2018-08-30 10:46:13 -04:00
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2019-03-21 11:45:45 -04:00
# Locale.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
fr :
2019-04-15 09:16:11 -04:00
activerecord :
attributes :
user :
2021-01-24 15:01:09 -05:00
accepted_terms : "Conditions générales d'utilisation"
2020-10-26 12:56:29 -04:00
email : Adresse électronique
2020-04-08 17:07:33 -04:00
name : Nom
password : Mot de passe
password_confirmation : Confirmation du mot de passe
2019-10-11 08:53:40 -04:00
errors :
models :
user :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
confirmation : ne correspond pas au mot de passe
2019-10-11 08:53:40 -04:00
administrator :
site_settings :
authentication :
disabled : Désactivé
enabled : Activé
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : Autoriser uniquement les utilisateurs authentifiés à rejoindre une salle
title : Authentification requise pour rejoindre les salles
2020-09-17 14:11:55 -04:00
user-info : Vous devez vous inscrire ci-dessus pour rejoindre cette salle.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
branding :
change : Changer l'image
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : Change l'image qui apparaît en haut à gauche
2019-10-11 08:53:40 -04:00
placeholder : URL de l'image...
2020-04-08 17:07:33 -04:00
title : Logo
invalid : URL invalide
2020-06-02 13:23:55 -04:00
legal :
change : Changer d'URL
2020-09-17 14:11:55 -04:00
info : Modifier le lien des conditions qui apparaît au bas de la page
placeholder : Lien vers les conditions...
title : Conditions
2020-06-02 13:23:55 -04:00
invalid : URL invalide
privpolicy :
change : Changer d'URL
info : Modifier le lien de la politique de confidentialité qui apparaît au bas de la page
placeholder : Politique de confidentialité URL ...
title : Politique de confidentialité
invalid : URL invalide
2019-10-11 08:53:40 -04:00
cache :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : "Efface le cache distant, forçant ainsi la récupération des informations courantes"
title : Vider le cache fournisseur
button : Vider le cache
clear_auth :
2020-06-02 13:23:55 -04:00
info : Supprimer le mode d'authentification actuel afin de permettre aux utilisateurs de choisir un autre mode d'authentification
2020-04-08 17:07:33 -04:00
title : Supprimer le mode d'authentification
2020-06-02 13:23:55 -04:00
button : Supprimer Auth
2019-10-11 08:53:40 -04:00
color :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : "Modifier la couleur \"Base\" modifiera également les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\". Par la suite, les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\" peuvent être modifiées individuellement."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
title : Couleur principale
2020-04-08 17:07:33 -04:00
regular : Base
2019-10-11 08:53:40 -04:00
lighten : Plus clair
2020-04-08 17:07:33 -04:00
darken : Plus sombre
2021-01-24 15:01:09 -05:00
email_mapping :
info : "Associez l'utilisateur à un role en utilisant son adresse électronique. Doit être au format email1=role1,email2=role2"
title : Mapping des rôles par adresse électronique
update :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
log_level :
title : Verbosité du journal
information : Changer la verbosité du journal pour tout le déploiement
debug : Déboguage
info : Infos
warn : Attention
error : Erreur
2020-10-26 12:56:29 -04:00
fatal : Erreur fatale
2020-04-08 17:07:33 -04:00
unknown : Inconnu
2019-10-11 08:53:40 -04:00
recording_visibility :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : Modifier la visibilité par défaut pour les nouveaux enregistrements
title : Visibilité d'un enregistrement par défaut
2020-06-02 13:23:55 -04:00
warning : Ce réglage ne sera appliqué qu'aux salles actuellement inactives
2020-09-17 14:11:55 -04:00
require_consent :
info : Ce paramètre permet aux propriétaires de salles de spécifier celles qui peuvent être enregistrées. Les utilisateurs qui se joignent à une salle enregistrée doivent donner leur accord avant de la rejoindre.
title : Requiert les consentements du propriétaire de la salle et de celui qui la rejoint pour l'enregistrement
maintenance_banner :
info : Affiche une bannière informant l'utilisateur d'une maintenance programmée
title : Bannière de maintenance
display : Définir
clear : Effacer
2021-01-24 15:01:09 -05:00
time : "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter."
