This repository has been archived on 2021-10-24. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
greenlight/config/locales/fr.yml

642 lines
33 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
fr:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "Conditions générales d'utilisation"
email: Adresse électronique
name: Nom
password: Mot de passe
password_confirmation: Confirmation du mot de passe
errors:
models:
user:
confirmation: ne correspond pas au mot de passe
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Désactivé
enabled: Activé
info: Autoriser uniquement les utilisateurs authentifiés à rejoindre une salle
title: Authentification requise pour rejoindre les salles
user-info: Vous devez vous inscrire ci-dessus pour rejoindre cette salle.
branding:
change: Changer l'image
info: Change l'image qui apparaît en haut à gauche
placeholder: URL de l'image...
title: Logo
invalid: URL invalide
legal:
change: Changer d'URL
info: Modifier le lien des conditions qui apparaît au bas de la page
placeholder: Lien vers les conditions...
title: Conditions
invalid: URL invalide
privpolicy:
change: Changer d'URL
info: Modifier le lien de la politique de confidentialité qui apparaît au bas de la page
placeholder: Politique de confidentialité URL ...
title: Politique de confidentialité
invalid: URL invalide
cache:
info: "Efface le cache distant, forçant ainsi la récupération des informations courantes"
title: Vider le cache fournisseur
button: Vider le cache
clear_auth:
info: Supprimer le mode d'authentification actuel afin de permettre aux utilisateurs de choisir un autre mode d'authentification
title: Supprimer le mode d'authentification
button: Supprimer Auth
color:
info: "Modifier la couleur \"Base\" modifiera également les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\". Par la suite, les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\" peuvent être modifiées individuellement."
title: Couleur principale
regular: Base
lighten: Plus clair
darken: Plus sombre
email_mapping:
info: "Associez l'utilisateur à un role en utilisant son adresse électronique. Doit être au format email1=role1,email2=role2"
title: Mapping des rôles par adresse électronique
update:
log_level:
title: Verbosité du journal
information: Changer la verbosité du journal pour tout le déploiement
debug: Déboguage
info: Infos
warn: Attention
error: Erreur
fatal: Erreur fatale
unknown: Inconnu
recording_visibility:
info: Modifier la visibilité par défaut pour les nouveaux enregistrements
title: Visibilité d'un enregistrement par défaut
warning: Ce réglage ne sera appliqué qu'aux salles actuellement inactives
require_consent:
info: Ce paramètre permet aux propriétaires de salles de spécifier celles qui peuvent être enregistrées. Les utilisateurs qui se joignent à une salle enregistrée doivent donner leur accord avant de la rejoindre.
title: Requiert les consentements du propriétaire de la salle et de celui qui la rejoint pour l'enregistrement
maintenance_banner:
info: Affiche une bannière informant l'utilisateur d'une maintenance programmée
title: Bannière de maintenance
display: Définir
clear: Effacer
time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter."
preupload:
info: Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique
title: Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations
registration:
info: Modifier le mode d'inscription pour le site
title: Méthode d'inscription
methods:
approval: Approuver/Refuser
invite: Invitation
open: Inscription ouverte
rooms:
info: Limiter le nombre maximum de salles qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
title: Nombre de salles par utilisateur
shared_access:
info: "Désactiver : supprimera de la liste déroulante des options du Salon, le bouton de partage, empêchant ainsi les utilisateurs de partager des Salons"
title: Autorise les utilisateurs à partager le Salon
subtitle: Personnaliser Greenlight
tabs:
appearance: Apparence
administration: Administration
registration: Inscription
settings: "Paramètres "
title: Paramètres du site
flash:
approved: L'utilisateur a été approuvé.
banned: L'utilisateur a été banni.
unbanned: L'utilisateur n'est plus banni.
delete: Utilisateur supprimé
delete_fail: Impossible de supprimer l'utilisateur
demoted: L'utilisateur a été rétrogradé
invite: "Invitation envoyée à %{email}"
invite_email_verification: Les emails doivent être activés pour utiliser cette méthode. Veuillez contacter votre administrateur système.
merge_fail: Un problème est survenu lors de la fusion des comptes utilisateurs. Veuillez vérifier les utilisateurs sélectionnés et réessayer
merge_success: Les comptes utilisateurs ont bien été fusionnés
perm_deleted: L'utilisateur a été définitivement supprimé
promoted: L'utilisateur a bien été promu.
registration_method_updated: Méthode d'inscription mise à jour.
