2020-10-30 13:21:42 -04:00
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
ca :
activerecord :
attributes :
user :
accepted_terms : "Termes i condicions d'ús"
email : Compte de correu
name : Nom
password : Contrasenya
password_confirmation : Confirmació de contrasenya
errors :
models :
user :
confirmation : no coindeix amb la contrasenya
administrator :
site_settings :
authentication :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
disabled : Inhabilitada
2020-10-30 13:21:42 -04:00
enabled : Habilitada
info : Permetre només a usuaris autenticats unir-se a una sala
title : Requerir autenticació per a utilitzar les sales
2021-03-01 18:43:20 -05:00
user-info : Cal registrar-se a la part superior per a accedir a aquesta sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
branding :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
change : Canvia la imatge
2020-10-30 13:21:42 -04:00
info : Canviar la imatge personalitzada que es mostra a la cantonada superior esquerra
placeholder : Enllaç de la imatge...
title : Imatge personalitzada
invalid : Enllaç no vàlid
legal :
change : Canvia l'enllaç
info : Canvia l'enllaç de termes legals que es mostra a la part inferior de la pàgina
placeholder : Enllaç de termes legals...
title : Termes legals
invalid : Enllaç no vàlid
privpolicy :
change : Canvia l'enllaç
info : Canvia l'enllaç de política de privacitat que es mostra a la part inferior de la pàgina
placeholder : Enllaç de política de privacitat
title : Política de privacitat
invalid : Enllaç no vàlid
cache :
info : "Neteja la memòria cau de proveïdors emmagatzemats, el que força una petició de la informació actualitzada"
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Neteja memòria cau de proveïdor
button : Neteja memòria cau
2020-10-30 13:21:42 -04:00
clear_auth :
info : "Esborra l'autenticador actual pels usuaris, permetent-els tornar a iniciar sessió amb un mètode d'autenticació diferent"
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Neteja l'autenticador actual
button : Neteja l'autenticació
2020-10-30 13:21:42 -04:00
color :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : Netejar el color normal canviarà tant el color clar com el fosc. Els valors clar i fosc es poden canviar individualment
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Color principal
2021-03-01 18:43:20 -05:00
regular : Normal
lighten : Clar
darken : Fosc
email_mapping :
info : "Indica com han d'acabar les adreces de correu que vulguis donar-lis un rol pre-existent, amb aquesta sintaxi: @elmeudomini.com=Nom de rol,@unaltredomini.org=Un altre rol"
title : Rols per defecte per a certes adreces de correu (o dominis de correu) d'usuaris que es registrin
update :
2020-10-30 13:21:42 -04:00
log_level :
title : Nivell de registre
2021-03-01 18:43:20 -05:00
information : Canvia el nivell de registre per a toda la implementació
debug : Depuració
2020-10-30 13:21:42 -04:00
info : Informació
warn : Advertència
error : Error
fatal : Fatal
unknown : Desconegut
recording_visibility :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : Estableix la visibilitat predeterminada dels nous enregistraments
title : Visibilitat per defecte dels enregistraments
warning : Aquesta configuració només s'aplicarà a les sales que no s'està executant
2020-10-30 13:21:42 -04:00
require_consent :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : "Aquesta configuració habilita una configuració de sala, que permet als propietaris de sales especificar quines sales poden ser enregistrades. Els usuaris que accedeixen a una sala amb enregistrament han de donar el seu consentiment abans d'unir-s'hi."
title : Requereix el consentiment del propietari de la sala i la persona que accedeix per a realitzar l'enregistrament
2020-10-30 13:21:42 -04:00
maintenance_banner :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : Mostra un bàner per a informar a l'usuari d'un manteniment programat
title : Bàner de manteniment
2020-10-30 13:21:42 -04:00
display : Estableix
clear : Neteja
2021-03-01 18:43:20 -05:00
time : "Exemple: actualització programada pel 13 de desembre a les 23:00h. Els usuaris poden experimentar problemes per a iniciar sessió."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
preupload :
info : Els usuaris poden carregar prèviament una presentació per a utilitzar-la com a presentació predeterminada per a aquesta sala específica
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Permet als usuaris carregar prèviament presentacions
2020-10-30 13:21:42 -04:00
registration :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : Canvia la forma de registre d'usuaris
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Mètode de registre
methods :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
approval : Autoritza o denega
2020-10-30 13:21:42 -04:00
invite : Registre per invitació
open : Registre obert
rooms :
info : Estableix el límit de sales que un usuari pot tenir (incloent la sala principal). Aquesta configuració no s'aplica als administradors.