2020-09-17 14:11:55 -04:00
preupload :
info : Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique
title : Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations
2019-10-11 08:53:40 -04:00
registration :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : Modifier le mode d'inscription pour le site
title : Méthode d'inscription
2019-10-11 08:53:40 -04:00
methods :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
approval : Approuver/Refuser
invite : Invitation
open : Inscription ouverte
2019-10-11 08:53:40 -04:00
rooms :
2020-09-17 14:11:55 -04:00
info : Limiter le nombre maximum de salles qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
2020-04-08 17:07:33 -04:00
title : Nombre de salles par utilisateur
shared_access :
2020-06-02 13:23:55 -04:00
info : "Désactiver : supprimera de la liste déroulante des options du Salon, le bouton de partage, empêchant ainsi les utilisateurs de partager des Salons"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
title : Autorise les utilisateurs à partager le Salon
2019-10-11 08:53:40 -04:00
subtitle : Personnaliser Greenlight
2020-09-17 14:11:55 -04:00
tabs :
appearance : Apparence
administration : Administration
2021-01-24 15:01:09 -05:00
registration : Inscription
2020-09-17 14:11:55 -04:00
settings : "Paramètres "
2019-10-11 08:53:40 -04:00
title : Paramètres du site
flash :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
approved : L'utilisateur a été approuvé.
banned : L'utilisateur a été banni.
2020-09-17 14:11:55 -04:00
unbanned : L'utilisateur n'est plus banni.
2020-06-02 13:23:55 -04:00
delete : Utilisateur supprimé
2019-10-11 08:53:40 -04:00
delete_fail : Impossible de supprimer l'utilisateur
2020-06-02 13:23:55 -04:00
demoted : L'utilisateur a été rétrogradé
invite : "Invitation envoyée à %{email}"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
invite_email_verification : Les emails doivent être activés pour utiliser cette méthode. Veuillez contacter votre administrateur système.
2020-09-17 14:11:55 -04:00
merge_fail : Un problème est survenu lors de la fusion des comptes utilisateurs. Veuillez vérifier les utilisateurs sélectionnés et réessayer
2020-06-02 13:23:55 -04:00
merge_success : Les comptes utilisateurs ont bien été fusionnés
2020-04-08 17:07:33 -04:00
perm_deleted : L'utilisateur a été définitivement supprimé
promoted : L'utilisateur a bien été promu.
registration_method_updated : Méthode d'inscription mise à jour.
reset_password : "Un email a été envoyé à l'utilisateur afin de réinitialiser son mot de passe. (S'il ne l'a pas reçu, dites-lui de vérifier son dossier \"spam\")"
restored : L'utilisateur a bien été restauré
2020-05-27 10:06:28 -04:00
room_configuration : Configuration du salon modifiée avec succès
2019-10-11 08:53:40 -04:00
settings : Les paramètres du site ont bien été modifiés
2020-04-08 17:07:33 -04:00
unauthorized : Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action sur cet utilisateur.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
recordings :
2021-01-24 15:01:09 -05:00
latest : Derniers enregistrements
2020-04-08 17:07:33 -04:00
title : Enregistrements du serveur
no_recordings : Ce serveur n'a pas d'enregistrement.
2021-01-24 15:01:09 -05:00
search_info : Saisissez l'adresse électronique complète d'un utilisateur ou l'identifiant d'une salle
2019-10-11 08:53:40 -04:00
roles :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
appear_in_share_list : Inclure les utilisateurs ayant ce rôle dans la liste déroulante de partage des salons
can_create_rooms : Peut créer des salles
delete : Supprimer le rôle
2020-06-02 13:23:55 -04:00
invalid_create : Il y a eu un problème lors de la création du nouveau rôle. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
2020-04-08 17:07:33 -04:00
invalid_order : Il y a eu un problème lors de la mise à jour de la priorité du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer.
invalid_update : Il y a eu un problème lors de la mise à jour des permissions du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer.
manage_rooms_recordings : Autoriser les utilisateurs ayant de ce rôle à gérer les Salons et les enregistrements
name : Nom du rôle
new_role : Créer un nouveau rôle
role_has_users : "Ce rôle est utilisé par %{user_count} comptes. Veuillez enlever ce rôle de ces comptes avant de le supprimer."
title : Rôles
promote_email : Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est appliqué
demote_email : Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est retiré
edit_site_settings : Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les paramètres du site
edit_roles : Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les autres rôles
manage_users : Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de gérer les utilisateurs
2020-09-17 14:11:55 -04:00
invalid_assignment : Un problème a été rencontré lors de l'attribution du rôle à l'utilisateur. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
colour :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
title : Couleur du rôle
info : Définir la couleur qui sera associée au rôle
2020-05-27 10:06:28 -04:00
room_configuration :
title : Configuration du salon
mute :
info : Automatiquement mettre en sourdine les utilisateurs lorsqu'ils rejoignent la réunion BigBlueButton
require_moderator :
2020-09-17 14:11:55 -04:00
info : "Avertit le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence."
2020-05-27 10:06:28 -04:00
allow_any :
info : "Permet à n'importe quel utilisateur de démarrer la conférence à n'importe quel moment. Par défaut, seul le propriétaire peut démarrer la conférence."
all_moderator :
info : Donne à tous les utilisateurs les droits de modérateur dans BigBlueButton lors de la connexion à une conférence.
