This repository has been archived on 2021-10-24. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
greenlight/config/locales/es_MX.yml

445 lines
21 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
es_MX:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "Términos y condiciones"
email: Cuenta de correo
name: Nombre
password: Contraseña
password_confirmation: Confirmación de contraseña
errors:
models:
user:
confirmation: Contraseña no coincide
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Deshabilitada
enabled: Habilitada
info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala
title: Requerir autenticación para hacer uso de salas
user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala
branding:
change: Cambiar imagen
info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
placeholder: Enlace de la imagen...
title: Imagen personalizada
color:
info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como obscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente
title: Color principal
regular: Regular
lighten: Aclarar
darken: Oscurecer
recording_visibility:
public: Pública
private: Privada
info: Establecer la visibilidad por default en las grabaciones nuevas
title: Visibilidad de grabación por default
warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
registration:
info: Cambiar la forma de registro de usuarios
title: Método de registro
methods:
approval: Autorizar/Denegar
invite: Registro por invitación
open: Registro abierto
rooms:
info: Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no aplica para administradores.
title: Número de salas por usuario
subtitle: Personalizar Greenlight
title: Configuración del sitio web
flash:
approved: El usuario ha sido autorizado
banned: El usuario ha sido bloqueado.
unbanned: El usuario ha sido desbloqueado.
delete: El usuario ha sido eliminado.
delete_fail: El usuario no pudo ser eliminado.
demoted: El usuario ha sido degradado.
invite: "Invitación enviada exitósamente a %{email}"
invite_email_verification: El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Contacta al administrador del sistema
promoted: El usuario ha sido promovido.
registration_method_updated: Método de registro actualizado
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
unauthorized: No estas autorizado para ejecutar operaciones en este usuario.
recordings:
title: Grabaciones
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
title: Configuración de organización
users:
invite: Invitar usuario
edit:
title: Editar detalles de usuario
settings:
approve: Autorizar
decline: Denegar
ban: Bloquear usuario
delete: Eliminar
demote: Degradar usuario
edit: Editar
promote: Promover a administrador
unban: Desbloquear usuario
table:
authenticator: Autenificador
created: Creado
name: Nombre
not_found: No se encontraron usuarios con ese criterio
no_users: No se encontraron usuarios
role: Rol
uid: Identificador de usuario
username: Nombre de usuario
title: Administrar usuarios
add_to_google_calendar: "Agregar a calendario de Google"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: Oh no! Ocurrió un error al iniciar la sesión.
cancel: Cancelar
cookies:
cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de cookies."
cookie_button: Acepto
copied: Copiada
copy: Copiar
default_admin: "Estas usilizando la contraseña por omisión para esta cuenta de usuario. Haz click <a href=\"%{edit_link}\">aquí </a> para cambiarla"
delete: Eliminar
delivery_error: Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor contacte un administrador.
docs: Documentación
email: Cuenta de correo
email_sent: "Tu email de %{email_type} ha sido enviado. (Revisa tu carpeta de Spam sí no lo has recibido)"
enter_your_name: Introduce tu nombre
errors:
bigbluebutton:
help: "Asegurate de que los pasos han sido seguidos correctamente. <a href=\"%{doc_link}\">Aprender más</a>"
message: La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton son inválidos
title: Error de servidor
internal:
message: Parece que algo salió mal de nuestro lado.
help: "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo."
maintenance:
message: El sistema se encuentra en mantenimiento.
help: Estaremos de regreso muy pronto.
readonly: Este sitio se encuentra en mantenimiento. No podrás ejecutar esta acción
migration_error:
contact_admin: "Sí no eres administrador, contacta a uno."
continue: Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0
notice: >
Greenlight encontro un error al migrar la base de datos. <br>Esto puede deberse a que no hás actualizado a Greenlight versión 2.0
upgrade: Muestrame como actualizar a la verisión 2.0
version: Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible.
messages:
blank: el valor no puede estar vacío
too_short: es demasiado corta
invalid: es invalida
taken: ya existe
accepted: debe ser aceptado
confirmation: "no conicide %{attribute}"
inclusion: no está incluido en la lista
no_provider:
message: El sitio que estas tratando de acceder no se encuentra activo
help: Contacta al administrador del sistema para habilitar este sitio
not_found:
message: "Lo sentimos, la página que estas buscando no existe."