reset_password: "Un email a été envoyé à l'utilisateur afin de réinitialiser son mot de passe. (S'il ne l'a pas reçu, dites-lui de vérifier son dossier \"spam\")"
restored: L'utilisateur a bien été restauré
room_configuration: Configuration du salon modifiée avec succès
settings: Les paramètres du site ont bien été modifiés
unauthorized: Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action sur cet utilisateur.
recordings:
latest: Derniers enregistrements
title: Enregistrements du serveur
no_recordings: Ce serveur n'a pas d'enregistrement.
search_info: Saisissez l'adresse électronique complète d'un utilisateur ou l'identifiant d'une salle
roles:
appear_in_share_list: Inclure les utilisateurs ayant ce rôle dans la liste déroulante de partage des salons
can_create_rooms: Peut créer des salles
delete: Supprimer le rôle
invalid_create: Il y a eu un problème lors de la création du nouveau rôle. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
invalid_order: Il y a eu un problème lors de la mise à jour de la priorité du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer.
invalid_update: Il y a eu un problème lors de la mise à jour des permissions du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer.
manage_rooms_recordings: Autoriser les utilisateurs ayant de ce rôle à gérer les Salons et les enregistrements
name: Nom du rôle
new_role: Créer un nouveau rôle
role_has_users: "Ce rôle est utilisé par %{user_count} comptes. Veuillez enlever ce rôle de ces comptes avant de le supprimer."
title: Rôles
promote_email: Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est appliqué
demote_email: Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est retiré
edit_site_settings: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les paramètres du site
edit_roles: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les autres rôles
manage_users: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de gérer les utilisateurs
invalid_assignment: Un problème a été rencontré lors de l'attribution du rôle à l'utilisateur. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
colour:
title: Couleur du rôle
info: Définir la couleur qui sera associée au rôle
room_configuration:
title: Configuration du salon
mute:
info: Automatiquement mettre en sourdine les utilisateurs lorsqu'ils rejoignent la réunion BigBlueButton
require_moderator:
info: "Avertit le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence."
allow_any:
info: "Permet à n'importe quel utilisateur de démarrer la conférence à n'importe quel moment. Par défaut, seul le propriétaire peut démarrer la conférence."
all_moderator:
info: Donne à tous les utilisateurs les droits de modérateur dans BigBlueButton lors de la connexion à une conférence.
recordings:
info: "Permet aux propriétaires d'une salle de préciser s'ils souhaitent ou non avoir la possibilité de l'enregistrer. Si cette option est activée, le modérateur doit toujours cliquer sur le bouton « Enregistrer » une fois que la réunion a commencé."
options:
disabled: Désactivé
enabled: Toujours activé
optional: Facultatif
rooms:
timeout: "En raison du délai de %{server} du serveur, les informations relatives au statut et aux participants peuvent ne pas être exactes"
title: Serveur des salons
table:
ended: "Terminé:%{session}"
id: ID
not_running: Pas ouvert
participants: Participants
running: Ouvert
started: "Démarrage de :%{session}"
status: Statut
view: Voir
title: Paramètres de l'organisation
users:
invite: Inviter utilisateur
edit:
title: Modifier les détails de l'utilisateur
settings:
approve: Approuver
decline: Décliner
ban: Bannir l'utilisateur
delete: Supprimer
edit: Modifier
edit_roles: Modifier les rôles de l'utilisateur
merge: Fusionner
perm_delete: Supprimer définitivement
unban: Ne plus bannir l'utilisateur
undelete: Annuler la suppression
table:
authenticator: Authentificateur
created: Créé
time: Heure d'envoi
name: Nom
not_found: Aucun utilisateur correspondant à votre recherche
no_users: Aucun utilisateur trouvé
role: Rôle
uid: ID utilisateur
username: Nom d'utilisateur
valid: Valide
title: Gérer les utilisateurs
add_to_google_calendar: "Ajouter au calendrier Google"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: "Oups, une erreur s'est produite lors du démarrage de la réunion !"
cancel: Annuler
cookies:
cookie_info: "Les cookies nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des cookies."
cookie_button: Je suis d'accord
copied: Copié
copy: Copier
date:
month_names: [~, Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre]
default_admin: "Vous utilisez toujours le mot de passe par défaut pour ce compte. Veuillez cliquer <a href=\"%{edit_link}\">ici</a> pour le modifier"
delete: Supprimer
delivery_error: Une erreur s'est produite lors de la livraison du courrier électronique. Veuillez contacter un administrateur !