title : Número de sales per usuari
shared_access :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : "Si s'estableix en inhabilitat, s'eliminarà el botó del menú desplegable d'opcions de sala, el que evitarà que els usuaris comparteixin sales"
title : Permet que els usuaris comparteixin sales
subtitle : Personalitza Greenlight
2020-10-30 13:21:42 -04:00
tabs :
appearance : Apariència
administration : Administració
2021-03-01 18:43:20 -05:00
registration : Registrar-se
2020-10-30 13:21:42 -04:00
settings : Configuració
title : Configuració del lloc web
flash :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
approved : S'ha autoritzat l'usuari correctament.
banned : S'ha blocat l'usuari correctament.
unbanned : S'ha desblocat l'usuari correctament.
delete : S'ha eliminat l'usuari correctament.
delete_fail : No s'ha pogut eliminar l'usuari.
demoted : S'ha degradat l'usuari correctament.
invite : "La Invitació s'ha enviat correctament a %{email}"
invite_email_verification : L'enviament de correus electrònics ha d'estar habilitat per a poder fer ús d'aquest mètode de registre. Contacteu amb l'administrador del sistema.
merge_fail : S'ha produït un problema en fusionar els comptes d'usuari. Comproveu els usuaris seleccionats i torneu a provar-ho
2020-10-30 13:21:42 -04:00
merge_success : Els comptes d'usuari s'han fusionat correctament
2021-03-01 18:43:20 -05:00
perm_deleted : S'ha eliminat l'usuari permanentment
2020-10-30 13:21:42 -04:00
promoted : L'usuari ha estat promogut.
registration_method_updated : Mètode de registre actualitzat
2021-03-01 18:43:20 -05:00
reset_password : S'ha enviat a l'usuari un missatge de correu per a recuperar la contrasenya. (Demaneu-li revisar la carpeta de correu brossa si no l'ha rebut)
restored : S'ha recuperat l'usuari amb èxit
2020-10-30 13:21:42 -04:00
room_configuration : La configuració de la sala s'ha modificat correctament
2021-03-01 18:43:20 -05:00
settings : S'ha actualitzat la configuració de sistema correctament
unauthorized : No esteu autoritzat per a executar operacions sobre aquest usuari.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
recordings :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
latest : Darrers enregistraments
title : Servidor d'enregistraments
no_recordings : Aquest servidor no té cap enregistrament.
search_info : "Escriviu l'adreça de correu completa d'un usuari o el UID d'una sala (ex.: cao-k2t-xhf)"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
roles :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
appear_in_share_list : Inclou els usuaris amb aquest rol en el desplegable per a compartir sales
2020-10-30 13:21:42 -04:00
can_create_rooms : Pot crear sales
2021-03-01 18:43:20 -05:00
delete : Elimina el rol
invalid_create : S'ha produït un error en crear el nou rol. Verifiqueu els valors assignats i torneu a intentar-ho
invalid_order : S'ha produït un error en actualitzar la prioritat del rol. Verifiqueu els valors assignats i torneu a intentar-ho
invalid_update : S'ha produït un error en actualitzar els permisos del rol. Verifiqueu els valors assignats i torneu a intentar-ho
manage_rooms_recordings : Permet que els usuaris amb aquest rol administrin servidors de sala i enregistraments
2020-10-30 13:21:42 -04:00
name : Nom del rol
new_role : Crea un nou rol
2021-03-01 18:43:20 -05:00
role_has_users : "Aquest rol es troba assignat a %{user_count} comptes d'usuari. Cal esborrar tots els comptes associats a aquest rol abans d'eliminar-lo."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Rols
2021-03-01 18:43:20 -05:00
promote_email : Envia un missatge als usuaris a qui s'hagi assignat aquest rol
demote_email : Envia un missatge als usuaris a qui s'hagi eliminat aquest rol
edit_site_settings : Permet als usuaris amb aquest rol editar configuracions
edit_roles : Permet als usuaris amb aquest rol editar altres rols
manage_users : Permet als usuaris amb aquest rol gestionar altres usuaris
invalid_assignment : S'ha produït un error en assignar el rol o els rols a l'usuari. Verifiqueu els valors assignats i torneu a provar
2020-10-30 13:21:42 -04:00
colour :
title : Color del rol
info : Defineix el color que s'associarà al rol
room_configuration :
title : Configuració de la sala
mute :
info : Silencia automàticament a l'usuari quan s'uneixi a la reunió de BigBlueButton
require_moderator :
info : "Avisa el moderador de la reunió de BigBlueButton quan un usuari intenta unir-se. Si s'aprova l'usuari, podrà unir-se a la reunió."
