This repository has been archived on 2021-10-24. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
greenlight/config/locales/es.yml

495 lines
24 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
es:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "Términos y condiciones"
email: Cuenta de correo
name: Nombre
password: Contraseña
password_confirmation: Confirmación de contraseña
errors:
models:
user:
confirmation: Contraseña no coincide
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Deshabilitada
enabled: Habilitada
info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala
title: Requerir autenticación para hacer uso de salas
user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala
branding:
change: Cambiar imagen
info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
placeholder: Enlace de la imagen...
title: Imagen personalizada
cache:
info: Limpia el proveedor almacenado en cache lo cual forza todas la actualización de las peticiones nuevas
title: Limpiar cache de proveedor
button: Limpiar cache
color:
info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como obscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente
title: Color principal
regular: Regular
lighten: Aclarar
darken: Oscurecer
recording_visibility:
info: Establecer la visibilidad por default en las grabaciones nuevas
title: Visibilidad de grabación por default
warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
registration:
info: Cambiar la forma de registro de usuarios
title: Método de registro
methods:
approval: Autorizar/Denegar
invite: Registro por invitación
open: Registro abierto
rooms:
info: Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no aplica para administradores.
title: Número de salas por usuario
subtitle: Personalizar Greenlight
title: Configuración del sitio web
flash:
approved: El usuario ha sido autorizado
banned: El usuario ha sido bloqueado.
unbanned: El usuario ha sido desbloqueado.
delete: El usuario ha sido eliminado.
delete_fail: El usuario no pudo ser eliminado.
demoted: El usuario ha sido degradado.
invite: "Invitación enviada exitosamente a %{email}"
invite_email_verification: "El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Por favor, contacte con el administrador del sistema."
perm_deleted: El usuario ha sido eliminado permanentemente
promoted: El usuario ha sido promovido.
registration_method_updated: Método de registro actualizado
reset_password: Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídale revisar su carpeta de Spam si no lo ha recibido)
restored: El usuario ha sido recuperado exitosamente
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
unauthorized: No está autorizado para ejecutar operaciones sobre este usuario.
recordings:
title: Grabaciones
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
roles:
can_create_rooms: Puede crear salas
delete: Eliminar rol
invalid_create: Ocurrió un error al crear el nuevo rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_order: Ocurrió un error al actualizar la prioridad del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_update: Ocurrió un error al actualizar los permisos del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
name: Nombre del rol
new_role: Crear un rol nuevo
role_has_users: "Este rol se encuentra asignado a %{user_count}cuentas de usuario. Debe borrar todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo."
title: Roles
promote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya asignado este rol "
demote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya quitado este rol "
edit_site_settings: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
edit_roles: Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles
manage_users: Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol o los roles al usuario. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
colour:
title: Color del rol
info: Defina el color que será asociado al rol
title: Configuración de la organización
users:
invite: Invitar usuario
edit:
title: Editar detalles de usuario
settings:
approve: Autorizar
decline: Denegar
ban: Bloquear usuario
delete: Eliminar
edit: Editar
edit_roles: Editar los roles de usuario
perm_delete: Eliminar permanentemente
unban: Desbloquear usuario
undelete: Recuperar
table:
authenticator: Verificador
created: Creado
name: Nombre
not_found: No se encontraron usuarios con ese criterio
no_users: No se encontraron usuarios
role: Rol
uid: Identificador de usuario
username: Nombre de usuario
title: Administrar usuarios
add_to_google_calendar: "Agregar al Calendario de Google"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: ¡Oh no! Ocurrió un error al iniciar la sesión.
cancel: Cancelar
cookies:
cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de las cookies."
cookie_button: Acepto
copied: Copiada
copy: Copiar
date:
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
default_admin: "Está utilizando la contraseña por defecto para esta cuenta de usuario. Haga click <a href=\"%{edit_link}\">aquí </a> para cambiarla"
delete: Eliminar
delivery_error: "Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor, contacte con un administrador."
docs: Documentación
email: Cuenta de correo
email_sent: "Sus %{email_type} emails han sido enviados. (Revise su carpeta de Spam si no los ha recibido)"
enter_your_name: Introduzca su nombre
errors:
bigbluebutton:
help: "Asegúrese de que los pasos han sido seguidos correctamente. <a href=\"%{doc_link}\">Saber más</a>"
message: La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton son inválidos
title: Error del servidor
internal:
message: Parece que algo salió mal de nuestro lado.
help: "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo."
report: Reportar problema
maintenance:
message: El sistema se encuentra en mantenimiento.
help: Estaremos de regreso muy pronto.
migration_error:
contact_admin: "Si no es administrador, por favor, contacte con uno."
continue: Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0
notice: >
Greenlight encontró un error al migrar la base de datos. <br>Esto puede deberse a que no ha actualizado Greenlight a la versión 2.0
upgrade: Muéstrame cómo actualizar a la versión 2.0
version: "Hemos publicado una nueva versión de Greenlight, pero la base de datos instalada no es compatible."