docs: Documentation
email: Email
email_sent: "Votre demande de %{email_type} a bien été envoyée ! (Vérifiez votre dossier anti-spam si vous ne le trouvez pas)"
enter_your_name: Entrez votre nom !
errors:
bigbluebutton:
help: "Veuillez vous assurer que les mesures appropriées ont été prises.<a href=\"%{doc_link}\">En savoir plus</a>"
message: BigBlueButton cible et secret invalide
title: Erreur serveur
internal:
message: Il semblerait que quelque chose se soit mal passé de notre côté.
help: "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup dœil !"
report: Signaler un problème
maintenance:
message: "Désolé, nous sommes indisponibles pour maintenance."
help: Nous serons bientôt de retour !
migration_error:
contact_admin: "Si vous nêtes pas un administrateur, veuillez en contacter un."
continue: Je veux rester sur la 1.0.
notice: >
Greenlight a rencontré une erreur de migration de base de données.<br> C'est peut-être parce que vous n'avez pas mis à jour Greenlight 2.0.
upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
messages:
blank: ne peut pas être vide
too_short: est trop court
invalid: est invalide
taken: a déjà été utilisé
accepted: doit être accepté
confirmation: "ne correspond pas à %{attribute}"
inclusion: n'est pas inclus dans la liste
no_provider:
message: Le site auquel vous essayez d'accéder n'est pas activé
help: Veuillez contacter votre administrateur système pour installer GreenLight
not_found:
message: Désolé ! La page que vous cherchez n'existe pas.
help: "Est-il possible qu'il ait été supprimé ?"
user_not_found:
help: Veuillez contacter un administrateur.
message: "Désolé, cet utilisateur n'est pas enregistré."
user_missing:
help: Veuillez vérifier l'URL et réessayer
message: L'URL que vous avez saisie n'est pas valide.
title: Erreurs
unauthorized:
message: Vous n'avez pas accès à cette application
help: "Si vous pensez que c'est une erreur, veuillez contacter votre administrateur système."
expired_reset_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe a expiré !
features:
title: "Fonctionnalités "
rooms: "Salons Personnalisés "
recordings: Gestion des enregistrements
designs: Designs personnalisés
authentication: Authentification d'utilisateur
footer:
legal: Conditions
privpolicy: Politique de confidentialité
powered_by: "Alimenté par %{href}."
forgot_password:
subtitle: Mot de passe oublié
email: Email
submit: Soumettre
go_back: Retour
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: Tous les enregistrements
dropdown:
account_settings: Organisation
help: "Besoin d'aide ?"
home: Accueil
settings: Profil
signout: Déconnexion
home_room: Salle dAccueil
info_update_success: Informations mises à jour avec succès.
invalid_credentials: "Les informations d'identification que vous avez indiquées sont erronées. Veuillez réessayer ou cliquez sur « Mot de passe oublié ? » pour réinitialiser votre mot de passe."
invalid_login_method: La connexion a échoué en raison d'une incompatibilité de compte. Vous devez vous connecter avec omniauth.
invite_message: "Pour inviter quelqu'un à la réunion, envoyez-lui ce lien :"
javascript:
room:
mailer:
subject: 'vous a invité à visionner un enregistrement.'
body: 'Pour visionner l''enregistrement, suivez le lien ci-dessous :'
autogenerated: 'Cet e-mail est généré automatiquement par BigBlueButton.'
footer: 'BigBlueButton est un système Open Source de Web Conférence. Pour plus d''informations sur BigBlueButton, voir https://bigbluebutton.org/.'
search:
start: Commencer la recherche...
landing:
about: "%{href} est une interface simple pour votre serveur open-source de Web conférence BigBlueButton. Vous pouvez créer vos propres salles pour héberger des sessions ou rejoindre d'autres utilisateurs via un lien court et pratique. "
welcome: Bienvenue sur BigBlueButton.
video: Regardez notre tutoriel sur l'utilisation de Greenlight
upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
language_default: Par défaut (langue du navigateur)
ldap_error: Impossible de se connecter au serveur LDAP. Veuillez vérifier votre configuration LDAP dans le fichier env et vous assurer que votre serveur est en cours d'exécution.
login: Connexion
login_title: Connexion avec votre compte
mailer:
user:
approve:
info: Votre compte a été approuvé.
signin: " Pour accéder à vos salons personnels, cliquez sur le bouton ci-dessous et connectez-vous."