allow_any :
info : "Permet a qualsevol usuari iniciar la reunió en qualsevol moment. De forma predeterminada, només el propietari de la sala pot iniciar la reunió."
all_moderator :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : Atorga a tots els usuaris els privilegis d'usuari moderador a BigBlueButton quan s'uneixen a la reunió.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
recordings :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : "Permet als propietaris de sales especificar si desitgen l'opció d'enregistrar una sala o no. Si està habilitada, el moderador encara ha de fer clic en el botó «Enregsitra» una vegada hagi començat la reunió."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
options :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
disabled : Inhabilitada
2020-10-30 13:21:42 -04:00
enabled : Sempre habilitada
optional : Opcional
rooms :
timeout : "Degut a un excés de temps de funcionament de consulta al servidor %{server}, la informació d'estat i participants pot no estar actualitzada"
title : Sales del servidor
table :
ended : "Finalitzada: %{session}"
id : ID
not_running : Aturada
participants : Participants
running : En funcionamient
started : "Iniciada: %{session}"
status : Estat
2021-03-01 18:43:20 -05:00
view : Mostra
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Configuració de l'organització
users :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
invite : Convida un usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
edit :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Edita detalls de l'usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
settings :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
approve : Autoritza
decline : Denega
ban : Bloca l'usuari
delete : Elimina
edit : Edita
edit_roles : Edita els rols d'usuari
merge : Fusiona
perm_delete : Elimina permanentment
unban : Desbloca l'usuari
undelete : Recupera
2020-10-30 13:21:42 -04:00
table :
authenticator : Verificador
created : Creat
time : Temps enviat
name : Nom
2021-03-01 18:43:20 -05:00
not_found : No s'ha trobat cap usuari amb aquest criteri
no_users : No s'ha trobat cap usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
role : Rol
uid : Identificador d'usuari
username : Nom d'usuari
2021-03-01 18:43:20 -05:00
valid : Vàlid
title : Administrar els usuaris
add_to_google_calendar : "Afegeix al Calendari de Google"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
bigbluebutton : BigBlueButton
2021-03-01 18:43:20 -05:00
bigbluebutton_exception : Os pedrer! S'ha produït un error en iniciar la sessió.
cancel : Cancel·la
2020-10-30 13:21:42 -04:00
cookies :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
cookie_info : "Les galetes ens ajuden a proveir els nostres serveis. En utilitzar els nostres serveis, accepteu l'ús que fem de les galetes."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
cookie_button : Accepto
2021-03-01 18:43:20 -05:00
copied : S'ha copiat
copy : Copia
2020-10-30 13:21:42 -04:00
date :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
month_names : [ ~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
default_admin : "Esteu utilitzant la contrasenya per defecte d'aquest compte d'usuari. Feu clic <a href=\"%{edit_link}\">aquí</a> per a canviar-la"
delete : Elimina
delivery_error : S'ha produït un error durant l'enviament de correu electrònic. Contacteu amb un administrador.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
docs : Documentació
email : Compte de correu
2021-03-01 18:43:20 -05:00
email_sent : "S'ha enviat el vostre %{email_type} correu electrònic. (Reviseu la carpeta de correu brossa si no l'heu rebut)"
enter_your_name : Indiqueu el vostre nom!
2020-10-30 13:21:42 -04:00
errors :
bigbluebutton :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : "Assegureu-vos que heu seguit els passos correctament. <a href=\"%{doc_link}\">Més informació</a>"
message : L'URL o clau secreta del servidor BigBlueButton no són vàlids
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Error del servidor
internal :
message : Sembla que alguna cosa ha fallat del nostre costat.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : "S'ha enregistrat l'error, el revisarem aviat."
report : Reporta un problema
2020-10-30 13:21:42 -04:00
maintenance :
message : El sistema es troba en manteniment.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : Tornarem aviat!
2020-10-30 13:21:42 -04:00
migration_error :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
contact_admin : "Si no sou administrador, contacteu amb un d'ells."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
continue : M'agradaria continuar utilitzant la versió 1.0
notice : >
Greenlight ha trobat un error al migrar la base de dades. <br>Això pot estar provocat perquè no ha actualitzat Greenlight a la versió 2.0
upgrade : Mostra com actualitzar a la versió 2.0
version : "Hem publicat una nova versió de Greenlight, però la base de dades instal·lada no és compatible."