2020-09-17 14:11:55 -04:00
recordings :
info : "Permet aux propriétaires d'une salle de préciser s'ils souhaitent ou non avoir la possibilité de l'enregistrer. Si cette option est activée, le modérateur doit toujours cliquer sur le bouton « Enregistrer » une fois que la réunion a commencé."
2020-05-27 10:06:28 -04:00
options :
disabled : Désactivé
enabled : Toujours activé
optional : Facultatif
2020-04-08 17:07:33 -04:00
rooms :
2021-01-24 15:01:09 -05:00
timeout : "En raison du délai de %{server} du serveur, les informations relatives au statut et aux participants peuvent ne pas être exactes"
2020-10-26 12:56:29 -04:00
title : Serveur des salons
2020-04-08 17:07:33 -04:00
table :
2020-06-02 13:23:55 -04:00
ended : "Terminé:%{session}"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
id : ID
not_running : Pas ouvert
2020-06-02 13:23:55 -04:00
participants : Participants
2020-04-08 17:07:33 -04:00
running : Ouvert
2020-09-17 14:11:55 -04:00
started : "Démarrage de :%{session}"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
status : Statut
view : Voir
2019-10-11 08:53:40 -04:00
title : Paramètres de l'organisation
users :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
invite : Inviter utilisateur
2019-10-11 08:53:40 -04:00
edit :
title : Modifier les détails de l'utilisateur
settings :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
approve : Approuver
decline : Décliner
2019-10-11 08:53:40 -04:00
ban : Bannir l'utilisateur
delete : Supprimer
edit : Modifier
2020-04-08 17:07:33 -04:00
edit_roles : Modifier les rôles de l'utilisateur
2020-04-28 14:50:39 -04:00
merge : Fusionner
2020-04-08 17:07:33 -04:00
perm_delete : Supprimer définitivement
2020-09-17 14:11:55 -04:00
unban : Ne plus bannir l'utilisateur
2020-04-08 17:07:33 -04:00
undelete : Annuler la suppression
2019-10-11 08:53:40 -04:00
table :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
authenticator : Authentificateur
2019-10-11 08:53:40 -04:00
created : Créé
2020-10-26 12:56:29 -04:00
time : Heure d'envoi
2019-10-11 08:53:40 -04:00
name : Nom
not_found : Aucun utilisateur correspondant à votre recherche
no_users : Aucun utilisateur trouvé
role : Rôle
uid : ID utilisateur
username : Nom d'utilisateur
2020-10-26 12:56:29 -04:00
valid : Valide
2019-10-11 08:53:40 -04:00
title : Gérer les utilisateurs
add_to_google_calendar : "Ajouter au calendrier Google"
2018-08-30 10:46:13 -04:00
bigbluebutton : BigBlueButton
2019-10-11 08:53:40 -04:00
bigbluebutton_exception : "Oups, une erreur s'est produite lors du démarrage de la réunion !"
2018-08-30 10:46:13 -04:00
cancel : Annuler
2019-04-15 09:16:11 -04:00
cookies :
cookie_info : "Les cookies nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des cookies."
cookie_button : Je suis d'accord
2019-10-11 08:53:40 -04:00
copied : Copié
2018-08-30 10:46:13 -04:00
copy : Copier
2019-10-11 08:53:40 -04:00
date :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
month_names : [ ~, Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre]
2019-10-11 08:53:40 -04:00
default_admin : "Vous utilisez toujours le mot de passe par défaut pour ce compte. Veuillez cliquer <a href=\"%{edit_link}\">ici</a> pour le modifier"
2018-08-30 10:46:13 -04:00
delete : Supprimer
2019-10-11 08:53:40 -04:00
delivery_error : Une erreur s'est produite lors de la livraison du courrier électronique. Veuillez contacter un administrateur !
2018-08-30 10:46:13 -04:00
docs : Documentation
email : Email
2020-06-02 13:23:55 -04:00
email_sent : "Votre demande de %{email_type} a bien été envoyée ! (Vérifiez votre dossier anti-spam si vous ne le trouvez pas)"
2018-08-30 10:46:13 -04:00
enter_your_name : Entrez votre nom !
errors :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
bigbluebutton :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
help : "Veuillez vous assurer que les mesures appropriées ont été prises.<a href=\"%{doc_link}\">En savoir plus</a>"
2020-09-17 14:11:55 -04:00
message : BigBlueButton cible et secret invalide
2019-10-11 08:53:40 -04:00
title : Erreur serveur
2018-08-30 10:46:13 -04:00
internal :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
message : Il semblerait que quelque chose se soit mal passé de notre côté.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
help : "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup d’ œil !"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
report : Signaler un problème
2019-10-11 08:53:40 -04:00
maintenance :
2020-09-17 14:11:55 -04:00
message : "Désolé, nous sommes indisponibles pour maintenance."
2020-04-08 17:07:33 -04:00
help : Nous serons bientôt de retour !
