This repository has been archived on 2021-10-24. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
greenlight/config/locales/pt_BR.yml

495 lines
23 KiB
YAML

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
pt_BR:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "Termos e condições"
email: E-mail
name: Nome
password: Senha
password_confirmation: Confirmação de Senha
errors:
models:
user:
confirmation: não corresponde à senha
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Desabilitado
enabled: Habilitado
info: Permita que apenas usuários autenticados se juntem a uma sala
title: Exija autenticação para salas
user-info: Você precisa se autenticar no Greenlight para se juntar a essa sala
branding:
change: Alterar Imagem
info: Altera a imagem da marca que aparece no canto superior esquerdo
placeholder: URL da Imagem
title: Imagem da Marca
cache:
info: "Limpe a cache do provedor, assim uma nova requisição será gerada com informações atualizadas"
title: Limpe a cache do provedor
button: Limpar cache
color:
info: "Alterar a cor regular irá alterar ambas as cores Iluminada e Escurecida. Iluminada e Escurecida poderão ser alteradas individualmentes, após isso."
title: Cor primária
regular: Regular
lighten: Iluminada
darken: Escuro
recording_visibility:
info: Configura a visibilidade padrão para novas gravações
title: Visibilidade padrão da gravação
warning: Essa configuração só será aplicada em salas que não estão abertas
registration:
info: Altera a maneira com a qual os usuários se registram no site
title: Método de Registro
methods:
approval: Aprovar/Recusar
invite: Entrar por Convite
open: Registro Aberto
rooms:
info: Limita o número de salas que um usuário pode ter (incluindo Sala Home). Essa configuração não se aplica para administradores.
title: Número de salas por Usuário.
subtitle: Personalizar Greenlight
title: Configurações do Site
flash:
approved: Usuário foi aprovado com sucesso.
banned: Usuário foi banido com sucesso.
unbanned: Usuário foi desbanido com sucesso.
delete: Usuário apagado com sucesso.
delete_fail: Falha ao apagar usuário.
demoted: Usuário foi rebaixado com sucesso.
invite: "Convite enviado para %{email} com sucesso"
invite_email_verification: "E-mails precisam estar habilitados para poder utilizar esse método. Por favor, contate o seu administrador do sistema."
perm_deleted: Usuário foi permanentemente apagado
promoted: Usuário foi promovido com sucesso.
registration_method_updated: Método de registro atualizado com sucesso.
reset_password: "O usuário enviou um e-mail para resetar sua senha. (Se o e-mail não foi recebido, ele pode ter caído na caixa de spam)"
restored: O usuário foi restaurado com sucesso
settings: Configurações do Site alteradas com sucesso.
unauthorized: Você não possui permissão para realizar ações nesse usuário.
recordings:
title: Gravações do servidor
no_recordings: Esse servidor não possui gravações
roles:
can_create_rooms: Pode criar salas
delete: Remover o papel
invalid_create: Ocorreu um erro ao criar um novo papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
invalid_order: Ocorreu um erro ao atualizar a prioridade do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
invalid_update: Ocorreu um erro ao atualizar as permissões do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
name: Nome do papel
new_role: Criar novo papel
role_has_users: "Este papel está atribuído às contas %{user_count}. Por favor remova o papel de todas as contas antes de apagá-lo."