messages :
blank : el valor no pot estar buit
too_short : és massa curta
invalid : es invàlida
taken : ja existeix
2021-03-01 18:43:20 -05:00
accepted : ha de ser acceptat
2020-10-30 13:21:42 -04:00
confirmation : "no coincideix %{attribute}"
inclusion : no està inclòs a la lista
no_provider :
message : El lloc al que està intentant accedir no es troba actiu
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : Contacteu amb l'administrador del sistema per a configurar Greenlight
2020-10-30 13:21:42 -04:00
not_found :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
message : "Ens sap greu, la pàgina que esteu cercant no existeix."
help : "És possible que s'hagi eliminat?"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
user_not_found :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : Contacteu amb l'administrador.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
message : "Ens sap greu, aquest usuari no està registrat."
user_missing :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : Verifiqueu l'enllaç i torneu a provar.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
message : L'enllaç que introduït no és vàlid.
title : Errors
unauthorized :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
message : No té accés a aquesta aplicació
help : "Si penseu que és un error, contacteu amb l'administrador del sistema."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
expired_reset_token : L'enllaç per a recuperar la contrasenya ha caducat.
features :
title : Funcions
rooms : Sales personalitzades
2021-03-01 18:43:20 -05:00
recordings : Administració d'enregistraments
2020-10-30 13:21:42 -04:00
designs : Diseny personalitzat
authentication : Autenticació d'usuari
footer :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
legal : Termes legals
2020-10-30 13:21:42 -04:00
privpolicy : Política de privacitat
powered_by : "Funciona amb %{href}"
forgot_password :
subtitle : He oblidat la contrasenya
email : Compte de correu
2021-03-01 18:43:20 -05:00
submit : Envia
go_back : Enrere
2020-10-30 13:21:42 -04:00
greenlight : Greenlight
header :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
all_recordings : Tots els enregistraments
2020-10-30 13:21:42 -04:00
dropdown :
account_settings : Organització
2021-03-01 18:43:20 -05:00
help : "Us cal ajuda?"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
home : Inici
settings : Perfil d'usuari
2021-03-01 18:43:20 -05:00
signout : Surt
2020-10-30 13:21:42 -04:00
home_room : Sala principal
info_update_success : Informació actualitzada amb èxit.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
invalid_credentials : El correu electrònic i contrasenya introduïts no coincideixen amb els registres. Torneu a intentar o feu clic a «Recupera la contrasenya».
invalid_login_method : L'inici de sessió ha fallat per la falta de coincidència de compte. Cal que inicieu sessió amb un dels proveïdors.
invite_message : "Per a convidar a algú a la sessió, enveu-li aquest enllaç:"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
javascript :
room :
mailer :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
subject : 'us ha convidat a veure un enregistrament.'
body : 'Feu clic a enllaç per a veure l' 'enregistrament:'
autogenerated : 'Aquest correu electrònic s' 'ha generat automàticament per BigBlueButton'
footer : 'BigBlueButton és un sistema de codi obert, basat en web, per a videoconferència. Per a més informació, visiteu https://bigbluebutton.org/.'
2020-10-30 13:21:42 -04:00
search :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
start : Comença la cerca...
2020-10-30 13:21:42 -04:00
landing :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
about : "%{href} és una interfície web per al vostre servidor de conferències de codi obert BigBlueButton. Podeu crear les vostres pròpies sales per a ser amfitrió de sessions o unir-vos a altres utilitzant un enllaç curt adequat."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
welcome : Benvingut a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
video : Mireu el nostre tutorial sobre com utilitzar Greenlight
2020-10-30 13:21:42 -04:00
upgrade : Mostra'm com actualitzar a la versió 2.0
2021-03-01 18:43:20 -05:00
version : "Hem publicat una nova versió de Greenlight, però la vostra base de dades no és compatible."
language_default : Per omissió (llengua del navegador)
ldap_error : No es pot connectar al servidor LDAP. Comproveu la configuració de LDAP en el fitxer «env» i assegureu-vos que el vostre servidor s'està executant.
login : Inicia sessió
login_title : Inicieu sessió al vostre compte
2020-10-30 13:21:42 -04:00
mailer :
user :
approve :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : El vostre compte ha estat autoritzat.
signin : "Per a accedir a les vostres sales personals, feu clic al botó inferior i inicieu sessió."
signin_link : Inicia sessió
2020-10-30 13:21:42 -04:00
signup :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : S'ha enregistrat un nou usuari.
more-info : Per a permetre l'accés d'aquest usuari heu d'aprovar-ne el compte d'usuari a través de la configuració de l'organització.
admins_link : Vés a la pàgina de l'organització
subject : Registre d'usuari Greenlight nou
2020-10-30 13:21:42 -04:00
username : "L'usuari s'ha registrat com a %{name} amb el correu electrònic %{email}."