signin_link: Connexion
signup:
info: Un nouvel utilisateur s'est inscrit pour utiliser Greenlight.
more-info: "Pour autoriser cet utilisateur à accéder à Greenlight, vous devez approuver son compte depuis la page \"Organisation\"."
admins_link: Visitez la page "Organisation"
subject: Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight
username: "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}. "
subject: Compte approuvé
username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
demoted:
info: "Vous n'êtes plus %{role} sur %{url}."
more-info: Vous avez désormais les mêmes privilèges qu'un utilisateur régulier.
root_link: Connexion
subtitle: "Droits pour %{role} annulés"
invite:
info: "Vous avez été invité dans votre espace personnel par %{name}"
signup_info: "Pour vous inscrire utilisez votre e-mail, cliquez sur le bouton ci-dessous et suivez les étapes."
signup_link: Inscription
signup:
info: Un utilisateur invité s'est inscrit pour utiliser Greenlight.
admins_link: Visitez la page "Organisation"
subject: Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight
username: "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}."
subject: Invitation à joindre BigBlueButton
username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
password_reset:
title: 'Réinitialiser le mot de passe'
welcome: "Une réinitialisation du mot de passe a été demandée pour l'e-mail <b>%{email}</b>"
message: 'Si vous avez demandé cette réinitialisation, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe :'
reset_link: Réinitialiser le mot de passe
expire: Ce lien expirera dans deux heures.
ignore: Vous pouvez ignorer cette demande si vous n'êtes pas à l'origine de celle-ci.
promoted:
admins_link: Visitez la page de l'organisation
info: "Vous êtes maintenant un %{role} sur %{url}."
more-info: "Pour voir vos nouvelles possibilités, veuillez visiter %{url}"
subtitle: "%{role} droits attribués"
verify_email:
welcome: "Bienvenue sur votre espace personnel, %{name}!"
success: "Profitez pleinement de %{bigbluebutton}, vous pouvez créer vos propres salons pour héberger des sessions et collaborer avec d'autres personnes."
username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
verify: "Pour vérifier votre compte, cliquez simplement sur le bouton ci-dessous."
verify_text: 'Pour vérifier votre compte, suivez ce lien : %{url}'
verify_link: Vérification du compte
thanks: Merci de votre participation et bonne journée !
max_concurrent: Le nombre maximum de sessions simultanées autorisées a été atteint !
merged: Fusionné
modal:
create_role:
create: Créer un nouveau rôle
footer_text: Vous pouvez modifier les autorisations individuelles pour ce rôle après l'avoir créé
name_placeholder: Saisissez un nom de rôle...
not_blank: Le nom du rôle ne peut pas être vide.
title: Créer un nouveau rôle
create_room:
access_code: Code d'accès
access_code_placeholder: Générer un code d'accès au salon - optionnel
auto_join: Me rejoindre automatiquement dans le salon
create: Créer une salle
free_delete: Vous serez libre de supprimer cette salle à tout moment.
name_placeholder: Entrez un nom de salle...
not_blank: Le nom de salle ne peut être vide.
title: Créer Nouvelle Salle
delete_account:
confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
delete: "Je confirme, supprimez ce compte."
keep: "En fait, je vais le garder."
delete_warning: Cela désactivera le compte de l'utilisateur. Tous les utilisateurs désactivés se trouvent sous l'onglet supprimé.
warning: Cette décision est définitive. Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer les données associées.
delete_rec:
delete: "Oui, supprimer cet enregistrement."
header: "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
warning: Vous ne pourrez pas récupérer cet enregistrement
delete_room:
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?"
delete: "Je suis sûr, supprimer cette salle."
keep: "À bien y réfléchir, je vais la garder."
warning: Vous <b>ne pourrez pas</b> récupérer ce salon
recording_warning: "ou aucun de ses %{recordings_num} enregistrements associés"
invite_user:
email_placeholder: Saisissez les e-mails des utilisateurs (séparés par des virgules)
footer: L'utilisateur recevra un e-mail avec des instructions sur la façon de s'inscrire
send: Envoyer invitation
title: Inviter utilisateur
login:
or: ou
with: "Connexion via %{provider}"
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
preupload:
change: Remplacer présentation
choose: Choisissez un fichier...
current: "Présentation courante :"
footer: "Selon la taille de la présentation, son téléchargement peut nécessiter un délai supplémentaire avant qu'elle puisse être utilisée."
invalid: Taille/type de fichier non valable. Veuillez consulter les restrictions ci-dessous.