title: Papéis
promote_email: Enviar e-mail aos usuários quando um novo papel for atribuído
demote_email: Enviar e-mail aos usuários quando eles forem removidos de um papel
edit_site_settings: Permitir que usuários com este papel editem configurações do site
edit_roles: Permitir que usuários com este papel editem outros papéis
manage_users: Permitir que usuários com este papel gerenciem usuários
invalid_assignment: Ocorreu um erro ao atribuir os papéis ao usuário. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
colour:
title: Cor do papel
info: Configura a cor associada a um papel
title: Configurações da Organização
users:
invite: Convidar Usuário
edit:
title: Editar Detalhes do Usuário
settings:
approve: Aprovar
decline: Recusar
ban: Banir Usuário
delete: Apagar
edit: Editar
edit_roles: Editar papéis do usuário
perm_delete: Apagar permanentemente
unban: Desbanir Usuário
undelete: Restaurar
table:
authenticator: Autenticador
created: Criado
name: Nome
not_found: Nenhum usuário corresponde a sua pesquisa
no_users: Nenhum usuário encontrado
role: Função
uid: ID de Usuário
username: Identificação
title: Administrar Usuários
add_to_google_calendar: "Adicionar ao Google Calendar"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: "Oops, um erro ocorreu ao iniciar a sala."
cancel: Cancelar
cookies:
cookie_info: "Cookies nos ajudam a fornecer nossos serviços. Por utilizar nossos serviços, você aceita o nosso uso de cookies."
cookie_button: Eu concordo
copied: Copiado
copy: Copiar
date:
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
default_admin: "Você ainda está utilizado a senha padrão para essa conta. Por favor clique <a href=\"%{edit_link}\">aqui</a> para alterar isso."
delete: Apagar
delivery_error: "Um erro ocorreu no envio do e-mail. Por favor, contate um administrador."
docs: Documentação
email: E-mail
email_sent: "Seu e-mail de %{email_type} foi enviado! (se você não recebeu, ele pode ter caído na sua caixa de spam)"
enter_your_name: Insira seu nome
errors:
bigbluebutton:
help: "Por favor, tenha certeza que as etapas apropriadas foram finalizadas. <a href=\"%{doc_link}\">Saiba mais</a>"
message: BigBlueButton Endpoint ou Chave Secret inválida
title: Erro no Servidor
internal:
message: Parece que aconteceu alguma coisa errada no nosso lado.
help: "O erro foi registrado, daremos uma olhada."
report: Relatar problema
maintenance:
message: "Desculpe, estamos em manutenção"
help: Em breve estaremos de volta
migration_error:
contact_admin: "Se você não é um administrador, por favor contate um administrador."
continue: Gostaria de permanecer usando 1.0.
notice: >
Greenlight encontrou um erro de migração no banco de dados.<br> Isso pode ser porque você não atualizou para o Greenlight 2.0.
upgrade: Mostre-me como atualizar para 2.0.
version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível."
messages:
blank: não pode ser branco.
too_short: é muito curto
invalid: é inválido
taken: já foi utilizado
accepted: precisa ser aceitado
confirmation: "não corresponde %{attribute}"
inclusion: não está incluso na lista
no_provider:
message: O site que você está tentando acessar não está ativado
help: Por favor contate o administrador do sistema
not_found:
message: Desculpa! A página que você está procurando não existe.
help: "É possível que isso tenha sido removido?"
user_not_found:
help: "Por favor, contate um administrador."
message: "Desculpe, esse usuário não está registrado."
user_missing:
help: "Por favor, verifique a URL e tente novamente."
message: A URL inserida não é válida.
title: Erros
unauthorized:
message: Você não possui permissão para visualizar essa página.
help: "Se você acredita que isso é um erro, por favor, contate o seu administrador do sistema."
expired_reset_token: O link para resetar a sua senha expirou.
features:
title: Funcionalidades
rooms: Salas personalizadas
recordings: Gerenciar gravações
designs: Designs personalizados
authentication: Autenticação de usuário
footer:
powered_by: "Powered by %{href}."
forgot_password:
subtitle: Esqueci a senha
email: Email
submit: Enviar
go_back: Voltar
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: Gravações
dropdown:
account_settings: Organização
help: "Precisa de ajuda?"
home: Sala Inicial
settings: Perfil
signout: Sair
home_room: Sala inicial
info_update_success: Informações atualizadas com sucesso.
invalid_credentials: E-mail ou senha inválidos. Tente novamente ou clicke em Esqueci minha senha.
invalid_login_method: O login falhou porque sua conta foi criada utilizando login social. Selecione a opção de login social para continuar.