subject : Compte d'usuari autoritzat
2021-03-01 18:43:20 -05:00
username : "El vostre nom d'usuari és %{email}."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
demoted :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : "Ja no sou %{role} a %{url}."
more-info : Des d'aquest moment teniu els mateixos privilegis que un usuari normal.
root_link : Inicia sessió
2020-10-30 13:21:42 -04:00
subtitle : "Permís de %{role} eliminat"
invite :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
info : "Heu estat convidat a tenir el vostre espai personal amb %{name}"
signup_info : "Per a registrar-vos utilizant el vostre compte de correu, feu clic al botó inferior i seguiu els passos indicats."
signup_link : Registre
2020-10-30 13:21:42 -04:00
signup :
info : Un usuari que va ser convidat a registrar-se ha completat el seu registre.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
admins_link : Vés a la pàgina de l'organització
subject : Registre d'usuari Greenlight nou
username : "L'usuari s'ha registrat com a %{name} amb el correu electrònic %{email}. "
2020-10-30 13:21:42 -04:00
subject : Invitació per a unir-se a BigBlueButton
2021-03-01 18:43:20 -05:00
username : "El vostre nom d'usuari és %{email}."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
password_reset :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : 'S' 'ha restablert la contrasenya'
welcome : "S'ha sol·licitat un canvi de contrasenya per al correu electrònic <b>%{email}</b>"
message : 'Si vau fer una sol·licitud per a restablir la contrasenya, feu clic en aquest enllaç per a iniciar el procés.'
reset_link : Restablir la contrasenya
2020-10-30 13:21:42 -04:00
expire : Aquest enllaç caduca en dues hores
2021-03-01 18:43:20 -05:00
ignore : Podeu ignorar aquest missatge sense problemes si no sou qui heu sol·licitat el canvi de contrasenya.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
promoted :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
admins_link : Vés a la pàgina de l'organització
info : "El vostre rol ha canviat a %{role} a %{url}."
more-info : "Per a veure les noves funcions que se us han activat visiteu %{url}"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
subtitle : "Permisos de %{role} assignats"
verify_email :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
welcome : "Benvingut al vostre espai personal %{name}"
success : "Fent ús de %{bigbluebutton}, podeu crear les vostres pròpies sales per a fer reunions i col·laborar amb altres usuaris."
username : "El vostre nom d'usuari és %{email}"
verify : "Per a verificar el compte, feu clic al botó inferior."
verify_text: 'Utilitzeu aquest enllaç per a verificar el vostre compte : %{url}'
verify_link : Verifica el compte d'usuari
thanks : Gràcies per unir-vos i que tingueu bon dia!
max_concurrent : S'ha arribat al nombre màxim de sessions permeses
2020-10-30 13:21:42 -04:00
merged : Fusionat
modal :
create_role :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
create : Crea un nou rol
footer_text : Podeu modificar els permisos per a aquest rol de manera individual una vegada que l'hàgiu creat
name_placeholder : Introduïu el nom del rol
2020-10-30 13:21:42 -04:00
not_blank : El nom de rol no pot estar buit
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Crea un nou rol
2020-10-30 13:21:42 -04:00
create_room :
access_code : Codi d'accés
2021-03-01 18:43:20 -05:00
access_code_placeholder : Genera un nou codi d'accés
2020-10-30 13:21:42 -04:00
auto_join : Envia'm a la sala automàticament quan comenci la sessió
2021-03-01 18:43:20 -05:00
create : Crea una sala
free_delete : Podreu eliminar la sala en el moment que vulgueu
name_placeholder : Introduïu un nom per a la sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
not_blank : El nom de la sala no pot estar buit
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Crea una sala nova
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete_account :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
confirm : "Esteu segur de voler eliminar aquest compte d'usuari?"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete : Estic segur d'eliminar aquest compte
keep : "De fet, la mantindré"
2021-03-01 18:43:20 -05:00
delete_warning : Aquesta acció desactiva el compte d'usuari. Tots els usuaris desactivats es mostren a la pestanya d'eliminats.
warning : "Aquesta decisió és irreversible, <b>No</b> podreu recuperar la informació associada"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete_rec :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
delete : "N'estic segur, elimina aquest enregistrament."
header : "Esteu segur de voler eliminar aquest enregistrament?"
