩu không khớp.
provider:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: "Rất tiếc, chúng tôi không thể xác thực phản hồi reCAPTCHA. Vui lòng thử lại."
verification_failed: "xác minh reCAPTCHA không thành công, vui lòng thử lại."
recording:
all_recordings: Tất cả bản Ghi hình
email: Email Recording
error: "Đã xảy ra lỗi khi truy xuất %{count} bản ghi"
no_recordings: "Phòng này không có bản %{inject}ghi hình nào."
no_user_recordings: Bạn hiện không có bản ghi hình nào.
no_matched_recordings: "Không có bản %{inject} ghi hình nào phù hợp với tìm kiếm của bạn."
recorded_on: "Được ghi vào %{date}"
table:
name: Tên
thumbnails: Thumbnails
length: Thời lượng
users: Người dùng
visibility: Hiển thị
formats: Định dạng
visibility:
public: Công khai
unlisted: Không liệt kê
format:
notes: Lưu ý
podcast: Tệp âm thanh
presentation: Bản trình chiếu
statistics: Thống kê
video: Video
registration:
approval:
fail: "Tài khoản của bạn chưa được phê duyệt. Nếu đã nhiều ngày trôi qua kể từ khi bạn đăng ký, vui lòng liên hệ với quản trị viên."
signup: Tài khoản của bạn đã được tạo thành công. Nó đã được gửi đến một quản trị viên để phê duyệt.
banned:
fail: "Bạn không có quyền truy cập vào ứng dụng này. Nếu bạn tin rằng đây là lỗi, vui lòng liên hệ với quản trị viên."
deprecated:
new_signin: Chọn một phương thức đăng nhập mới cho tài khoản của bạn. Tất cả các phòng của bạn từ tài khoản cũ của bạn sẽ được chuyển sang tài khoản mới
twitter_signin: "Đăng nhập qua Twitter đã không được chấp nhận và sẽ bị xóa trong phiên bản tiếp theo. Nhấn vào <a href=\"%{link}\">đây</a> để chuyển tài khoản của bạn sang một phương thức xác thực mới"
twitter_signup: Đăng ký qua Twitter đã không được chấp nhận. Vui lòng sử dụng một phương thức đăng ký khác
merge_success: Hợp nhất thành công tài khoản twitter của bạn với tài khoản mới của bạn. Tài khoản twitter cũ của bạn đã bị xóa
invite:
fail: "Mã token của bạn không hợp lệ hoặc đã hết hạn. Nếu bạn tin rằng đây là lỗi, vui lòng liên hệ với quản trị viên."
no_invite: Bạn không có lời mời tham gia. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để nhận.
remove: Xóa
rename: Đổi tên
reset_password:
subtitle: Đặt lại mật khẩu
password: Mật khẩu mới
confirm: Xác nhận mật khẩu mới
update: Cập nhật Mật khẩu
auth_change: Phương thức xác thực đã thay đổi. Vui lòng kiểm tra email để đặt mật khẩu của bạn.
roles:
active: Hoạt động
admin: Quản trị
banned: Bị cấm
deleted: Đã xóa
pending: Chờ duyệt
user: Người dùng
room:
access_code_required: Vui lòng nhập mã truy cập hợp lệ để tham gia phòng
create_room: Tạo Phòng
create_room_error: Có lỗi khi tạo phòng
create_room_success: Phòng được tạo thành công
delete:
home_room: Không thể xóa Phòng chính của người dùng
success: Đã xóa phòng
fail: "Không thể xóa phòng (%{error})"
enter_the_access_code: Nhập mã truy cập của phòng
invalid_provider: Bạn đã nhập một url không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra url và thử lại.
invited: Bạn đã được mời tham gia
invite_participants: Mời Người tham gia
join: Tham gia
last_session: "Phiên cuối cùng trên %{session}"
login: Nhập
owner: Người sở hữu
owner_banned: Phòng này hiện không hoạt động
no_room:
description: Nhập url của phòng hoặc id của phòng cho phòng bạn muốn tham gia.
edit_profile: Sửa hồ sơ người dùng
go_to: Đi đến phòng
invalid_room_uid: Url phòng / uid bạn nhập không hợp lệ.
placeholder: Url phòng / uid
no_recent_rooms: Bạn không có tham gia phòng nào gần đây
recent_rooms: Đi đến một phòng mới tham gia gần đây
title: Tham gia phòng
no_sessions: Phòng này chưa có phiên nào!
recordings: Bản ghi hình của Phòng
room_limit: Bạn đã đạt đến số lượng phòng tối đa được phép
room_limit_exceeded: "Bạn đã vượt quá số lượng phòng cho phép. Vui lòng xóa bớt %{difference} phòng để truy cập vào phòng này."
sessions: Phiên
settings: Cài đặt Phòng
share: Quản lý truy cập
shared_by: "Đã chia sẻ bởi %{email}"
remove_shared_access_success: Xóa thành công phòng được chia sẻ khỏi danh sách phòng của bạn
remove_shared_access_error: Có lỗi khi xóa phòng được chia sẻ khỏi danh sách của bạn
shared_access_success: Đã chia sẻ phòng thành công
shared_access_error: Có lỗi khi chia sẻ phòng
start: Bắt đầu
unavailable: Phòng này hiện không có sẵn do email của người sở hữu không được xác minh.
update_settings_error: Có lỗi khi cập nhật cài đặt phòng
update_settings_success: Cài đặt phòng được cập nhật thành công
wait:
message: Cuộc họp chưa bắt đầu.
auto: Bạn sẽ tự động tham gia khi phòng bắt đầu.
settings:
account:
fullname: Họ và tên
language: Ngôn ngữ
provider: Đối tác cấp tài khoản
image: Hình ảnh
image_url: Đường đẫn URL hình ảnh hồ sơ
roles: Vai trò của người dùng
subtitle: Cập nhật thông tin Tài khoản
title: Thông tin Tài khoản
delete:
button: "Có, tôi muốn xóa tài khoản của tôi."
disclaimer: "Nếu bạn chọn xóa tài khoản của mình, nó sẽ <b>KHÔNG THỂ</b> phục hồi. Tất cả thông tin liên quan đến tài khoản của bạn, bao gồm cài đặt phòng và bản ghi hình sẽ bị xóa."
subtitle: Xóa Vĩnh viễn Tài khoản của bạn
title: Xóa Tài khoản
password:
confirmation: Xác nhận mật khẩu mới
new: Mật khẩu mới
old: Mật khẩu cũ
subtitle: Thay đổi mật khẩu của bạn
title: Mật khẩu
title: Hồ sơ
search: Tìm kiếm
signup:
password_confirm: Xác nhận mật khẩu
subtitle: Tạo Tài khoản
title: Đăng ký
with: "Đăng ký với %{provider}"
terms:
accept: "Tôi chấp nhận %{href}"
accept_existing: Tôi chấp nhận các điều khoản và điều kiện này.
title: Điều khoản và điều khiện.
test_install: >
Việc triển khai này đang sử dụng một máy chủ thử nghiệm được cấu hình sẵn, bạn nên thay thế máy chủ này bằng máy chủ của riêng bạn. Để biết chi tiết, xem %{href}.
update: Cập nhật
verify:
accept: Xác thực
activated: Đã xác minh tài khoản!
already_verified: Tài khoản đã được xác minh
invalid: Liên kết xác minh không hợp lệ
not_verified: Tài khoản của bạn chưa được xác minh.
resend: Gửi lại email xác minh
signin: Vui lòng đăng nhập để truy cập vào tài khoản của bạn.
title: Xác thực email của bạn
verification: Xác minh