invite_message: "Para convidar alguém para a reunião, envie este link:"
javascript:
room:
mailer:
subject: 'lhe convidou para visualizar uma gravação.'
body: 'Para visualizar a gravação, clique no link abaixo:'
autogenerated: 'Esse e-mail foi gerado automaticamente pelo BigBlueButton.'
footer: 'BigBlueButton é um sistema de conferência web de código aberto. Para mais informações sobre o BigBlueButton, acesse https://bigbluebutton.org/.'
landing:
about: "%{href} é um front-end para seu servidor BigBlueButton. Você pode criar suas salas para realizar sessões, ou entrar em salas de outras pessoas utilizando um link curto."
welcome: Bem-vindo ao BigBlueButton.
video: Assista ao nosso tutorial sobre como utilizar o Greenlight
upgrade: Mostre-me como atualizar para o 2.0!
version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível."
language_default: Padrão (idioma do navegador)
ldap_error: Não é possível conectar ao servidor LDAP. Verifique sua configuração LDAP e certifique-se de que seu servidor está funcionando.
login: Entrar
login_title: Entre em sua conta.
mailer:
user:
approve:
info: Sua conta foi aprovada.
signin: "Para acessar suas salas pessoais, clique no botão abaixo e entre na aplicação."
signin_link: Entrar
signup:
info: Um novo usuário se cadastrou para utilizar o Greenlight.
more-info: "Para permitir que esse usuário acesse o Greenlight, você precisa aprovar a sua conta nas configurações da Organização."
admins_link: Visitar a Página da Organização.
subject: Novo cadastro de conta do Greenlight
username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}."
subject: Conta Aprovada
username: "Sua identificação é %{email}."
demoted:
info: "Você não é mais %{role} em %{url}."
more-info: Você possui os mesmos privilégios que um usuário comum
root_link: Entrar
subtitle: "%{role} Permissões revogadas"
invite:
info: "Você foi convidado para possuir um espaço pessoal por %{name}"
signup_info: "Para se cadastrar utilizado o seu e-mail, clique no botão abaixo e siga os passos."
signup_link: Cadastrar-se
signup:
info: Um usuário que foi convidado se cadastrou para utilizar o Greenlight.
admins_link: Visite a página da Organização.
subject: Novo Cadastro de Usuário no Greenlight
username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}."
subject: Convite para se juntar ao BigBlueButton.
username: "Sua identificação é %{email}."
password_reset:
title: 'Reset de senha'
welcome: "Sua solicitação de resetar senha foi enviada para o endereço <b>%{email}</b>"
message: 'Se você solicitou que sua senha seja resetada, clique no link abaixo para prosseguir:'
reset_link: Reset de senha
expire: Esse link expirará em duas horas.
ignore: Você pode ignorar essa mensgem se não solicitou que sua senha seja resetada.
promoted:
admins_link: Visite a Página da Organização.
info: "Você agora é %{role} em %{url}."
more-info: "Para visualizar suas atribuições, acesse %{url}."
subtitle: "%{role} Permissões concedidas"
verify_email:
welcome: "Bem vindo ao seu espaço pessoal, %{name}!"
success: "Aproveitando %{bigbluebutton}, você pode criar suas próprias salas para hospedar sessões de video-conferências e colaborar com outros."
username: "Sua identificação é %{email}."
verify: "Para verificar sua conta, clique no link abaixo."
verify_text: 'Para verificar sua conta, siga esse link: %{url}'
verify_link: Verificar Conta
thanks: "Obrigado por se juntar a nós, tenha um ótimo dia!"
maintenance:
window_alert: "Janela de manutenção agendada para %{date}"
max_concurrent: O número máximo de sessões simultâneas foi alcançado.
modal:
create_role:
create: Criar novo papel
footer_text: Você pode modificar permissões individualmente para este papel depois de criá-lo
name_placeholder: Insira o nome do papel...