warning : <b>No</b> podreu recuperar aquest enregistrament
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete_room :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
confirm : "Esteu segur de voler eliminar %{room}?"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete : "Estc segur, elimina aquesta sala"
keep : "He canviat de parer, la mantindré"
2021-03-01 18:43:20 -05:00
warning : <b>No</b> podreu recuperar aquesta sala
recording_warning : "o qualsevol dels vostres %{recordings_num} enregistraments associats."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
invite_user :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
email_placeholder : Introduïu els correus electrònics d'usuari (separats per coma)
2020-10-30 13:21:42 -04:00
footer : L'usuari rebrà un correu electrònic amb instruccions de com registrar-se
2021-03-01 18:43:20 -05:00
send : Envia la invitació
title : Convida l'usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
login :
or : o
2021-03-01 18:43:20 -05:00
with : "Inicia sessió amb %{provider}"
forgot_password : "Heu oblidat la contrasenya?"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
preupload :
change : Substitueix la presentació
2021-03-01 18:43:20 -05:00
choose : Trieu un fitxer...
2020-10-30 13:21:42 -04:00
current : "Presentació actual:"
footer : "En funció de la mida de la presentació, és possible que es necessiti més temps per a carregar-la abans de poder utilitzar-la."
2021-03-01 18:43:20 -05:00
invalid : Mida o tipus de fitxer no vàlids. Consulteu les restriccions a continuació.
title : Afegir una presentació
use : Utilitza una presentació
2020-10-30 13:21:42 -04:00
rename_recording :
remove_shared :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : "Esteu segur de voler eliminar aquesta sala de la llista de sales?"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete : "Estic segur, elimina aquesta sala."
2021-03-01 18:43:20 -05:00
warning : <b>NO</b> podreu accedir a aquesta sala en el futur.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
room_settings :
title : Configuració de la sala
2021-03-01 18:43:20 -05:00
update : Actualitza la sala
client : Seleccioneu el tipus de client
2020-10-30 13:21:42 -04:00
join_moderator : Tots els usuaris s'uneixen com a moderadors
2021-03-01 18:43:20 -05:00
mute : Desactiva micròfon d'usuaris a l'entrar
require_approval : Requereix l'aprovació del moderador abans d'unir-se a la sessió
start : Permet als usuaris iniciar aquesta sessió
footer_text : Podeu fer canvis a la sala en qualsevol moment
recording : Permet l'enregistrament d'aquesta sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
rename_room :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
name_placeholder : Introduïu un nou nom per a la sala...
2020-10-30 13:21:42 -04:00
share_access :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
footer : Compartir una sala amb un usuari permet que iniciï la sala i veure els enregistraments de la sala.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
list : Compartit amb
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Comparteix l'accés a la sala
save : Desa els canvis
cancel_changes : Cancel·la els canvis
select : Seleccioneu un usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
merge_user :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
cancel : Cancel·la
from : Compte per a ser fusionat
title : Fusiona els comptes d'usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
to : Compte principal
2021-03-01 18:43:20 -05:00
save : Fusiona
2020-10-30 13:21:42 -04:00
footer : Les sales del compte que es fusionarà es transferiran a la llista de sales del compte principal i posteriorment s'eliminarà el compte.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
name_update_success : El nom de la sala s'ha actualitzat correctament
no_user_email_exists : No hi ha cap usuari existent amb el correu electrònic especificat. Assegureu-vos que l'heu escrit correctament.
omniauth_error : S'ha produït un error en intentar autenticar utilitzant OmniAuth. Torneu a intentar-ho o contacteu amb un administrador!
omniauth_specific_error : "Error %{error} en intentar autenticar utilitzant OmniAuth. Torneu a intentar-ho o contacteu amb un administrador!"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
pagy :
nav :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
prev : "‹ Enrere"
next : "Endavant ›"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
gap : "…"
password : Contrasenya
password_empty_notice : La contrasenya no pot estar buida
2021-03-01 18:43:20 -05:00
password_reset_success : S'ha canviat la contrasenya.
password_different_notice : Les contrasenyes introduïdes no coincideixen
2020-10-30 13:21:42 -04:00
provider :
google : Google
office365 : Office 365
twitter : Twitter
ldap : LDAP
2021-03-01 18:43:20 -05:00
openid_connect : OpenID Connect
2020-10-30 13:21:42 -04:00
recaptcha :
errors :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
recaptcha_unreachable : Os pedrer! La resposta del reCAPTCHA ha fallat. Torneu a intentar-ho.
verification_failed : "La verificació reCAPTCHA ha fallat, torneu a intentar-ho."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
recording :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
all_recordings : Tots els enregistraments
email : Envia un correu electrònic amb l'enregistrament
error : "S'ha produït un error en recuperar %{count} enregsitrament(s)."
no_recordings : "Aquesta sala no té cap registrament %{inject}."