2018-08-30 10:46:13 -04:00
migration_error :
contact_admin : "Si vous n’ êtes pas un administrateur, veuillez en contacter un."
continue : Je veux rester sur la 1.0.
notice : >
Greenlight a rencontré une erreur de migration de base de données.<br> C'est peut-être parce que vous n'avez pas mis à jour Greenlight 2.0.
upgrade : Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
version : "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
messages :
blank : ne peut pas être vide
too_short : est trop court
invalid : est invalide
taken : a déjà été utilisé
accepted : doit être accepté
confirmation : "ne correspond pas à %{attribute}"
inclusion : n 'est pas inclus dans la liste
no_provider :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
message : Le site auquel vous essayez d'accéder n'est pas activé
help : Veuillez contacter votre administrateur système pour installer GreenLight
2018-08-30 10:46:13 -04:00
not_found :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
message : Désolé ! La page que vous cherchez n'existe pas.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
help : "Est-il possible qu'il ait été supprimé ?"
2019-10-11 08:53:40 -04:00
user_not_found :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
help : Veuillez contacter un administrateur.
message : "Désolé, cet utilisateur n'est pas enregistré."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
user_missing :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
help : Veuillez vérifier l'URL et réessayer
message : L'URL que vous avez saisie n'est pas valide.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
title : Erreurs
2019-10-11 08:53:40 -04:00
unauthorized :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
message : Vous n'avez pas accès à cette application
help : "Si vous pensez que c'est une erreur, veuillez contacter votre administrateur système."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
expired_reset_token : Le lien de réinitialisation du mot de passe a expiré !
2018-08-30 10:46:13 -04:00
features :
title : "Fonctionnalités "
rooms : "Salons Personnalisés "
recordings : Gestion des enregistrements
designs : Designs personnalisés
authentication : Authentification d'utilisateur
footer :
2020-09-17 14:11:55 -04:00
legal : Conditions
2020-06-02 13:23:55 -04:00
privpolicy : Politique de confidentialité
2018-08-30 10:46:13 -04:00
powered_by : "Alimenté par %{href}."
2019-04-15 09:16:11 -04:00
forgot_password :
subtitle : Mot de passe oublié
email : Email
submit : Soumettre
2018-08-30 10:46:13 -04:00
go_back : Retour
greenlight : Greenlight
header :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
all_recordings : Tous les enregistrements
2018-08-30 10:46:13 -04:00
dropdown :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
account_settings : Organisation
2018-08-30 10:46:13 -04:00
help : "Besoin d'aide ?"
2019-10-11 08:53:40 -04:00
home : Accueil
settings : Profil
2018-08-30 10:46:13 -04:00
signout : Déconnexion
home_room : Salle d’ Accueil
info_update_success : Informations mises à jour avec succès.
2020-04-08 17:07:33 -04:00
invalid_credentials : "Les informations d'identification que vous avez indiquées sont erronées. Veuillez réessayer ou cliquez sur « Mot de passe oublié ? » pour réinitialiser votre mot de passe."
2019-04-15 09:16:11 -04:00
invalid_login_method : La connexion a échoué en raison d'une incompatibilité de compte. Vous devez vous connecter avec omniauth.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
invite_message : "Pour inviter quelqu'un à la réunion, envoyez-lui ce lien :"
2019-04-15 09:16:11 -04:00
javascript :
room :
mailer :
subject : 'vous a invité à visionner un enregistrement.'
2019-10-11 08:53:40 -04:00
body : 'Pour visionner l' 'enregistrement, suivez le lien ci-dessous :'
2019-04-15 09:16:11 -04:00
autogenerated : 'Cet e-mail est généré automatiquement par BigBlueButton.'
2019-10-11 08:53:40 -04:00
footer : 'BigBlueButton est un système Open Source de Web Conférence. Pour plus d' 'informations sur BigBlueButton, voir https://bigbluebutton.org/.'
2020-04-08 17:07:33 -04:00
search :
start : Commencer la recherche...
2018-08-30 10:46:13 -04:00
landing :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
about : "%{href} est une interface simple pour votre serveur open-source de Web conférence BigBlueButton. Vous pouvez créer vos propres salles pour héberger des sessions ou rejoindre d'autres utilisateurs via un lien court et pratique. "
welcome : Bienvenue sur BigBlueButton.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
video : Regardez notre tutoriel sur l'utilisation de Greenlight
upgrade : Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
version : "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
2019-04-15 09:16:11 -04:00
language_default : Par défaut (langue du navigateur)
2018-08-30 10:46:13 -04:00
ldap_error : Impossible de se connecter au serveur LDAP. Veuillez vérifier votre configuration LDAP dans le fichier env et vous assurer que votre serveur est en cours d'exécution.
login : Connexion
2019-10-11 08:53:40 -04:00
login_title : Connexion avec votre compte
2019-04-15 09:16:11 -04:00
mailer :
user :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
approve :
info : Votre compte a été approuvé.