not_blank: Nome do papel não pode ser vazio.
title: Criar novo papel
create_room:
access_code: Código de acesso
access_code_placeholder: Gerar um código de acesso opcional para a sala
auto_join: Entrar na sala automaticamente.
create: Criar Sala
free_delete: Você poderá apagar esta sala a qualquer momento.
name_placeholder: Insira o nome da sala...
not_blank: O nome da sala não pode ficar vazio.
title: Criar nova sala
delete_account:
confirm: "Você tem certeza que quer excluir essa conta?"
delete: "Tenho certeza, apague a conta."
keep: "Não, irei mantê-la."
delete_warning: Isto irá desativar a conta do usuário. Todos os usuários desativados poderão ser visualizados na aba Apagados
warning: Esta é uma decisão final. Você <b>não</b> será capaz de recuperar os dados associados.
delete_room:
confirm: "Você tem certeza de que deseja apagar %{room}?"
delete: "Sim, apagar esta sala."
keep: "Não, irei mantê-la."
warning: Você <b>não</b> será capaz de recuperar essa sala
recording_warning: "ou qualquer um de suas %{recordings_num} gravações associadas."
invite_user:
email_placeholder: Insira os e-mails dos usuários (separados por vírgula)
footer: O usuário receberá um e-mail com instruções sobre como se cadastrar
send: Enviar Convit
title: Convidar Usuário
login:
or: ou
with: "Entrar com %{provider}"
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
rename_recording:
room_settings:
title: Configurações da sala
update: Atualizar sala
client: Selecione o tipo de cliente
join_moderator: Todos os usuários acessam a sala como moderadores
mute: Usuários entram em mudo
require_approval: Solicitar aprovação do moderador antes de entrar na sala
start: Permitir que qualquer usuário inicie esta sala
footer_text: Você pode editar as configurações da sala a qualquer momento.
rename_room:
name_placeholder: Digite o novo nome da sala...
name_update_success: Nome da sala modificado com sucesso.
no_user_email_exists: Nenhum usuário foi encontrado com o e-mail especificado. Por favor confirme os dados informados.
omniauth_error: Um erro ocorreu enquanto autenticava com omniauth. Tente novamente ou contate um administrador.
omniauth_specific_error: "Ocorreu um erro na autenticação: %{error}. Por favor tente novamente ou entre em contato com o administrador"
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Anterior"
next: "Próximo &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Senha
password_empty_notice: A senha não pode ser vazia.
password_reset_success: A senha foi resetada.
password_different_notice: A confirmação de senha não confere.
provider:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: "Oops, não conseguimos validar seu reCAPTCHA. Por favor, tente novamente."
verification_failed: "Verificação do reCAPTCHA falhou, por favor, tente novamente."
recording:
all_recordings: Gravações
email: Enviar link da gravação por e-mail
error: "Ocorreu um erro ao recuperar %{count} gravações"
no_recordings: "Esta sala não possui %{inject} gravações."
no_user_recordings: Você não possui gravações.
no_matched_recordings: "Nenhuma gravação corresponde à sua busca %{inject}."
recorded_on: "Gravado em %{date}"
table:
name: Nome
thumbnails: Miniaturas
length: Duração
users: Usuários
visibility: Visibilidade
formats: Formatos
visibility:
public: Público
unlisted: Não listado
format:
notes: Notas
podcast: Podcast
presentation: Apresentação
statistics: Estatísticas
video: Vídeo
registration:
approval:
fail: "Sua conta ainda não foi aprovada. Se vários dias se passaram desde que você se cadastrou, por favor, contate o seu administrador."
signup: Sua conta foi criada com sucesso. Ela foi enviada para um administrador para aprovação.
banned:
fail: "Você não possui permissão para visualizar essa página. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
deprecated:
new_signin: Selecione um novo método de login para a sua conta. Todas as salas de sua antiga conta serão migradas para a nova conta.