no_user_recordings : No teniu cap enregisrament
no_matched_recordings : "No hi ha %{inject} enregistraments que coincideixin amb la cerca."
recorded_on : "Enregsitrada el %{date}"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
table :
name : Nom
thumbnails : Miniatures d'imatge
length : Durada
users : Usuaris
visibility : Visibilitat
formats : Formats
visibility :
public : Pública
unlisted : No llistada
format :
notes : Notes
podcast : Podcast
presentation : Presentació
statistics : Estadístiques
video : Vídeo
registration :
approval :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
fail : "El vostre compte d'usuari encara no ha estat autoritzat. Si han passat alguns dies des del vostre registre, us recomanem contactar amb l'administrador."
signup : El vostre compte d'usuari ha estat creat i se li ha enviat una notificació a l'administrador per a la seva autorització.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
banned :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
fail : "No teniu accés a aquesta aplicació. Si penseu que es tracta d'un error, contacteu amb l'administrador del sistema."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
deprecated :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
new_signin : Seleccioneu un nou mètode d'autenticació. Totes les sales vinculades al vostre compte anterior es migraran al compte nou
twitter_signin : "L'accés a través de Twitter és obsolet i serà eliminat a la següent versió. Feu clic <a href=\"%{link}\">aquí</a> per a moure el vostre compte d'usuari i el seu contingut a un compte vinculat a un altre mètode d'autenticació"
twitter_signup : El registre de nous comptes amb Twitter és obsolet. Utilitzeu un mètode d'autenticació diferent per a registrar-vos
merge_success : El vostre compte vinculat a Twitter s'ha fusionat correctament amb el compte nou. El compte vinculat amb Twitter ha estat eliminat.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
invite :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
fail : "El codi ha caducat o no és vàlid. Si penseu que es tracta d'un error, contacteu amb l'administrador del sistema."
no_invite : No teniu una invitació per a ingressar. Contacteu amb l'administrador del sistema per a obtenir-ne una.
remove : Elimina
rename : Canvia el nom
2020-10-30 13:21:42 -04:00
reset_password :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
captcha : "La verificació reCAPTCHA ha fallat, torneu a intentar-ho."
invalid_token : El token de restabliment de contrasenya no és vàlid. Intenteu restablir la contrasenya de nou.
subtitle : Restableix la contrasenya
password : Contrasenya nova
confirm : Confirmació de la contrasenya nova
update : Actualitza la contrasenya
auth_change : El mètode d'autenticació ha canviat. Consulteu el correu electrònic per a configurar la contrasenya.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
roles :
active : Actiu
admin : Administrador
banned : Bloquejat
deleted : Eliminat
pending : Pendent
user : Usuari
room :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
access_code_required : Introduïu un codi d'accés vàlid per a unir-vos a la sala
add_presentation : Afegeix una presentació
2020-10-30 13:21:42 -04:00
copy_access : Copia el codi d'accés
2021-03-01 18:43:20 -05:00
create_room : Crea una sala
create_room_error : S'ha produït un error en crear la sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
create_room_success : La sala s'ha creat correctament
delete :
home_room : No és possible eliminar la sala principal
2021-03-01 18:43:20 -05:00
success : S'ha eliminat la sala correctament
fail : "S'ha produït un error en eliminar la sala (%{error})"
enter_the_access_code : Introduïu el codi d'accés de la sala
invalid_provider : L'enllaç introduït no és vàlid. Comproveu-lo i torneu a intentar-ho.
invitation_description : "Heu estat convidat a unir-vos a %{name} utilitzant BigBlueButton. Per a unir-vos-hi, feu clic a l'enllaç superior i introduïu el vostre nom."
invited : Heu estat convidat a unir-vos
recording_present : Reconec que aquesta sessió s'enregistrarà. Això pot incloure la meva veu i el meu vídeo si està activat.
