Translate '/config/locales/en.yml' in 'gl' (#1676)

* Translate /config/locales/en.yml in gl

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'gl' language.

* Translate /config/locales/en.yml in gl

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'gl' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-05-27 16:13:19 -04:00 committed by GitHub
parent d7079e7880
commit 140254ad62
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 46 additions and 27 deletions

View File

@ -34,15 +34,27 @@ gl:
authentication:
disabled: Desactivado
enabled: Activado
info: Só os usuarios autenticados teñen permiso para entrar nunha sala
info: Só os usuarios autenticados teñen permiso para unirse a unha sala
title: Requirir autenticación para as salas
user-info: Debe iniciar sesión en Greenlight para entrar nesta sala
user-info: Debe iniciar sesión en Greenlight para unirse a esta sala
branding:
change: Cambiar a imaxe
info: Cambiar a imaxe de marca que aparece no canto superior esquerdo
placeholder: URL da imaxe…
title: Imaxe de marca
invalid: URL non válida
invalid: URL non válido
legal:
change: Cambiar o URL
info: Cambiar a ligazón da directiva de legal que aparece ao final da páxina
placeholder: URL directiva legal…
title: Directiva legal
invalid: URL non válido
privpolicy:
change: Cambiar o URL
info: Cambiar a ligazón da directiva de privacidade que aparece ao final da páxina
placeholder: URL da directiva de privacidade…
title: Directiva de privacidade
invalid: URL non válido
cache:
info: "Limpa a caché almacenada do fornecedor, o que obriga a unha nova solicitude de información actualizada"
title: Limpar a caché do fornecedor
@ -62,7 +74,7 @@ gl:
information: Cambiar o nivel de rexistro para o despregamento completo
debug: Depuración
info: Info
warn: Aviso
warn: Advertencia
error: Erro
fatal: Fatal
unknown: Descoñecido
@ -75,7 +87,7 @@ gl:
title: Método de rexistro
methods:
approval: Aprobar/rexeitar
invite: Entrar por convite
invite: Unirse por convite
open: Rexistro aberto
rooms:
info: Limitar o número de salas que pode ter un usuario (incluída a sala principal). Esta configuración non se aplica aos administradores.
@ -133,11 +145,11 @@ gl:
mute:
info: Silenciar automaticamente ao usuario cando se une á xuntanza BigBlueButton
require_moderator:
info: "Pregúntalle ao moderador da reunión BigBlueButton cando un usuario tenta entrar. Se o usuario é aprobado, poderá entrar na xuntanza."
info: "Pregúntalle ao moderador da xuntanza BigBlueButton cando un usuario tenta unirse. Se o usuario é aprobado, poderá unirse á xuntanza."
allow_any:
info: "Permite a calquera usuario iniciar a xuntanza en calquera momento. De xeito predeterminado, só o propietario da sala pode iniciar a xuntanza."
all_moderator:
info: lle a todos os usuarios os privilexios de moderador en BigBlueButton cando entran na xuntanza.
info: rlle a todos os usuarios os privilexios de moderador en BigBlueButton cando se unen á xuntanza.
options:
disabled: Desactivado
enabled: Activado sempre
@ -145,9 +157,12 @@ gl:
rooms:
title: Salas no servidor
table:
ended: "Rematada: %{session}"
id: ID
not_running: Sen iniciar
running: Iniciada
participants: Participantes
running: En proceso
started: "Iniciada: %{session}"
status: Estado
view: Ver
title: Axustes da organización
@ -182,7 +197,7 @@ gl:
cancel: Cancelar
cookies:
cookie_info: "As cookies axúdanos a prestar os nosos servizos. Ao usar os nosos servizos, acepta o noso uso de cookies."
cookie_button: " Estou de acordo"
cookie_button: " Concordo"
copied: Copiado
copy: Copiar
date:
@ -233,7 +248,7 @@ gl:
user_missing:
help: Verifique o URL e ténteo de novo
message: O URL que introduciu non é válido.
title: Errores
title: Erros
unauthorized:
message: Non ten acceso a esta aplicación
help: "Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema."
@ -245,6 +260,8 @@ gl:
designs: Deseños personalizados
authentication: Autenticación do usuario
footer:
legal: Directiva legal
privpolicy: Directiva de privacidade
powered_by: "Coa tecnoloxía de %{href}."
forgot_password:
subtitle: Esquecín o contrasinal
@ -275,7 +292,7 @@ gl:
search:
start: Comezar a busca…
landing:
about: "%{href} é unha interface sinxela para o servidor de conferencia web de código aberto BigBlueButton. Pode crear as súas propias salas para acoller sesións ou entrar noutras usando unha ligazón curta e cómoda."
about: "%{href} é unha interface sinxela para o servidor de conferencia web de código aberto BigBlueButton. Pode crear as súas propias salas para acoller sesións ou unirse a outras usando unha ligazón curta e cómoda."
welcome: Benvido/a a BigBlueButton.
video: Vexa o noso titorial sobre como usar Greenlight
upgrade: Amósame como actualizar á versión 2.0!
@ -312,7 +329,7 @@ gl:
admins_link: Visite a páxina da organización
subject: Rexistro de novo usuario de Greenlight
username: "O usuario rexistrouse co nome %{name} e o correo %{email}."