title: Ajouter présentation
use: Utiliser présentation
rename_recording:
remove_shared:
title: "Voulez-vous vraiment supprimer ce salon de votre liste ?"
delete: "Je suis sûr, supprimez ce Salon."
warning: <b>Vous ne pourrez plus</b> accéder à cette salle.
room_settings:
title: Paramètres du Salon
update: Mise à jour du Salon
client: Sélectionnez le type de client
join_moderator: " Tous les utilisateurs joignent le salon en tant que modérateurs"
mute: Mettre les utilisateurs en sourdine lors de la connexion
require_approval: Exiger l'approbation du modérateur avant de rejoindre
start: Autoriser tout utilisateur à démarrer cette réunion
footer_text: Lajustement de votre Salon peut être fait à tout moment.
recording: Autoriser l'enregistrement d'une salle
rename_room:
name_placeholder: Entrez un nouveau nom de salon...
share_access:
footer: Partager un salon avec un utilisateur lui permet d'accéder au salon et de visualiser les enregistrements de ce dernier
list: Partager avec
title: Partager l'accès au salon
save: Enregistrer les modifications
cancel_changes: Annuler les modifications
select: Sélectionnez utilisateur
merge_user:
cancel: Annuler
from: Compte à fusionner
title: Fusionner les comptes d'utilisateurs
to: Compte principal
save: Fusionner
footer: "Les salles du compte à fusionner seront transférées sur la liste des salles du compte principal, puis le compte sera supprimé."
name_update_success: Le nom du salon a été changé avec succès !
no_user_email_exists: Aucun utilisateur n'existe avec l'e-mail spécifié. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement.
omniauth_error: Une erreur est survenue lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !
omniauth_specific_error: "%{error} s'est produite lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !"
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Précédent"
next: "Suivant &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Mot de passe
password_empty_notice: Le mot de passe ne peut être vide.
password_reset_success: Le mot de passe a été réinitialisé.
password_different_notice: La confirmation du mot de passe ne correspond pas.
provider:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
openid_connect: OpenID Connect
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: "Oups, nous n'avons pas réussi à valider votre réponse reCAPTCHA. Veuillez réessayer."
verification_failed: "La vérification de reCAPTCHA a échoué, veuillez réessayer."
recording:
all_recordings: Tous les enregistrements
email: Envoyer l'enregistrement par courriel
error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)"
no_recordings: "Ce salon n'a pas d'enregistrement %{inject}."
no_user_recordings: "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement."
no_matched_recordings: "Aucun enregistrement %{inject} ne correspond à votre recherche."
recorded_on: "Enregistré le %{date}"
table:
name: Nom
thumbnails: Vignettes
length: Longueur
users: Utilisateurs
visibility: Visibilité
formats: Formats
visibility:
public: Public
unlisted: Non Listé
format:
notes: Notes
podcast: Podcast
presentation: Présentation
statistics: Statistiques
video: Vidéo
registration:
approval:
fail: "Votre compte n'a pas encore été validé. Si plusieurs jours se sont découlés depuis votre inscription, veuillez contacter votre administrateur."
signup: Votre compte a été créé avec succès. Il a été envoyé à un administrateur pour validation.
banned:
fail: "Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
deprecated:
new_signin: Veuillez sélectionner une nouvelle méthode de connexion pour votre compte. Toutes les salles de votre ancien compte seront transférées sur le nouveau compte
twitter_signin: "La connexion par Twitter est obsolète et va être enlevée de la prochaine version. Veuillez cliquer <a href=\"%{link}\">ici</a> afin de changer la méthode d'authentification de votre compte"
twitter_signup: L'inscription par Twitter est obsolète. Veuillez utiliser une autre méthode d'inscription
merge_success: Intégration du compte Twitter avec votre nouveau compte réussie. Votre ancien compte Twitter a été enlevé
invite:
fail: "Votre jeton d'authentification a expiré ou n'est pas valide. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
no_invite: Vous n'avez pas d'invitation. Veuillez contacter votre administrateur afin d'en recevoir une.
remove: Enlever
rename: Renommer
reset_password:
invalid_token: Le jeton de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide. Veuillez essayer de réinitialiser votre mot de passe à nouveau.
subtitle: Réinitialiser le mot de passe
password: Nouveau mot de passe
confirm: Confirmation du nouveau mot de passe
update: Mettre à jour le mot de passe
auth_change: La méthode d'authentification a changé. Veuillez consulter votre e-mail afin de définir votre mot de passe.