help: "¿Puede ser que haya sido eliminada?"
user_not_found:
help: Por favor contacta al administrador.
message: "Lo sentimos, este usuario no se encuentra registrado."
user_missing:
help: Por favor verifica la URL e inténtalo de nuevo.
message: La URL que has introducido no es valida.
title: Errores
unauthorized:
message: No tienes acceso a ésta aplicación
help: "Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema"
expired_reset_token: El enlace para reiniciar la contraseña ha expirado
features:
title: Funciones
rooms: Salas personalizadas
recordings: Administración de grabaciones
designs: Diseño personalizado
authentication: Autentificación de usuario
footer:
powered_by: "Funciona con %{href}"
forgot_password:
subtitle: Olvidé la contraseña
email: Cuenta de correo
submit: Enviar
go_back: Atrás
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: Todas las grabaciones
dropdown:
account_settings: Organización
help: "¿Necesitas ayuda?"
home: Inicio
settings: Perfil de usuario
signout: Salir
home_room: Sala principal
info_update_success: La información ha sido actualizada exitósamente
invalid_user: "El acceso ha fallado por que el usuario no fue encontrado. ¿Estas seguro de haber utilizado la cuenta de correo correcta?"
invalid_credentials: El ingreso falló debido al uso incorrecto de clave de acceso. Estás seguro de haberla introduciso corréctamente.
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
invite_message: "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:"
javascript:
room:
mailer:
subject: 'te ha invitado a ver una grabación'
body: 'Sigue el enlace para ver la grabación'
autogenerated: 'Este correo electrónico es generado automáticamente por BigBlueButton'
footer: 'BigBlueButton es un sistema open source para video conferencia basado en web. Para mayor información visita https://bigbluebutton.org/.'
landing:
about: "Greenlight es una interface web para tu servidor %{href}de conferencias de fuentes libres. Puedes crear tus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto y conveniente enlace."
welcome: Bienvenido a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
video: Ve nuestro tutorial de como utilizar Greenlight
upgrade: Muestrame como actualizar a versión 2.0
version: Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible.
language_default: Por omisión (idioma del navegador)
ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
login: Ingresar
login_title: Ingresar a tu cuenta
mailer:
user:
approve:
info: Tu cuenta ha sido autorizada.
signin: "Para acceder tus salas personales, haz click en el botón de abajo e inicia sesión."
signin_link: Iniciar sesión
signup:
info: Se ha registrado un usuario nuevo.
more-info: Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como %{name}con el email %{email}."
subject: Cuenta de usuario autorizada
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
demoted:
info: "Has dejado de ser administrador de %{url}."
more-info: Tienes los mismos privilegios que un usuario regular y no podrás acceder a las funciones de configuración restringidas para administradores.
root_link: Iniciar sesión
subtitle: Permisos de administrador revocados
invite:
info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
signup_info: "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
signup_link: Registrarse
signup:
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el email %{email}. "
subject: Invitación a ingresar a BigBlueButton
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
password_reset:
title: 'La contraseña ha sido reiniciada'
welcome: "Parece que olvidaste la contraseña para %{bigbluebutton}"
message: 'Si esto es correcto, haz click en el enlace incluido para reiniciar tu contraseña:'
reset_link: Reiniciar la contraseña
expire: Este enlace expira en dos horas
ignore: Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones sí no haz sido tu quien solicito el cambio de contraseña.
promoted:
admins_link: Ir a la página de la organización
info: "Has sido promovido como administrador en %{url}."
more-info: "Como administrador puedes manejar usuarios y sus roles, así como cambiar la imagen de tu sitio, haciendo modificaciones a la configuración de logo y colores."
subtitle: Permisos de administrador asignados
verify_email:
welcome: "Bienvenido a tu espacio personal %{name}"
success: "Haciendo uso de %{bigbluebutton}, puedes crear tus propias salas para sostener reuniones y colaborar con otros."
username: "Tu nombre de usuario es %{email}"
verify: "Para verificar la cuenta, haz click en el botón que aparece abajo."