2020-06-02 13:23:55 -04:00
signin : " Pour accéder à vos salons personnels, cliquez sur le bouton ci-dessous et connectez-vous."
2020-04-08 17:07:33 -04:00
signin_link : Connexion
2019-10-11 08:53:40 -04:00
signup :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : Un nouvel utilisateur s'est inscrit pour utiliser Greenlight.
more-info : "Pour autoriser cet utilisateur à accéder à Greenlight, vous devez approuver son compte depuis la page \"Organisation\"."
admins_link : Visitez la page "Organisation"
subject : Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight
username : "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}. "
2019-10-11 08:53:40 -04:00
subject : Compte approuvé
username : "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
demoted :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : "Vous n'êtes plus %{role} sur %{url}."
more-info : Vous avez désormais les mêmes privilèges qu'un utilisateur régulier.
root_link : Connexion
subtitle : "Droits pour %{role} annulés"
2019-10-11 08:53:40 -04:00
invite :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : "Vous avez été invité dans votre espace personnel par %{name}"
signup_info : "Pour vous inscrire utilisez votre e-mail, cliquez sur le bouton ci-dessous et suivez les étapes."
signup_link : Inscription
2019-10-11 08:53:40 -04:00
signup :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : Un utilisateur invité s'est inscrit pour utiliser Greenlight.
admins_link : Visitez la page "Organisation"
subject : Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight
username : "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
subject : Invitation à joindre BigBlueButton
username : "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
2019-04-15 09:16:11 -04:00
password_reset :
title : 'Réinitialiser le mot de passe'
2020-04-08 17:07:33 -04:00
welcome : "Une réinitialisation du mot de passe a été demandée pour l'e-mail <b>%{email}</b>"
2020-06-02 13:23:55 -04:00
message : 'Si vous avez demandé cette réinitialisation, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe :'
2019-04-15 09:16:11 -04:00
reset_link : Réinitialiser le mot de passe
expire : Ce lien expirera dans deux heures.
2020-04-08 17:07:33 -04:00
ignore : Vous pouvez ignorer cette demande si vous n'êtes pas à l'origine de celle-ci.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
promoted :
admins_link : Visitez la page de l'organisation
2020-04-08 17:07:33 -04:00
info : "Vous êtes maintenant un %{role} sur %{url}."
more-info : "Pour voir vos nouvelles possibilités, veuillez visiter %{url}"
subtitle : "%{role} droits attribués"
2019-04-15 09:16:11 -04:00
verify_email :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
welcome : "Bienvenue sur votre espace personnel, %{name}!"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
success : "Profitez pleinement de %{bigbluebutton}, vous pouvez créer vos propres salons pour héberger des sessions et collaborer avec d'autres personnes."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
username : "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
2019-04-15 09:16:11 -04:00
verify : "Pour vérifier votre compte, cliquez simplement sur le bouton ci-dessous."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
verify_text: 'Pour vérifier votre compte, suivez ce lien : %{url}'
verify_link : Vérification du compte
thanks : Merci de votre participation et bonne journée !
max_concurrent : Le nombre maximum de sessions simultanées autorisées a été atteint !
2020-04-08 17:07:33 -04:00
merged : Fusionné
2018-08-30 10:46:13 -04:00
modal :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
create_role :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
create : Créer un nouveau rôle
footer_text : Vous pouvez modifier les autorisations individuelles pour ce rôle après l'avoir créé
name_placeholder : Saisissez un nom de rôle...
not_blank : Le nom du rôle ne peut pas être vide.
title : Créer un nouveau rôle
2018-08-30 10:46:13 -04:00
create_room :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
access_code : Code d'accès
access_code_placeholder : Générer un code d'accès au salon - optionnel
auto_join : Me rejoindre automatiquement dans le salon
create : Créer une salle
2018-08-30 10:46:13 -04:00
free_delete : Vous serez libre de supprimer cette salle à tout moment.
name_placeholder : Entrez un nom de salle...
not_blank : Le nom de salle ne peut être vide.
title : Créer Nouvelle Salle
delete_account :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
confirm : "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
delete : "Je confirme, supprimez ce compte."
2018-08-30 10:46:13 -04:00
keep : "En fait, je vais le garder."
2020-04-08 17:07:33 -04:00
delete_warning : Cela désactivera le compte de l'utilisateur. Tous les utilisateurs désactivés se trouvent sous l'onglet supprimé.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
warning : Cette décision est définitive. Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer les données associées.
2020-09-17 14:11:55 -04:00
delete_rec :
delete : "Oui, supprimer cet enregistrement."
header : "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
warning : Vous ne pourrez pas récupérer cet enregistrement
2018-08-30 10:46:13 -04:00
delete_room :
confirm : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?"
delete : "Je suis sûr, supprimer cette salle."
keep : "À bien y réfléchir, je vais la garder."