subject: Convite para entrar en BigBlueButton
subject: Convite para unirse ao BigBlueButton
username: "O seu nome de usuario é %{email}."
password_reset:
title: 'Restableceuse o contrasinal.'
@ -333,7 +350,7 @@ gl:
verify: "Para verificar a súa conta, só ten que premer no botón seguinte."
verify_text: 'Para verificar a súa conta, só ten que seguir esta ligazón %{url}:'
verify_link: Verificar a conta
thanks: Grazas por entrar e que teña un gran día!
thanks: Grazas por unirse e que teña un bo día!
maintenance:
window_alert: "Xanela de mantemento prevista para %{date}"
max_concurrent: Acadouse o número máximo de sesións simultáneas permitidas.
@ -348,7 +365,7 @@ gl:
create_room:
access_code: Código de acceso
access_code_placeholder: Xerar un código de acceso á sala opcional
auto_join: Entra automaticamente comigo na sala
auto_join: Unirse automaticamente comigo na sala
create: Crear unha sala
free_delete: Será libre de eliminar esta sala en calquera momento.
name_placeholder: Escriba o nome da sala…
@ -384,9 +401,9 @@ gl:
title: Axustes da sala
update: Actualizar a sala
client: Seleccionar o tipo de cliente
join_moderator: Todos os usuarios entran como moderadores
mute: Silenciar aos usuarios cando entran
require_approval: Precisa a aprobación do moderador antes de entrar
join_moderator: Todos os usuarios únense como moderadores
mute: Silenciar aos usuarios cando se unen
require_approval: Precisa a aprobación do moderador antes de unirse
start: Permitir a calquera usuario iniciar esta xuntanza
footer_text: Pode facer axustes na súa sala en calquera momento.
rename_room:
@ -464,10 +481,11 @@ gl:
merge_success: "Combinouse correctamente a súa conta de twitter coa súa nova conta. Eliminouse a súa antiga conta de twitter\n\n \nA súa conta vinculada a Twitter combinouse correctamente coa súa nova conta. A conta vinculada con Twitter foi eliminada."
invite:
fail: "A súa testemuña caducou ou non é válida. Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema. "
no_invite: "Non ten un convite para entrar. Contacte co administrador do sistema para obter un. "
no_invite: "Non ten un convite para unirse. Contacte co administrador do sistema para obter un. "
remove: Retirar
rename: Renomear
reset_password:
invalid_token: A testemuña de restablecemento de contrasinal non é válida. Tente restabelecer o seu contrasinal de novo.
subtitle: Restabelecer o contrasinal
password: Novo contrasinal
confirm: Confirmación do novo contrasinal
@ -481,7 +499,7 @@ gl:
pending: Pendente
user: Usuario
room:
access_code_required: Introduza un código de acceso válido para participar na sala
access_code_required: Introduza un código de acceso válido para unirse á sala
create_room: Crear unha sala
create_room_error: Produciuse un erro ao crear a sala
create_room_success: Creouse correctamente a sala
@ -491,22 +509,22 @@ gl:
fail: "Non foi posíbel eliminar a sala (%{error})"
enter_the_access_code: Introduza o código de acceso á sala
invalid_provider: Introduciu un URL non válido. Comprobe o URL e ténteo de novo.
invited: Foi convidado a entrar
invited: Foi convidado a unirse
invite_participants: Convidar a participantes
join: Entrar
join: Unirse
last_session: " Última sesión o %{session}"
login: Entrar
owner: Propietario
owner_banned: Esta sala non está dispoñíbel actualmente
no_room:
description: Introduza o URL da sala ou o ID da sala na que quere entrar.
description: Introduza o URL da sala ou o ID da sala a que quere unirse.
edit_profile: Editar o perfil de usuario
go_to: Ir á sala
invalid_room_uid: O URL/UID da sala que introduciu non é válido.
placeholder: " URL/UID da sala"
no_recent_rooms: Non ten utilizado ningunha sala recentemente
recent_rooms: Ir a salas utilizadas recentemente
title: Entrar na sala
no_recent_rooms: Non ten participado en ningunha sala recentemente
recent_rooms: Ir a salas nas que participou recentemente
title: Unirse á sala
no_sessions: Esta sala aínda non ten sesións.
recordings: Gravacións da sala
room_limit: Acadou o número máximo de salas permitido
@ -525,7 +543,7 @@ gl:
update_settings_success: Os axustes da sala foron actualizados correctamente
wait:
message: A xuntanza aínda non comezou.
auto: Entrará automaticamente na sala cando comece a xuntanza.
auto: Unirse automaticamente á sala cando comece a xuntanza.
settings:
account:
fullname: Nome completo
@ -533,9 +551,10 @@ gl:
provider: Fornecedor
image: Imaxe
image_url: URL da imaxe de perfil
roles: Roles de usuario
roles: Rol do usuario
subtitle: Actualizar a súa información da conta
title: Información da conta
reset_password: Restabelecer o contrasinal do usuario
delete:
button: "Si, gustaríame eliminar a miña conta."
disclaimer: "Se decide eliminar a súa conta, xa <b>NON</b> se poderá recuperar. Eliminarase toda a información relativa á súa conta, incluídos os axustes e as salas e a gravacións serán retiradas."