messages:
blank: el valor no puede estar vacío
too_short: es demasiado corta
invalid: es inválida
taken: ya existe
accepted: debe ser aceptado
confirmation: "no coincide %{attribute}"
inclusion: no está incluido en la lista
no_provider:
message: El sitio al que está intentando acceder no se encuentra activo
help: "Por favor, contacte con el administrador del sistema para configurar Greenlight"
not_found:
message: "Lo sentimos, la página que está buscando no existe."
help: "¿Es posible que haya sido eliminada?"
user_not_found:
help: "Por favor, contacte con el administrador."
message: "Lo sentimos, este usuario no está registrado."
user_missing:
help: "Por favor, verifique la URL e inténtelo de nuevo."
message: La URL que ha introducido no es válida.
title: Errores
unauthorized:
message: No tiene acceso a esta aplicación
help: "Si cree que es un error, por favor, contacte con el administrador del sistema."
expired_reset_token: El enlace para recuperar la contraseña ha expirado.
features:
title: Funciones
rooms: Salas personalizadas
recordings: Administración de grabaciones
designs: Diseño personalizado
authentication: Autentificación de usuario
footer:
powered_by: "Funciona con %{href}"
forgot_password:
subtitle: Olvidé la contraseña
email: Cuenta de correo
submit: Enviar
go_back: Atrás
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: Todas las grabaciones
dropdown:
account_settings: Organización
help: "¿Necesita ayuda?"
home: Inicio
settings: Perfil de usuario
signout: Salir
home_room: Sala principal
info_update_success: Información actualizada con éxito.
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga click en recuperar contraseña.
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
invite_message: "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:"
javascript:
room:
mailer:
subject: 'le ha invitado a ver una grabación.'
body: 'Siga el enlace para ver la grabación:'
autogenerated: 'Este correo electrónico es generado automáticamente por BigBlueButton'
footer: 'BigBlueButton es un sistema open source, basado en web, para videoconferencia. Para mayor información, visite https://bigbluebutton.org/.'
landing:
about: "Greenlight es una interface web para su servidor %{href}de conferencias, de código abierto. Usted puede crear sus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto enlace al efecto."
welcome: Bienvenido a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
video: Vea nuestro tutorial sobre cómo utilizar Greenlight
upgrade: Muéstrame cómo actualizar a la versión 2.0
version: "Hemos publicado una nueva versión de Greenlight, pero la base de datos del sistema instalado no es compatible."
language_default: Por omisión (idioma del navegador)
ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
login: Ingresar
login_title: Ingresar a tu cuenta
mailer:
user:
approve:
info: Tu cuenta ha sido autorizada.
signin: "Para acceder tus salas personales, haz click en el botón de abajo e inicia sesión."
signin_link: Iniciar sesión
signup:
info: Se ha registrado un usuario nuevo.
more-info: Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como %{name}con el email %{email}."
subject: Cuenta de usuario autorizada
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
demoted:
info: "Ya no eres %{role} en %{url}."
more-info: Desde este momento tienes los mismos privilegios que un usuario regular.
root_link: Iniciar sesión
subtitle: "Permiso de %{role} eliminado"
invite:
info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
signup_info: "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
signup_link: Registrarse
signup:
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el email %{email}. "
subject: Invitación a ingresar a BigBlueButton
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
password_reset:
title: 'La contraseña ha sido reiniciada'
welcome: "Se ha solicitado un cambio de contraseña para el correo electrónico <b>%{email}</b>"
message: 'Sí hiciste una solicitud para reiniciar tu contraseña, haz click en este enlace para iniciar el proceso.'
reset_link: Reiniciar la contraseña
expire: Este enlace expira en dos horas
ignore: Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones sí no haz sido tu quien solicito el cambio de contraseña.
promoted:
admins_link: Ir a la página de la organización
info: "Tu rol ha cambiado a %{role} en %{url}."
more-info: "Para ver las nuevas funciones que te fueron activadas visita %{url}"
subtitle: "Permisos de %{role} asignados"
verify_email:
welcome: "Bienvenido a tu espacio personal %{name}"
success: "Haciendo uso de %{bigbluebutton}, puedes crear tus propias salas para sostener reuniones y colaborar con otros."
username: "Tu nombre de usuario es %{email}"
verify: "Para verificar la cuenta, haz click en el botón que aparece abajo."