2020-04-08 17:07:33 -04:00
warning : Vous <b>ne pourrez pas</b> récupérer ce salon
recording_warning : "ou aucun de ses %{recordings_num} enregistrements associés"
2019-10-11 08:53:40 -04:00
invite_user :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
email_placeholder : Saisissez les e-mails des utilisateurs (séparés par des virgules)
footer : L'utilisateur recevra un e-mail avec des instructions sur la façon de s'inscrire
2019-10-11 08:53:40 -04:00
send : Envoyer invitation
title : Inviter utilisateur
2018-08-30 10:46:13 -04:00
login :
or : ou
with : "Connexion via %{provider}"
2019-10-11 08:53:40 -04:00
forgot_password : "Mot de passe oublié ?"
2020-09-17 14:11:55 -04:00
preupload :
change : Remplacer présentation
choose : Choisissez un fichier...
current : "Présentation courante :"
footer : "Selon la taille de la présentation, son téléchargement peut nécessiter un délai supplémentaire avant qu'elle puisse être utilisée."
invalid : Taille/type de fichier non valable. Veuillez consulter les restrictions ci-dessous.
title : Ajouter présentation
use : Utiliser présentation
2019-04-15 09:16:11 -04:00
rename_recording :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
remove_shared :
2020-06-02 13:23:55 -04:00
title : "Voulez-vous vraiment supprimer ce salon de votre liste ?"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
delete : "Je suis sûr, supprimez ce Salon."
warning : <b>Vous ne pourrez plus</b> accéder à cette salle.
2019-04-15 09:16:11 -04:00
room_settings :
title : Paramètres du Salon
update : Mise à jour du Salon
client : Sélectionnez le type de client
2020-04-08 17:07:33 -04:00
join_moderator : " Tous les utilisateurs joignent le salon en tant que modérateurs"
2019-04-15 09:16:11 -04:00
mute : Mettre les utilisateurs en sourdine lors de la connexion
2020-04-08 17:07:33 -04:00
require_approval : Exiger l'approbation du modérateur avant de rejoindre
start : Autoriser tout utilisateur à démarrer cette réunion
2019-04-15 09:16:11 -04:00
footer_text : L’ ajustement de votre Salon peut être fait à tout moment.
2020-09-17 14:11:55 -04:00
recording : Autoriser l'enregistrement d'une salle
2019-04-15 09:16:11 -04:00
rename_room :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
name_placeholder : Entrez un nouveau nom de salon...
2020-04-08 17:07:33 -04:00
share_access :
footer : Partager un salon avec un utilisateur lui permet d'accéder au salon et de visualiser les enregistrements de ce dernier
list : Partager avec
title : Partager l'accès au salon
save : Enregistrer les modifications
cancel_changes : Annuler les modifications
select : Sélectionnez utilisateur
merge_user :
cancel : Annuler
from : Compte à fusionner
title : Fusionner les comptes d'utilisateurs
to : Compte principal
save : Fusionner
footer : "Les salles du compte à fusionner seront transférées sur la liste des salles du compte principal, puis le compte sera supprimé."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
name_update_success : Le nom du salon a été changé avec succès !
no_user_email_exists : Aucun utilisateur n'existe avec l'e-mail spécifié. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
omniauth_error : Une erreur est survenue lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !
2020-04-08 17:07:33 -04:00
omniauth_specific_error : "%{error} s'est produite lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !"
2019-10-11 08:53:40 -04:00
pagy :
nav :
prev : "‹ Précédent"
next : "Suivant ›"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
gap : "…"
2018-08-30 10:46:13 -04:00
password : Mot de passe
2019-04-15 09:16:11 -04:00
password_empty_notice : Le mot de passe ne peut être vide.
password_reset_success : Le mot de passe a été réinitialisé.
password_different_notice : La confirmation du mot de passe ne correspond pas.
provider :
google : Google
2020-04-08 17:07:33 -04:00
office365 : Office 365
2019-04-15 09:16:11 -04:00
twitter : Twitter
2020-04-08 17:07:33 -04:00
ldap : LDAP
2021-01-24 15:01:09 -05:00
openid_connect : OpenID Connect
2019-10-11 08:53:40 -04:00
recaptcha :
errors :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
recaptcha_unreachable : "Oups, nous n'avons pas réussi à valider votre réponse reCAPTCHA. Veuillez réessayer."
verification_failed : "La vérification de reCAPTCHA a échoué, veuillez réessayer."
2018-08-30 10:46:13 -04:00
recording :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
all_recordings : Tous les enregistrements
2020-10-26 12:56:29 -04:00
email : Envoyer l'enregistrement par courriel
2021-01-24 15:01:09 -05:00
error : "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)"
2020-10-26 12:56:29 -04:00
no_recordings : "Ce salon n'a pas d'enregistrement %{inject}."