invite_participants : Convida participants
join : Entra
2020-10-30 13:21:42 -04:00
last_session : "Última sessió a %{session}"
2021-03-01 18:43:20 -05:00
login : Entra
2020-10-30 13:21:42 -04:00
owner : Propietari
owner_banned : Aquesta sala no és accessible actualment
no_room :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
description : Introduïu l'enllaç o ID de la sala a la qual voleu unir-vos.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
edit_profile : Edita el perfil d'usuari
2021-03-01 18:43:20 -05:00
go_to : Vés a la sala
invalid_room_uid : L'enllaç o UID que heu introduït no és vàlid.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
placeholder : Enllaç/uid de la sala
2021-03-01 18:43:20 -05:00
no_recent_rooms : No heu utilitzat cap sala recientement
recent_rooms : Vés a les sales utilitzades recentment
title : Uneix-te a una sala
no_sessions : Aquesta sala encara no té cap sessió
preupload_success : La presentació s'ha afegit correctament
preupload_error : S'ha produït un error en actualitzar la presentació de la sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
preupload_remove_success : Eliminació de presentació correcta
2021-03-01 18:43:20 -05:00
preupload_remove_error : S'ha produït un error en eliminar la presentació de la sala
recordings : Enregistraments de sala
room_limit : Heu arribat al nombre límit de sales permeses
room_limit_exceeded : "Heu superat el nombre de sales permeses. Elimineu %{difference} sales per a poder accedir a aquesta."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
sessions : Sessions
settings : Configuració de sala
2021-03-01 18:43:20 -05:00
share : Gestiona l'accés
2020-10-30 13:21:42 -04:00
shared_by : "Compartit per %{email}"
2021-03-01 18:43:20 -05:00
remove_shared_access_success : S'ha eliminat correctament la sala compartida de la llista de sales
remove_shared_access_error : S'ha produït un error en eliminar la sala compartida de la llista de sales
2020-10-30 13:21:42 -04:00
shared_access_success : Sala compartida correctament
2021-03-01 18:43:20 -05:00
shared_access_error : S'ha produït un error en compartir la sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
start : Inicia
2021-03-01 18:43:20 -05:00
search : Cerca sala...
unavailable : Aquesta sala no es troba disponible perquè el compte de correu del seu propietari no s'ha verificat.
update_settings_error : S'ha produït un error en actualitzar la configuració de la sala
2020-10-30 13:21:42 -04:00
update_settings_success : La configuració de la sala ha estat actualitzada correctament
wait :
message : La sessió encara no ha començat.
2021-03-01 18:43:20 -05:00
auto : Se us enviarà cap a la sala automàticament quan comenci la sessió
2020-10-30 13:21:42 -04:00
settings :
account :
fullname : Nom complet
2021-03-01 18:43:20 -05:00
language : Llengua
2020-10-30 13:21:42 -04:00
provider : Proveïdor
image : Imatge
image_url : Enllaç a la imatge de perfil
roles : Rol d'usuari
2021-03-01 18:43:20 -05:00
subtitle : Actualitzeu la vostra informació d'usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Informació del compte
2021-03-01 18:43:20 -05:00
reset_password : Restableix la contrasenya d'usuari
2020-10-30 13:21:42 -04:00
delete :
button : "Sí, m'agradaria eliminar el meu compte d'usuari."
2021-03-01 18:43:20 -05:00
disclaimer : "Si trieu eliminar el vostre compte d'usuari, <b>no</b> podrà recuperar-se. Tota la informació relacionada amb el compte, incloses la configuració, sales i enregistraments, s'eliminarà."
2020-10-30 13:21:42 -04:00
subtitle : Eliminar el compte de forma permanent
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Elimina el compte
2020-10-30 13:21:42 -04:00
password :
confirmation : Confirmació de contrasenya nova
new : Contrasenya nova
old : Contrasenya anterior
2021-03-01 18:43:20 -05:00
subtitle : Canvia la contrasenya
2020-10-30 13:21:42 -04:00
title : Contrasenya
title : Perfil d'usuari
search : Cerca
signup :
password_confirm : Confirmació de contrasenya
2021-03-01 18:43:20 -05:00
subtitle : Crea un compte
title : Registre
with : "Registre amb %{provider}"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
terms :
2021-03-01 18:43:20 -05:00
accept : "Accepto els %{href}"
2020-10-30 13:21:42 -04:00
accept_existing : Accepto els termes y condicions d'ús
2021-03-01 18:43:20 -05:00
title : Termes i condicions d'ús
2020-10-30 13:21:42 -04:00
test_install : >
2021-03-01 18:43:20 -05:00
Aquesta instal·lació està utilitzant el servidor de proves pre-configurat. Hauria de ser substituït amb el vostre propi servidor. Per a més detalls consulta %{href}.
2020-10-30 13:21:42 -04:00
update : Actualitza
verify :
accept : Verifica
2021-03-01 18:43:20 -05:00
activated : Compte verificat.
already_verified : El compte ja s'ha verificat
2020-10-30 13:21:42 -04:00
invalid : Enllaç de verificació no vàlid
2021-03-01 18:43:20 -05:00
not_verified : El compte encara no s'ha verificat
resend : Torna a enviar l'enllaç de verificació
signin : "Inicieu sessió per a tenir accés al vostre compte "
title : Verifiqueu l'adreça electrònica
2020-10-30 13:21:42 -04:00
verification : Verificació