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}'
verify_link: Verificar la cuenta de usuario
thanks: Gracias por ingresar!
maintenance:
window_alert: "Ventana de mantenimiento agendada para %{date}"
max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
modal:
create_role:
create: Crear un rol nuevo
footer_text: Puedes modificar los permisos para este rol de manera individual una vez que haya sido creado
name_placeholder: Introduce el nombre del rol
not_blank: El nombre de rol no pude estar vacío
title: Crear un rol nuevo
create_room:
access_code: Código de acceso
access_code_placeholder: Generar un nuevo código de acceso
auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
create: Crear sala
free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
name_placeholder: Introduce un nombre para la sala
not_blank: El nombre de la sala no puede estar vacío
title: Crear una sala nueva
delete_account:
confirm: "¿Estas seguro de querer eliminar esta cuenta de usuario?"
delete: Estoy seguro de eliminar ésta cuenta
keep: "De hecho, la conserbaré"
delete_warning: Esta acción desactiva la cuenta de usuario. Todos los usuarios desactivados son listados en la pestaña de eliminados.
warning: "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
delete_room:
confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
delete: "Estoy seguro, elimina esta sala"
keep: "Cambie de opinión, la conservaré"
warning: <b>No</b> podrás recuperar esta sala
recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
invite_user:
email_placeholder: Introduce los emails de usuarios (separados por comas)
footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse
send: Enviar invitación
title: Invitar usuario
login:
or: o
with: "Ingresar con %{provider}"
forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?"
rename_recording:
room_settings:
title: Configuración de la sala
update: Actualizar la sala
client: Seleccionar el tipo de cliente
join_moderator: Todos los usuarios ingresan como moderadores
mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión
start: Permitir usuarios iniciar esta sesión
footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
rename_room:
name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador.
omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar ingresar utilizando omniauth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador."
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Anterior"
next: "Siguiente &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Contraseña
password_empty_notice: La contraseña no puede estar vacía
password_reset_success: La contraseña ha sido cambiada
password_different_notice: La confirmación de password no coincide
provider:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: Oh no! La respuesta de tu reCAPTCHA falló. Intentalo de nuevo.
verification_failed: "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente."
recording:
all_recordings: Todas las grabaciones
email: Enviar correo electrónico con la grabación
error: "Ocurrió un error al recuperar %{count} grabación(es)."
no_recordings: "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
no_user_recordings: No tienes grabaciones
no_matched_recordings: "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
recorded_on: "Grabada el %{date}"
table:
name: Nombre
thumbnails: Imagenes miniatura
length: Longitud
users: Usuarios
visibility: Visibilidad
formats: Formatos
visibility:
public: Pública
unlisted: No listada
format:
notes: Notas
podcast: Podcast
presentation: Presentación
statistics: Estadísticas
video: Video
registration:
approval:
fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización.
banned:
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
deprecated:
new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
twitter_signup: El registro de nuevas cuentas con Twitter es obsoleto. Por favor utiliza un método de autenticación diferente para registrarte.
merge_success: Tu cuenta vinculada a Twitter se fusionó correctamente con tu cuenta nueva. La cuenta vinculada con Twitter ha sido eliminada.
invite:
fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
no_invite: No tienes una invitación para ingresar. Contacta al administrador del sistema para obtener una.
rename: Cambiar nombre
reset_password:
subtitle: Reiniciar contraseña
password: Nueva contraseña
confirm: Confirmación de nueva contraseña
update: Actualizar contraseña
roles:
active: Activo
admin: Admin
banned: Bloqueado
deleted: Eliminado
pending: Pendiente
user: Usuario
room:
access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala
create_room: Crear una sala
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success: La sala fue creada exitósamente
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
invalid_provider: La URL introducida es invalida. Revísala e inténtalo de nuevo.
invited: Hás sido invitado a ingresar
invite_participants: Invitar participantes
join: Entrar
last_session: "Última sesión en %{session}"
login: Entrar
owner: Dueño
no_room:
description: Ingresa la url o id de la sala a la que quieres acceder
edit_profile: Editar perfil de usuario
go_to: Ir a sala
invalid_room_uid: La url o uid ingresado es invalido
placeholder: url-uid de la sala
no_recent_rooms: No has utilizado ninguna sala recientemente
recent_rooms: Ve a Salas utilizadas recientemente
title: Ingresar a sala
no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
recordings: Grabaciones de sala
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
sessions: Sesiones
settings: Configuración de sala
start: Iniciar
unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitósamente
wait:
message: La sesión todavía no ha comenzado.
auto: Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
settings:
account:
fullname: Nombre completo
language: Idioma
provider: Proveedor
image: Imagen
image_url: "Enlace a imagén de perfil "
roles: Roles de usuario
subtitle: Actualizar información de usuario
title: Información de la cuenta
delete:
button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
subtitle: Eliminar la cuenta de forma permanente
title: Eliminar cuenta
password:
confirmation: Confirmación de contraseña nueva
new: Contraseña nueva
old: Contraseña anterior
subtitle: Cambiar tu contraseña
title: Contraseña
title: Perfil de usuario
search: Buscar
signup:
password_confirm: Confirmación de contraseña
subtitle: Crear una cuenta
title: Registrarse
with: "Registrarse utilizando %{provider}"
terms:
accept: Accepto los términos y condiciones
accept_existing: Acepto los términos y condiciones
title: Términos y condiciones
test_install: >
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
update: Actualizar
verify:
accept: Verificar
activated: Cuenta de correo verificada.
already_verified: Cuenta de correo verificada con anterioridad
invalid: Enlace de verificación invalido
not_verified: Tu cuenta de correo no ha sido verificada
resend: Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo
signin: "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta "
title: Verificar tu cuenta de correo
verification: Verificación