2019-04-15 09:16:11 -04:00
no_user_recordings : "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement."
no_matched_recordings : "Aucun enregistrement %{inject} ne correspond à votre recherche."
2018-08-30 10:46:13 -04:00
recorded_on : "Enregistré le %{date}"
table :
name : Nom
thumbnails : Vignettes
length : Longueur
users : Utilisateurs
visibility : Visibilité
formats : Formats
visibility :
2020-09-17 14:11:55 -04:00
public : Public
2018-08-30 10:46:13 -04:00
unlisted : Non Listé
2019-04-22 10:37:46 -04:00
format :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
notes : Notes
podcast : Podcast
2019-04-22 10:37:46 -04:00
presentation : Présentation
2020-06-02 13:23:55 -04:00
statistics : Statistiques
2020-04-08 17:07:33 -04:00
video : Vidéo
2019-10-11 08:53:40 -04:00
registration :
approval :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
fail : "Votre compte n'a pas encore été validé. Si plusieurs jours se sont découlés depuis votre inscription, veuillez contacter votre administrateur."
signup : Votre compte a été créé avec succès. Il a été envoyé à un administrateur pour validation.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
banned :
2020-09-17 14:11:55 -04:00
fail : "Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
2019-10-11 08:53:40 -04:00
deprecated :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
new_signin : Veuillez sélectionner une nouvelle méthode de connexion pour votre compte. Toutes les salles de votre ancien compte seront transférées sur le nouveau compte
twitter_signin : "La connexion par Twitter est obsolète et va être enlevée de la prochaine version. Veuillez cliquer <a href=\"%{link}\">ici</a> afin de changer la méthode d'authentification de votre compte"
twitter_signup : L'inscription par Twitter est obsolète. Veuillez utiliser une autre méthode d'inscription
merge_success : Intégration du compte Twitter avec votre nouveau compte réussie. Votre ancien compte Twitter a été enlevé
2019-10-11 08:53:40 -04:00
invite :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
fail : "Votre jeton d'authentification a expiré ou n'est pas valide. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
no_invite : Vous n'avez pas d'invitation. Veuillez contacter votre administrateur afin d'en recevoir une.
remove : Enlever
2019-04-15 09:16:11 -04:00
rename : Renommer
reset_password :
2020-06-02 13:23:55 -04:00
invalid_token : Le jeton de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide. Veuillez essayer de réinitialiser votre mot de passe à nouveau.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
subtitle : Réinitialiser le mot de passe
2019-04-15 09:16:11 -04:00
password : Nouveau mot de passe
confirm : Confirmation du nouveau mot de passe
update : Mettre à jour le mot de passe
2020-04-08 17:07:33 -04:00
auth_change : La méthode d'authentification a changé. Veuillez consulter votre e-mail afin de définir votre mot de passe.
2019-10-11 08:53:40 -04:00
roles :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
active : Actif
admin : Admin
2019-10-11 08:53:40 -04:00
banned : Banni
2020-04-08 17:07:33 -04:00
deleted : Supprimé
pending : En attente
2019-10-11 08:53:40 -04:00
user : Utilisateur
2018-08-30 10:46:13 -04:00
room :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
access_code_required : Veuillez introduire un code d'accès valide afin de rejoindre la salle
2020-09-17 14:11:55 -04:00
add_presentation : Ajouter présentation
2020-10-26 12:56:29 -04:00
copy_access : Copier le code d'accès
2019-10-11 08:53:40 -04:00
create_room : Créer un salon
2019-04-15 09:16:11 -04:00
create_room_error : Une erreur s'est produite lors de la création du salon
create_room_success : Salon créé avec succès
2020-04-08 17:07:33 -04:00
delete :
home_room : Impossible de supprimer la Salle d'Accueil de l'utilisateur
success : Salle supprimée
fail : "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})"
enter_the_access_code : Veuillez introduire le code d'accès de la salle
invalid_provider : Vous avez introduit une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau.
2021-01-24 15:01:09 -05:00
invitation_description : "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom."
2018-08-30 10:46:13 -04:00
invited : Vous avez été invité à rejoindre
2020-09-17 14:11:55 -04:00
recording_present : Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
invite_participants : Inviter des participants
join : Rejoindre
last_session : "Dernière session le %{session}"
2020-04-08 17:07:33 -04:00
login : Entrer
2018-08-30 10:46:13 -04:00
owner : Propriétaire
2020-04-08 17:07:33 -04:00
owner_banned : Cette salle est pour l'instant indisponible
2019-10-11 08:53:40 -04:00
no_room :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
description : Veuillez introduire l'url ou l'identifiant de la salle que vous voulez rejoindre.
edit_profile : Modifier le profil utilisateur
go_to : Aller à la salle
invalid_room_uid : "L'url/uid de la salle que vous avez introduit n'est pas valide. "
placeholder : url/uid de la salle
2020-06-02 13:23:55 -04:00
no_recent_rooms : Vous n'avez pas de salle récemment rejointe
2020-04-08 17:07:33 -04:00
recent_rooms : Rejoindre une Salle Récente
title : Joindre une salle
2020-06-02 13:23:55 -04:00
no_sessions : Cette salle n'a pas encore de session !