twitter_signin: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado e será removido na próxima versão. Clique <a href=\"%{link}\"> aqui </a> para mover a sua conta para um novo método de autenticação."
twitter_signup: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado. Por favor, utilize um método de cadastro diferente."
merge_success: Unimos sua conta do Twitter com sua nova conta com sucesso. Sua antiga conta do Twitter foi excluída.
invite:
fail: "Ou seu token é inválido, ou ele expirou. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
no_invite: "Você não possui um convite para entrar. Por favor, contate o seu administrador para receber um."
rename: Renomear
reset_password:
subtitle: Resetar senha
password: Nova senha
confirm: Confirmação da nova senha
update: Atualizar senha
roles:
active: Ativo
admin: Administrador
banned: Banido
deleted: Apagados
pending: Pendente
user: Usuário
room:
access_code_required: Por favor insira o código de acesso para entrar na sala
create_room: Criar uma Sala
create_room_error: Ocorreu um erro ao criar a sala
create_room_success: Sala criada com sucesso
enter_the_access_code: Insira o código de acesso da sala
invalid_provider: Você inseriu uma URL inválida. Por favor verifique a URL e tente novamente
invited: Você foi convidado a participar
invite_participants: Convidar participantes
join: Participar
last_session: "Última sessão em %{session}"
login: Entrar
owner: Dono
no_room:
description: Insira a URL da sala ou o ID da sala que você quer entrar.
edit_profile: Modificar perfil de usuário
go_to: Ir para a sala
invalid_room_uid: A URL ou ID que você inseriu é inválido.
placeholder: URL/ID da sala
no_recent_rooms: Você não tem nenhuma sala recente
recent_rooms: Ir para uma sala recente
title: Entrar na sala
no_sessions: Nenhuma sessão foi realizada nesta sala.
recordings: Gravações da Sala
room_limit: Você atingiu o número máximo de salas permitido
room_limit_exceeded: "Você excedeu o número de salas permitido. Por favor, delete %{difference} sala(s) para acessar essa sala."
sessions: Sessões
settings: Configurações da sala
start: Iniciar
unavailable: Esta sala não está disponível pois o e-mail do dono da sala ainda não foi verificado.
update_settings_error: Ocorreu um erro ao atualizar as configurações da sala
update_settings_success: Configurações da sala atualizadas com sucesso
wait:
message: Essa reunião ainda não começou.
auto: Você será automaticamente inserido na reunião quando ela começar.
settings:
account:
fullname: Nome Completo
language: Idioma
provider: Fornecedor
image: Imagem
image_url: URL da imagem de perfil
roles: Papéis de usuário
subtitle: Atualizar suas informações da conta
title: Informações da conta
delete:
button: "Sim, eu gostaria de apagar minha conta."
disclaimer: "Se você escolher apagar sua conta, isto <b>NÃO</b> poderá ser desfeito. Todas as informações relacionadas à sua conta, incluindo configurações, salas e gravações serão removidas."
subtitle: Apagar conta permanentemente
title: Apagar conta
password:
confirmation: Confirmação da nova senha
new: Nova senha
old: Senha antiga
subtitle: Alterar sua senha
title: Senha
title: Perfil
search: Pesquisar
signup:
password_confirm: Confirmação de senha
subtitle: Criar uma conta
title: Criar uma conta
with: "Criar uma conta com %{provider}"
terms:
accept: "Aceito os %{href}"
accept_existing: Aceito os termos e condições
title: Termos e condições
test_install: >
Esta implantação está usando um servidor de teste pré-configurado, você deve substitui-lo pelo seu próprio. Para detalhes, veja o %{href}.
update: Atualizar
verify:
accept: Verificar
activated: Conta verificada
already_verified: Sua conta já foi verificada
invalid: Link de verificação inválido
not_verified: Sua conta ainda não foi verificada.
resend: Reenviar e-mail de verificação
signin: Faça login para acessar sua conta.
title: Verificar seu e-mail
verification: Verificação