roles:
active: Actif
admin: Admin
banned: Banni
deleted: Supprimé
pending: En attente
user: Utilisateur
room:
access_code_required: Veuillez introduire un code d'accès valide afin de rejoindre la salle
add_presentation: Ajouter présentation
copy_access: Copier le code d'accès
create_room: Créer un salon
create_room_error: Une erreur s'est produite lors de la création du salon
create_room_success: Salon créé avec succès
delete:
home_room: Impossible de supprimer la Salle d'Accueil de l'utilisateur
success: Salle supprimée
fail: "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})"
enter_the_access_code: Veuillez introduire le code d'accès de la salle
invalid_provider: Vous avez introduit une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau.
invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom."
invited: Vous avez été invité à rejoindre
recording_present: Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée.
invite_participants: Inviter des participants
join: Rejoindre
last_session: "Dernière session le %{session}"
login: Entrer
owner: Propriétaire
owner_banned: Cette salle est pour l'instant indisponible
no_room:
description: Veuillez introduire l'url ou l'identifiant de la salle que vous voulez rejoindre.
edit_profile: Modifier le profil utilisateur
go_to: Aller à la salle
invalid_room_uid: "L'url/uid de la salle que vous avez introduit n'est pas valide. "
placeholder: url/uid de la salle
no_recent_rooms: Vous n'avez pas de salle récemment rejointe
recent_rooms: Rejoindre une Salle Récente
title: Joindre une salle
no_sessions: Cette salle n'a pas encore de session !
preupload_success: Présentation ajoutée avec succès
preupload_error: Erreur lors du chargement de la présentation
preupload_remove_success: Présentation supprimée avec succès
preupload_remove_error: "Erreur lors de la suppression de la présentation "
recordings: Enregistrements de salon
room_limit: Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé
room_limit_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez en supprimer %{difference}pour pouvoir accéder à cette salle."
sessions: Sessions
settings: Paramètres Salle
share: "Gérer les accès "
shared_by: "Partagé par %{email}"
remove_shared_access_success: Salle partagée supprimée avec succès de votre liste de salles
remove_shared_access_error: Une erreur est survenue lors de la suppression de la salle partagée de votre liste
shared_access_success: Salle partagée avec succès
shared_access_error: Il y a eu une erreur lors du partage de la salle
start: Démarrer
search: Rechercher une salle...
unavailable: Ce salon est actuellement indisponible car l'adresse électronique du propriétaire n'a pas été vérifié.
update_settings_error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du salon.
update_settings_success: Paramètres du salon mis à jour avec succès
wait:
message: La réunion n'a pas encore commencé.
auto: "Vous serez automatiquement connecté à la réunion, dès son démarrage."
settings:
account:
fullname: Nom complet
language: Langue
provider: Fournisseur
image: Image
image_url: URL de l'image du profil
roles: Rôle de l'utilisateur
subtitle: Mettre à jour les informations de votre compte
title: Informations de compte
reset_password: Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur
delete:
button: "Oui, je souhaiterais supprimer mon compte."
disclaimer: "Si vous choisissez de supprimer votre compte, il NE sera <b>PAS</b> récupérable. Toutes les informations concernant votre compte, y compris les paramètres, les salons et les enregistrements seront supprimées."
subtitle: Supprimer Définitivement votre Compte
title: Supprimer Compte
password:
confirmation: Confirmation du nouveau mot de passe
new: Nouveau Mot de passe
old: Ancien Mot de passe
subtitle: Modifier votre mot de passe
title: Mot de passe
title: Profil
search: Chercher
signup:
password_confirm: Confirmation du mot de passe
subtitle: Créer un Compte
title: Sinscrire
with: "S'inscrire via %{provider}"
terms:
accept: "J'accepte les %{href}"
accept_existing: J'accepte les conditions générales d'utilisation
title: Conditions générales d'utilisation
test_install: >
Ce déploiement utilise un serveur de test pré-configuré, vous devez le remplacer par le vôtre. Pour plus de détails, voir le %{href}.
update: Mise à jour
verify:
accept: Vérifier
activated: Compte vérifié !
already_verified: Le compte a déjà été vérifié
invalid: Lien de vérification invalide
not_verified: Votre compte n'a pas encore été vérifié.
resend: Renvoyer le courriel de vérification
signin: Veuillez vous connecter pour accéder à votre compte.
title: Vérifiez votre adresse électronique
verification: Vérification