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}'
verify_link: Verificar la cuenta de usuario
thanks: Gracias por ingresar!
max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
modal:
create_room:
access_code: Código de acceso
access_code_placeholder: Generar un nuevo código de acceso
auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
create: Crear sala
free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
name_placeholder: Introduce un nombre para la sala
not_blank: El nombre de la sala no puede estar vacío
title: Crear una sala nueva
delete_account:
confirm: "¿Estas seguro de querer eliminar esta cuenta de usuario?"
delete: Estoy seguro de eliminar ésta cuenta
keep: "De hecho, la conserbaré"
warning: "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
delete_room:
confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
delete: "Estoy seguro, elimina esta sala"
keep: "Cambie de opinión, la conservaré"
warning: <b>No</b> podrás recuperar esta sala
recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
invite_user:
email_placeholder: Introducir el email del usuario
footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse
send: Enviar invitación
title: Invitar usuario
login:
or: o
with: "Ingresar con %{provider}"
forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?"
rename_recording:
room_settings:
title: Configuración de la sala
update: Actualizar la sala
client: Seleccionar el tipo de cliente
mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión
start: Permitir usuarios iniciar esta sesión
footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
rename_room:
name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador.
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Anterior"
next: "Siguiente &rsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: Contraseña
password_empty_notice: La contraseña no puede estar vacía
password_reset_success: La contraseña ha sido cambiada
password_different_notice: La confirmación de password no coincide
provider:
google: Google
office365: Office 365
twitter: Twitter
ldap: LDAP
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: Oh no! La respuesta de tu reCAPTCHA falló. Intentalo de nuevo.
verification_failed: "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente."
recording:
all_recordings: Todas las grabaciones
email: Enviar correo electrónico con la grabación
no_recordings: "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
no_user_recordings: No tienes grabaciones
no_matched_recordings: "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
recorded_on: "Grabada el %{date}"
table:
name: Nombre
thumbnails: Imagenes miniatura
length: Longitud
users: Usuarios
visibility: Visibilidad
formats: Formatos
visibility:
public: Pública
unlisted: No listada
format:
notes: Notas
podcast: Podcast
presentation: Presentación
statistics: Estadísticas
video: Video
registration:
approval:
fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización.
banned:
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
deprecated:
new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
twitter_signup: El registro de nuevas cuentas con Twitter es obsoleto. Por favor utiliza un método de autenticación diferente para registrarte.
merge_success: Tu cuenta vinculada a Twitter se fusionó correctamente con tu cuenta nueva. La cuenta vinculada con Twitter ha sido eliminada.
invite:
fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
no_invite: No tienes una invitación para ingresar. Contacta al administrador del sistema para obtener una.
rename: Cambiar nombre
reset_password:
subtitle: Reiniciar contraseña
password: Nueva contraseña
confirm: Confirmación de nueva contraseña
update: Actualizar contraseña
roles:
administrator: Admin
banned: Bloqueado
pending: Pendiente
super_admin: Super Administrador
user: Usuario
room:
access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala
create_room: Crear una sala
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success: La sala fue creada exitósamente
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
invited: Hás sido invitado a ingresar
invite_participants: Invitar participantes
join: Entrar
last_session: "Última sesión en %{session}"
login: Ingresar código
owner: Dueño
no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
recordings: Grabaciones de sala
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
sessions: Sesiones
settings: Configuración de sala
start: Iniciar
unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitósamente
wait:
message: La sesión todavía no ha comenzado.
auto: Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
settings:
account:
fullname: Nombre completo
language: Idioma
provider: Proveedor
image: Imagen
image_url: "Enlace a imagén de perfil "
subtitle: Actualizar información de usuario
title: Información de la cuenta
delete:
button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
subtitle: Eliminar la cuenta de forma permanente
title: Eliminar cuenta
password:
confirmation: Confirmación de contraseña nueva
new: Contraseña nueva
old: Contraseña anterior
subtitle: Cambiar tu contraseña
title: Contraseña
title: Perfil de usuario
search: Buscar
signup:
password_confirm: Confirmación de contraseña
subtitle: Crear una cuenta
title: Registrarse
with: "Registrarse utilizando %{provider}"
terms:
accept: Accepto los términos y condiciones
accept_existing: Acepto los términos y condiciones
title: Términos y condiciones
test_install: >
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
update: Actualizar
verify:
accept: Verificar
activated: Cuenta de correo verificada.
already_verified: Cuenta de correo verificada con anterioridad
invalid: Enlace de verificación invalido
not_verified: Tu cuenta de correo no ha sido verificada
resend: Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo
signin: "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta "
title: Verificar tu cuenta de correo
verification: Verificación