2020-09-17 14:11:55 -04:00
preupload_success : Présentation ajoutée avec succès
preupload_error : Erreur lors du chargement de la présentation
preupload_remove_success : Présentation supprimée avec succès
preupload_remove_error : "Erreur lors de la suppression de la présentation "
2021-01-24 15:01:09 -05:00
recordings : Enregistrements de salon
2020-06-02 13:23:55 -04:00
room_limit : Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé
room_limit_exceeded : "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez en supprimer %{difference}pour pouvoir accéder à cette salle."
2018-08-30 10:46:13 -04:00
sessions : Sessions
settings : Paramètres Salle
2020-04-08 17:07:33 -04:00
share : "Gérer les accès "
shared_by : "Partagé par %{email}"
remove_shared_access_success : Salle partagée supprimée avec succès de votre liste de salles
remove_shared_access_error : Une erreur est survenue lors de la suppression de la salle partagée de votre liste
2020-06-02 13:23:55 -04:00
shared_access_success : Salle partagée avec succès
2020-04-08 17:07:33 -04:00
shared_access_error : Il y a eu une erreur lors du partage de la salle
2018-08-30 10:46:13 -04:00
start : Démarrer
2021-01-24 15:01:09 -05:00
search : Rechercher une salle...
unavailable : Ce salon est actuellement indisponible car l'adresse électronique du propriétaire n'a pas été vérifié.
2019-04-15 09:16:11 -04:00
update_settings_error : Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du salon.
update_settings_success : Paramètres du salon mis à jour avec succès
2018-08-30 10:46:13 -04:00
wait :
2020-04-08 17:07:33 -04:00
message : La réunion n'a pas encore commencé.
2018-08-30 10:46:13 -04:00
auto : "Vous serez automatiquement connecté à la réunion, dès son démarrage."
settings :
account :
fullname : Nom complet
2019-10-11 08:53:40 -04:00
language : Langue
2018-08-30 10:46:13 -04:00
provider : Fournisseur
image : Image
2021-01-24 15:01:09 -05:00
image_url : URL de l'image du profil
2020-06-02 13:23:55 -04:00
roles : Rôle de l'utilisateur
2018-08-30 10:46:13 -04:00
subtitle : Mettre à jour les informations de votre compte
title : Informations de compte
2020-06-02 13:23:55 -04:00
reset_password : Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur
2018-08-30 10:46:13 -04:00
delete :
button : "Oui, je souhaiterais supprimer mon compte."
disclaimer : "Si vous choisissez de supprimer votre compte, il NE sera <b>PAS</b> récupérable. Toutes les informations concernant votre compte, y compris les paramètres, les salons et les enregistrements seront supprimées."
subtitle : Supprimer Définitivement votre Compte
title : Supprimer Compte
password :
confirmation : Confirmation du nouveau mot de passe
new : Nouveau Mot de passe
old : Ancien Mot de passe
2021-01-24 15:01:09 -05:00
subtitle : Modifier votre mot de passe
2018-08-30 10:46:13 -04:00
title : Mot de passe
2019-10-11 08:53:40 -04:00
title : Profil
search : Chercher
2018-08-30 10:46:13 -04:00
signup :
2021-01-24 15:01:09 -05:00
password_confirm : Confirmation du mot de passe
2018-08-30 10:46:13 -04:00
subtitle : Créer un Compte
title : S’ inscrire
with : "S'inscrire via %{provider}"
terms :
2019-10-11 08:53:40 -04:00
accept : "J'accepte les %{href}"
2021-01-24 15:01:09 -05:00
accept_existing : J'accepte les conditions générales d'utilisation
title : Conditions générales d'utilisation
2018-08-30 10:46:13 -04:00
test_install : >
Ce déploiement utilise un serveur de test pré-configuré, vous devez le remplacer par le vôtre. Pour plus de détails, voir le %{href}.
update : Mise à jour
2019-04-15 09:16:11 -04:00
verify :
accept : Vérifier
2019-10-11 08:53:40 -04:00
activated : Compte vérifié !
2019-04-15 09:16:11 -04:00
already_verified : Le compte a déjà été vérifié
invalid : Lien de vérification invalide
not_verified : Votre compte n'a pas encore été vérifié.
2021-01-24 15:01:09 -05:00
resend : Renvoyer le courriel de vérification
2019-04-15 09:16:11 -04:00
signin : Veuillez vous connecter pour accéder à votre compte.
2021-01-24 15:01:09 -05:00
title : Vérifiez votre adresse électronique
2020-04-08 17:07:33 -04:00
verification : Vérification